RCA Thomson manual Bannire de canal, Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique

Page 48

Chapitre 3 : Utilisation des fonctions du tŽlŽviseur

Banni•re de canal

SAP

KidPass : 2:24

CC

Stéréo

Saut : 0:30

07:18am

06 ABCDEF

 

X

 

 

 

Plusieurs articles risquent dÕappara”tre lorsque vous appuyez sur les touches TV ou INFO de la tŽlŽcommande. Cet affichage est appelŽ Banni•re de canal. La liste suivante dŽcrit les ŽlŽments de lÕŽcran Banni•re de canal (de gauche ˆ droite et de haut en bas).

SAP

AffichŽ lorsque le canal actuel diffuse un

 

SAP (deuxi•me piste audio).

 

AffichŽ lorsque le V-chip a ŽtŽ activŽ.

KidPass : 2:24

AffichŽ lorsque KidPass est rŽglŽ et le

 

temps restant.

CC

AffichŽ lorsque la fonction de sous-titrage

 

est disponible sur le canal en cours de

 

visionnement.

Stéréo ou Mono

StŽrŽo est affichŽ lorsque le canal actuel

 

diffuse en stŽrŽo.

 

Mono est affichŽ lorsque le canal actuel

 

diffuse en mono.

Saut : 0:30

Correspond ˆ la touche SKIP. Affiche le

 

temps restant avant que le tŽlŽviseur

 

revienne au canal prŽcŽdent.

07:18am

Affiche lÕheure actuelle.

06 ABCDEF

Affiche le canal actuel et le nom qui

 

lui est assignŽ.

X

AffichŽ lorsque vous coupez lÕaudio.

Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatique

La fonction de syntonisation automatique r•gle le tŽlŽviseur au bon canal pour les diffŽrents composants qui lui sont connectŽs (comme un magnŽtoscope, un lecteur DVD, etc.). Lorsque vous rŽglez la syntonisation automatique dans le syst•me de menus, vous nÕavez pas ˆ vous rappeler de changer votre tŽlŽviseur au canal 3, par exemple, lorsque vous dŽsirez visionner une vidŽocassette ˆ partir de votre magnŽtoscope.

RŽglage de la fonction de syntonisation automatique

La fonction de syntonisation automatique se r•gle avec les touches de la tŽlŽcommande qui correspondent aux composants branchŽs ˆ votre tŽlŽviseur. Lorsque vous rŽglez la syntonisation automatique, vous indiquez au tŽlŽviseur le canal quÕil doit syntoniser lorsque vous appuyez sur la touche VCR ou DVD de la tŽlŽcommande.

1.Appuyez sur MENU (le SOMMAIRE appara”t).

2.Mettez Installation en surbrillance et appuyez sur la touche OK de la tŽlŽcommande.

3.Mettez Syntonisation automatique en surbrillance et appuyez sur la touche OK.

4.Choisissez le canal que vous voulez programmer :

