RCA Thomson manual Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseur, Menu Installation

Page 57

Utilisation du syst•me de menus du tŽlŽviseur

Lumière Sert ˆ rŽgler la luminositŽ de lÕimage

Contraste Sert ˆ rŽgler la diffŽrence entre les zones claires et foncŽes de lÕimage.

Couleur Sert ˆ rŽgler la richesse de la couleur.

Contour Sert ˆ rŽgler la nettetŽ des contours dans lÕimage.

Nota : L’option de contour n’est pas disponible pour le canal d’entrée vidéo des composants (CVID2).

Teinte Sert ˆ rŽgler lÕŽquilibre entre les niveaux de rouge et de vert.

Nota : L’option de contour n’est pas disponible pour le canal d’entrée vidéo des composants (CVID2).

Lorsque vous modifiez lÕun ou lÕautre de ces rŽglages dÕimage, les PrŽrŽglages de lÕimage passent ˆ personnel Perso. Utilisez les touches ˆ fl•che vers la gauche ou vers la droite pour effectuer les rŽglages. Pour revenir au menu IMAGE, utilisez les touches ˆ fl•che vers le haut ou vers le bas.

Rotation image Le tŽlŽviseur comporte un tube cathodique de tr•s grand format, ce qui le rend sensible aux effets du champ magnŽtique terrestre et peut faire incliner lŽg•rement lÕimage. Il vous faudre peut-•tre rŽgler la rotation de lÕimage.

INSTALLATION

 

Retour

 

Auto. install.

. . .

Organiseur . . .

Sous-titrage . . .

Synton. auto. . . .

LangueEnglish . . .

Menu Installation

Auto. install. Permet de choisir le type de signal et de commencer une recherche automatique de canal.

Réception Appuyez sur la touche vers la gauche ou vers la droite pour passer dÕun signal re•u ˆ lÕautre sur le tŽlŽviseur. Choisissez Câble si vous utilisez actuellement un rŽseau c‰blŽ ou un c‰blosŽlecteur pour recevoir les signaux de tŽlŽvision. Choisissez Antenne si vous utilisez actuellement une antenne pour recevoir les signaux de tŽlŽvision.

Lancer Recherche les canaux re•us par le signal et les stocke dans la liste des canaux du tŽlŽviseur. Voyez la page 8 pour obtenir des renseignements supplŽmentaires.

Organiseur Modifiez la liste des canaux ou choisissez des noms pour chaque canal. Par exemple, si le canal 12 est NBC, vous pouvez utiliser cette fonction pour le nommer NBC afin quÕil apparaisse ˆ lÕŽcran comme faisant partie de la banni•re de canal.

Pour supprimer un canal de la liste, mettez en surbrillance Canal et utilisez la touche ˆ fl•che vers la gauche ou vers la droite pour sŽlectionner le canal. Mettez en surbrillance Dans CH+/CH- et appuyez sur la touche OK. La case ne devrait plus •tre cochŽe.

Pour ajouter un nom ˆ un canal, sŽlectionnez le canal dans lÕoption Canal. Appuyez sur la touche ˆ fl•che vers le bas pour mettre en surbrillance Nom. Appuyez sur la touche ˆ fl•che de droite pour mettre en surbrillance le premier espace. Utilisez les touches ˆ fl•che vers le haut ou vers le bas pour parcourir les caract•res. Continuez dÕappuyer sur la touche ˆ fl•che vers la droite pour mettre en surbrillance lÕespace et sur les fl•ches vers le bas ou vers le haut pour ajouter un caract•re. Appuyez sur OK lorsque le nom est ajoutŽ.

Sous-titrageDe nombreuses Žmissions sont encodŽes avec des sous-titres, ce qui vous permet dÕafficher la portion audio de lÕŽmission sous forme de texte.

