Sanyo DP47840 manual Precaución, Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO Abrir

Page 20

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

 

TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN-

 

 

 

ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-

 

 

 

TRO DE ESTA UNIDAD.

 

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

 

(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.

 

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A

 

REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.

 

ESTA UNIDAD.

 

 

 

 

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Preste atención a los avisos.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este aparato cerca del agua.

6.Limpie sólo con un trapo seco.

7.No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8.No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguri- dad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de ac obsoleta sea remplazada.

10.Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del aparato.

11.Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante.

12.Use únicamente con el carro, estante, tripie, soporte o mesa especificada por el fabricante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga.

13.Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.

14.Refiera todas las reparaciones a personal de servicio califi- cado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha daña- do de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado líquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.

15.Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que provea alguna protección contra fugas de volta- je o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de los Estados Unidos se menciona infor- mación con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los con- ductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra.

16.Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.

EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)

“Nota al instalador del sistema de cable CATV :

Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cable CATV al Artículo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el cable de tierra deberá de estar conectado al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico.”

17.Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones del fabricante.

18.Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.

19.Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer accessible todo el tiempo.

20 ¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032

Image 20
Contents Page Important Safety Instructions FCC Information TrademarksContents SpecificationsHandling Precautions Protecting the LCD ScreenStand Assembly Positioning the HdtvGetting Started Stand RemovalHdtv INPUT/OUTPUT Reference Hdmi INPUT1, INPUT2, & INPUT3Composite AV Input VIDEO1 Standard Definition High Definition OptimumAudio / Video Connections Digital Audio Output is used toInitial Channel Search AV Input SelectionRemote Control Operation ON-SCREEN Menu Operation Channel Setting Input SettingChannel Search Channel Scan MemoryVideo2 Setting SetupON-SCREEN Menu Operation Menu LanguageSetup Energy Saver Clock timerLight sensor Auto Shut-offMore Information Adjusting the V-CHIP RatingsAdvanced V-CHIP System RRT5 Manual Picture Settings Adjusting a Picture SettingPIX Shape Pix1Manual Sound Settings Adjusting a Sound SettingPC Input Laptop DisplayUsing the Photo Viewer USB InputPhoto Viewer Slide ShowONE-YEAR Limited Parts and Labor Warranty Warranty ApplicationHOW to Make a Claim Under this Warranty ObligationsPrecaución Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO AbrirInformación FCC Marcas RegistradasDimensiones ContenidoEspecificaciones Proteger LA Pantalla LCDColocando LA Hdtv Para ComenzarQuitar LA Base Poner LA BaseEntradas Hdmi INPUT1, INPUT2 ó INPUT3 Entrada USBEntrada de Video Compuesto VIDEO1 Salida de Audio Digital Coaxial Salida de Audio Análogo L/RConexiones DE Audio Y Video Operación DEL Control Remoto Selección DE Entrada AV Para Comenzar ContinuaciónBúsqueda DE Canales Inicial Operación DEL Menú EN Pantalla Establecer CanalesBúsqueda de canales Memoria de CanalesConfiguración Configuración de VideoLenguaje del Menú Subtítulos DigitalesAjustes a Configuración V-CHIP Sistema Avanzado V-CHIP RRT5Ahorrador de Energía Reloj TemporizadorSensor de luz Apagado AutomáticoConfiguración Manual DE Imagen ImagenAjustes a LOS Parámetros DE Imagen Valores personalizadosDespliega la imagen en toda la pantalla Configuración Manual DE Sonido SonidoAjustes a LOS Parámetros DE Sonido Dinámico, Tenue, Estándar Valores predeterminadosEntrada USB Reproductor DE ImágenesFuncionamiento Presentación DE DiapositivasConexiones Y Configuracion DE PC Configuración de PCGarantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE Obra Aplicación DE LA GarantíaObligaciones Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaLisez attentivement le présent manuel et conservez-le Mesures DE SécuritéInformation FCC Marques DE Commerce Fiche TechniqueGuide V Surveillance Parentale Alimentation AC 120V, 60Hz Consommation PoidsTable DES Matières Pour CommencerInstaller SUR LE MUR Placer LA Tvhd ACLPour Commencer Retirer LA BaseConnecteurs DU Panneau Arrière Pour Commencer Branchements DE Audio / Video La Sortie d’Audio NumériqueRECH. DE Chaînes Initiale Sélection Dentrée AVUtilisation DE LA Télécommande Touches NUMÉRIQUES-Entrer une chaîne directementConfiguration d’entrée Fonctionnement DU Menu À Lécran Établir ChaînesRecherche de chaînes Mémoire de chaînesConfiguratión Configuration VidéoFonctionnement DU Menu À Lécran Langue du menuFonctionnement DU Menu À Lécran Configuration Économiseur d’énergieTemporisateur dhorloge Capteur de lumiéreAjustement DE Paramètres DE SON SONRéglages Manuels DU SON Ajustement DE Paramètres D’IMAGE ImageRéglages Manuels DE L’IMAGE Pix6 Semblable à Pix1 sans Overscan Entrée USB Lecteur DES PhotosUtilisation DU Lecteur DE Photos Ajustement PrésentationBranchements ET Configuration DU PC Configuration du PCGarantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre Pour attention au client, appelez gratuitement à