14 Les illustrations contenues dans ce document servent uniquement à des fins de représentation. Chapitre 3

Image 48
Contents Television Users Guide Important Information Product RegistrationProduct Information Table of Contents Table of Contents Things to Consider Before You Connect ChapterConnections & Setup Connect your DVD Player to your TVConnect your TV to your VCR Make sure cable or antenna is connected to your VCRExplanation of Jacks AudioFront of Your TV Front Input JacksFront Panel Buttons Scans up through the channel list. In the menuHow to Use the Remote Control to Complete the Initial Setup Complete the Initial SetupPlug in the TV Put batteries in the remoteComplete Auto Channel Search Button Descriptions for TV Mode IndicatorButton Descriptions for DVD and VCR Modes Using the Remote Control Using the Input ButtonProgramming the Remote to Operate Other Components Find Out If You Need to Program the RemoteUsing Automatic Code Search Using Direct EntryRemote Control Codes How to Use the Remote After You’ve Programmed ItVCR Codes DVD codes Programmable for DVD buttonWhy You Should Use the Auto Tuning Feature How to Set Up the Auto Tuning FeatureChannel Banner Using the TV’s Features Parental Controls and V-ChipChoices and a brief explanation follow How V-Chip Works USA V-Chip Rating SystemCanadian English V-Chip Rating System Canadian French V-Chip Rating System Lists the content themes you can block or view USA V-Chip TV Rating LimitV-Chip Rating Screen Blocking Specific Content Themes Viewing Specific Content ThemesBlocking Canadian V-Chip Ratings Chip Movie Rating LimitChip Exempt Program Block Blocking Movie RatingsChange Password KidPassChip Active Front Panel LockSound Menu Picture MenuUsing the TV’s Menu System Setup MenuParental Control Menu Time MenuTroubleshooting Other Information Care and Cleaning Limited WarrantyWhat your warranty does not cover Product Registration Limitation of WarrantyHow state law relates to this warranty If you purchased your product outside the United StatesAccessory Information Remote Control This is Standard Audio/Video cable withHow to Order Thomson Inc North Meridian Street Indianapolis, Flip over for English Tocom 1635688A Transforme encore le divertissementInformation importante Enregistrement du produit Information sur le produitƑLECTRIQUE Pices de rechange identiquesChapitre 2 Utilisation de la télécommande Chapitre 1 Connexions et réglageChapitre 3 Utilisation des fonctions du téléviseur Table des matires Chapitre 4 Utilisation du système de menus du téléviseurChapitre 5 Autres informations PrŽvenez les surtensions ProtŽgez vos composants contre la surchauffeUtilisez un Žclairage indirect Connexions et rŽglage TŽlŽviseur + lecteur DVD + magnŽtoscopeConnectez votre lecteur DVD à votre téléviseur Connectez votre téléviseur à votre magnétoscopeExplication des prises Source de vidŽo ˆ composantes, comme un lecteur DVDLeur description est Avant du tŽlŽviseur Prises dÕentrŽe avantBoutons du panneau avant Jeux vidŽoInsertion des piles dans la tŽlŽcommande ExŽcution de lÕinstallation initialeBranchement du tŽlŽviseur Mise en marche du tŽlŽviseurRecherche automatique complte de canaux Des options de canal ou de menu, voyez le chapitreDescription des touches pour le mode TV Description des touches pour les modes DVD et VCRUtilisation de la tŽlŽcommande Comment savoir si vous devez programmer la tŽlŽcommandeProgrammation de la tŽlŽcommande Zoom En mode DVD agrandit lÕimageSi le composant que vous voulez commander s’éteint Codes de tŽlŽcommande Codes pour magnétoscopes Utilisation de la tŽlŽcommande une fois programmŽeProgrammable pour la touche VCR Codes pour magnétoscopes suite Programmable pour la touche DVDBannire de canal Pourquoi utiliser la fonction de syntonisation automatiqueRŽglage de la fonction de syntonisation automatique Utilisation des fonctions du tŽlŽviseur Contrle parental et V-chipFonctionnement du V-chip Systme de filtrage TV pour les ƒ-USystme de filtrage TV pour le Canada anglais Systme de filtrage TV pour le Canada franais Filtrage TV pour les ƒ-U Champ d’état du codeBlocage de thmes particuliers Visionnement de thmes particuliersPour bloquer les catŽgories supŽrieures Filtrage des films V-chip Blocage pour le filtrage canadien Blocage des Žmissions sans codeDe code TV-MA Pour bloquer les filtrages canadiens anglais et franaisKidPass Chip actifVerrouillage du panneau avant Changement de mot de passeMenu Son Menu ImageMenu Installation Utilisation du systme de menus du tŽlŽviseurMenu Contrle parental Menu HorlogeDŽpannage Problmes posŽs par le tŽlŽviseurLa tŽlŽcommande ne fonctionne pas Autres informationsProblmes avec les Contrle parental ou le V-chip Entretien et nettoyage Garantie limitŽeCe que ne couvre pas votre garantie Enregistrement du produit Limitation de la garantie’effet des lois provinciales sur cette garantie Informations sur les accessoires Pour passer une commande800 Thomson