Chapitre 4 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. 23

Image 57
Contents Television Users Guide Important Information Product RegistrationProduct Information Table of Contents Table of Contents Chapter Things to Consider Before You ConnectConnect your DVD Player to your TV Connections & SetupConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCRAudio Explanation of JacksFront Input Jacks Front of Your TVFront Panel Buttons Scans up through the channel list. In the menuComplete the Initial Setup How to Use the Remote Control to Complete the Initial SetupPlug in the TV Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search Button Descriptions for TV Mode IndicatorButton Descriptions for DVD and VCR Modes Using the Input Button Using the Remote ControlProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Direct Entry Using Automatic Code SearchRemote Control Codes How to Use the Remote After You’ve Programmed ItVCR Codes Programmable for DVD button DVD codesWhy You Should Use the Auto Tuning Feature How to Set Up the Auto Tuning FeatureChannel Banner Using the TV’s Features Parental Controls and V-ChipChoices and a brief explanation follow How V-Chip Works USA V-Chip Rating SystemCanadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System Lists the content themes you can block or view USA V-Chip TV Rating LimitV-Chip Rating Screen Viewing Specific Content Themes Blocking Specific Content ThemesChip Movie Rating Limit Blocking Canadian V-Chip RatingsChip Exempt Program Block Blocking Movie RatingsKidPass Change PasswordChip Active Front Panel LockPicture Menu Sound MenuSetup Menu Using the TV’s Menu SystemTime Menu Parental Control MenuTroubleshooting Other Information Limited Warranty Care and CleaningProduct Registration Limitation of Warranty What your warranty does not coverHow state law relates to this warranty If you purchased your product outside the United StatesAccessory Information Remote Control This is Standard Audio/Video cable withHow to Order Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Transforme encore le divertissement Flip over for English Tocom 1635688AEnregistrement du produit Information sur le produit Information importanteƑLECTRIQUE Pices de rechange identiquesChapitre 2 Utilisation de la télécommande Chapitre 1 Connexions et réglageChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Table des matires Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseurChapitre 5 Autres informations PrŽvenez les surtensions ProtŽgez vos composants contre la surchauffeUtilisez un Žclairage indirect TŽlŽviseur + lecteur DVD + magnŽtoscope Connexions et rŽglageConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeExplication des prises Source de vidŽo ˆ composantes, comme un lecteur DVDLeur description est Prises dÕentrŽe avant Avant du tŽlŽviseurBoutons du panneau avant Jeux vidŽoExŽcution de lÕinstallation initiale Insertion des piles dans la tŽlŽcommandeBranchement du tŽlŽviseur Mise en marche du tŽlŽviseurDes options de canal ou de menu, voyez le chapitre Recherche automatique complte de canauxDescription des touches pour les modes DVD et VCR Description des touches pour le mode TVComment savoir si vous devez programmer la tŽlŽcommande Utilisation de la tŽlŽcommandeProgrammation de la tŽlŽcommande Zoom En mode DVD agrandit lÕimageSi le composant que vous voulez commander s’éteint Codes de tŽlŽcommande Codes pour magnétoscopes Utilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽeProgrammable pour la touche VCR Programmable pour la touche DVD Codes pour magnétoscopes suiteBannire de canal Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatiqueRŽglage de la fonction de syntonisation automatique Contrle parental et V-chip Utilisation des fonctions du tŽlŽviseurFonctionnement du V-chip Systme de filtrage TV pour les ƒ-USystme de filtrage TV pour le Canada anglais Systme de filtrage TV pour le Canada franais Champ d’état du code Filtrage TV pour les ƒ-UBlocage de thmes particuliers Visionnement de thmes particuliersPour bloquer les catŽgories supŽrieures Blocage des Žmissions sans code Filtrage des films V-chip Blocage pour le filtrage canadien De code TV-MA Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et franaisChip actif KidPassVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeMenu Image Menu SonUtilisation du systme de menus du tŽlŽviseur Menu InstallationMenu Horloge Menu Contrle parentalProblmes posŽs par le tŽlŽviseur DŽpannageLa tŽlŽcommande ne fonctionne pas Autres informationsProblmes avec les Contrle parental ou le V-chip Garantie limitŽe Entretien et nettoyageCe que ne couvre pas votre garantie Enregistrement du produit Limitation de la garantie’effet des lois provinciales sur cette garantie Informations sur les accessoires Pour passer une commande800 Thomson