RCA Thomson Branchement du tŽlŽviseur, Insertion des piles dans la tŽlŽcommande, Flèches Touche

Page 41

Connexions et rŽglage

Branchement du tŽlŽviseur

Branchez lÕextrŽmitŽ du cordon dÕalimentation dans une prise murale avec prise de terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise.

Insertion des piles dans la tŽlŽcommande

¥Enlevez le couvercle du compartiment ˆ piles se trouvant ˆ lÕarri•re de la tŽlŽcommande en le poussant vers le bas et en le glissant.

¥InsŽrez deux piles Ç AAA È neuves. VŽrifiez si elles sont convenablement installŽes (+ et -).

¥Remettez en place le couvercle.

DVD

ONOFF

Utilisation de la tŽlŽcommande pour effectuer lÕinstallation initiale

VCR

TV

VOL

CH

MUTE

GO BACK

CLEAR

MENU

OK

PRESETSSKIP

INSTALLATION

 

Retour

 

Auto. install.

. . .

Sous-titrage

. . .

Synton. auto.

. . .

LangueEnglish . . .

Flèches

Touche

OK

On utilise le terme technique de Ç Navigation È pour dŽcrire les dŽplacements dans les menus affichŽs ˆ lÕŽcran. La mŽthode reste la m•me dans tous les menus : mettez votre choix en surbrillance et sŽlectionnez-le.

Pour mettre en surbrillance un ŽlŽment du menu, appuyez sur les touches ˆ fl•che de la tŽlŽcommande. Utilisez les touches ˆ fl•che vers le haut ou vers le bas pour vous dŽplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez les touches ˆ fl•che vers la droite ou vers la gauche pour vous dŽplacer vers la droite ou vers la gauche.

Pour sŽlectionner lÕŽlŽment que vous avez mis en surbrillance, appuyez sur OK.

Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se distingue des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus lumineux ou de couleur différente).

Mise en marche du tŽlŽviseur

Appuyez sur la touche TV de la tŽlŽcommande ou sur le bouton POWER du panneau avant du tŽlŽviseur.

Nota : Lorsque vous appuyez sur la touche TV, le téléviseur se met en marche et la télécommande se met en mode TV. « Mode TV » signifie que les touches de la télécommande activent les fonctions du téléviseur.

ExŽcution de lÕinstallation initiale

Le syst•me de menus de votre tŽlŽviseur vous permet de rŽgler les fonctions du tŽlŽviseur. La premi•re fois que vous allumez votre tŽlŽviseur, lÕŽcran dÕINSTALLATION appara”t avec Langue mis en surbrillance. La langue par dŽfaut est English. Pour sŽlectionner une autre langue, appuyez sur la touche ˆ fl•che vers la droite de la tŽlŽcommande.

Chapitre 1 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. 7

Image 41
Contents Television Users Guide Product Information Important InformationProduct Registration Table of Contents Table of Contents Chapter Things to Consider Before You ConnectConnect your DVD Player to your TV Connections & SetupConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCRAudio Explanation of JacksFront Input Jacks Front of Your TVFront Panel Buttons Scans up through the channel list. In the menuComplete the Initial Setup How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupPlug in the TV Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search Button Descriptions for DVD and VCR Modes Button Descriptions for TV ModeIndicator Using the Input Button Using the Remote ControlProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Direct Entry Using Automatic Code SearchVCR Codes Remote Control CodesHow to Use the Remote After You’ve Programmed It Programmable for DVD button DVD codesChannel Banner Why You Should Use the Auto Tuning FeatureHow to Set Up the Auto Tuning Feature Choices and a brief explanation follow Using the TV’s FeaturesParental Controls and V-Chip Canadian English V-Chip Rating System How V-Chip WorksUSA V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System V-Chip Rating Screen Lists the content themes you can block or viewUSA V-Chip TV Rating Limit Viewing Specific Content Themes Blocking Specific Content ThemesChip Movie Rating Limit Blocking Canadian V-Chip RatingsChip Exempt Program Block Blocking Movie RatingsKidPass Change PasswordChip Active Front Panel LockPicture Menu Sound MenuSetup Menu Using the TV’s Menu SystemTime Menu Parental Control MenuTroubleshooting Other Information Limited Warranty Care and CleaningProduct Registration Limitation of Warranty What your warranty does not coverHow state law relates to this warranty If you purchased your product outside the United StatesHow to Order Accessory InformationRemote Control This is Standard Audio/Video cable with Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Transforme encore le divertissement Flip over for English Tocom 1635688AEnregistrement du produit Information sur le produit Information importanteƑLECTRIQUE Pices de rechange identiquesChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Chapitre 2 Utilisation de la télécommandeChapitre 1 Connexions et réglage Chapitre 5 Autres informations Table des matiresChapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseur Utilisez un Žclairage indirect PrŽvenez les surtensionsProtŽgez vos composants contre la surchauffe TŽlŽviseur + lecteur DVD + magnŽtoscope Connexions et rŽglageConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeLeur description est Explication des prisesSource de vidŽo ˆ composantes, comme un lecteur DVD Prises dÕentrŽe avant Avant du tŽlŽviseurBoutons du panneau avant Jeux vidŽoExŽcution de lÕinstallation initiale Insertion des piles dans la tŽlŽcommandeBranchement du tŽlŽviseur Mise en marche du tŽlŽviseurDes options de canal ou de menu, voyez le chapitre Recherche automatique complte de canauxDescription des touches pour les modes DVD et VCR Description des touches pour le mode TVComment savoir si vous devez programmer la tŽlŽcommande Utilisation de la tŽlŽcommandeProgrammation de la tŽlŽcommande Zoom En mode DVD agrandit lÕimageSi le composant que vous voulez commander s’éteint Programmable pour la touche VCR Codes de tŽlŽcommande Codes pour magnétoscopesUtilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽe Programmable pour la touche DVD Codes pour magnétoscopes suiteRŽglage de la fonction de syntonisation automatique Bannire de canalPourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique Contrle parental et V-chip Utilisation des fonctions du tŽlŽviseurSystme de filtrage TV pour le Canada anglais Fonctionnement du V-chipSystme de filtrage TV pour les ƒ-U Systme de filtrage TV pour le Canada franais Champ d’état du code Filtrage TV pour les ƒ-UPour bloquer les catŽgories supŽrieures Blocage de thmes particuliersVisionnement de thmes particuliers Blocage des Žmissions sans code Filtrage des films V-chip Blocage pour le filtrage canadienDe code TV-MA Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et franaisChip actif KidPassVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeMenu Image Menu SonUtilisation du systme de menus du tŽlŽviseur Menu InstallationMenu Horloge Menu Contrle parentalProblmes posŽs par le tŽlŽviseur DŽpannageProblmes avec les Contrle parental ou le V-chip La tŽlŽcommande ne fonctionne pasAutres informations Garantie limitŽe Entretien et nettoyage’effet des lois provinciales sur cette garantie Ce que ne couvre pas votre garantieEnregistrement du produit Limitation de la garantie 800 Informations sur les accessoiresPour passer une commande Thomson