Sanyo DP47840 manual Branchements ET Configuration DU PC, Configuration du PC

Page 53

BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC

On peut utiliser votre TV HD comme un moniteur d’ordinateur. Branchez l’ordinateur et le téléviseur en utilisant un câble de moniteur approprié.

Avant de brancher le moindre câble, débranchez les prises de courant du Téléviseur TVN et de l’ordinateur.

Allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d’allumer l’ordinateur.

Pour éviter un état “Hors limite”, s'il vous plait, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD.

REMARQUE : Si l’ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adapta-

teur non fournis)

Configuration du PC

Auto-ajustementAjuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase.

Dot Clock – Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC.

Phase – Réglez la phase lorsque l’image devient floue ou tremblante.

Position H – Déplace l’image horizontalement

Position V – Déplace l’image verticalement

Economie d’energie – Permet à la TVHD de se tourner au mode d’attente quand l'ordinateur est non utilisable.

BARRIÉRE DE LA TVN

Câble RGB

Câble audio stéreo mini

SORTIE RGB

SORTIE DVI

PC OU LAPTOP

REMARQUE: Sanyo reco- mmande d’utiliser un câble RGB avec de ferrite.

ÉCRAN DE CONFIGURATION DU PC

PC Image et Son

Standard – Charge les valeurs prédéterminées d’Image et Son.

Écran PC portable

Si vous utilisez votre TV HD Sanyo pour voir l’im- age d’un PC portable, il faut d’appuyer sur la touche Fn (ou FN) plus la touche de la fonction appropriée (F5, F7, F8, etc.) dans le portable. Ceci va faire changer entre les différentes manières de montrer l’image du portable.

Les manières de montrer l’image dans le portable peuvent être : image sur le PC portable, image sur le PC portable plus la TV HD ou, image sur la TV HD.

Maintenez et appuyez sur

REMARQUE: Les symboles des touches Fn et de la fonc- tion dans le clavier du PC portable, peu- vent varier entre une marque et une autre.

Manuel – Ajuste le Contraste, Luminosité et Température de couleur de l'écran, ou Bas et Aigus de la TVHD.

ÉCRANS DE PC IMAGE ET SON (MANUEL)

REMARQUE : Ces arrangements n'affectent pas la vision normale de la TV

Besoin d’aide? www.sanyoctv.com 1-800-877-503253

Image 53 Contents
Page Important Safety Instructions Trademarks FCC InformationSpecifications ContentsHandling Precautions Protecting the LCD ScreenPositioning the Hdtv Stand AssemblyGetting Started Stand RemovalHdmi INPUT1, INPUT2, & INPUT3 Hdtv INPUT/OUTPUT ReferenceComposite AV Input VIDEO1 Standard Definition High Definition OptimumDigital Audio Output is used to Audio / Video ConnectionsAV Input Selection Initial Channel SearchRemote Control Operation Input Setting ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingChannel Search Channel Scan MemorySetup Video2 SettingON-SCREEN Menu Operation Menu LanguageClock timer Setup Energy SaverLight sensor Auto Shut-offMore Information Adjusting the V-CHIP RatingsAdvanced V-CHIP System RRT5 Adjusting a Picture Setting Manual Picture SettingsPix1 PIX ShapeAdjusting a Sound Setting Manual Sound SettingsLaptop Display PC InputUSB Input Using the Photo ViewerPhoto Viewer Slide ShowWarranty Application ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyHOW to Make a Claim Under this Warranty ObligationsRiesgo DE Choque Eléctrico ¡NO Abrir PrecauciónMarcas Registradas Información FCCContenido DimensionesEspecificaciones Proteger LA Pantalla LCDPara Comenzar Colocando LA HdtvQuitar LA Base Poner LA BaseEntrada USB Entradas Hdmi INPUT1, INPUT2 ó INPUT3Entrada de Video Compuesto VIDEO1 Salida de Audio Digital Coaxial Salida de Audio Análogo L/RConexiones DE Audio Y Video Operación DEL Control Remoto Selección DE Entrada AV Para Comenzar ContinuaciónBúsqueda DE Canales Inicial Establecer Canales Operación DEL Menú EN PantallaBúsqueda de canales Memoria de CanalesConfiguración de Video ConfiguraciónLenguaje del Menú Subtítulos DigitalesSistema Avanzado V-CHIP RRT5 Ajustes a Configuración V-CHIPReloj Temporizador Ahorrador de EnergíaSensor de luz Apagado AutomáticoImagen Configuración Manual DE ImagenAjustes a LOS Parámetros DE Imagen Valores personalizadosDespliega la imagen en toda la pantalla Sonido Configuración Manual DE SonidoAjustes a LOS Parámetros DE Sonido Dinámico, Tenue, Estándar Valores predeterminadosReproductor DE Imágenes Entrada USBFuncionamiento Presentación DE DiapositivasConfiguración de PC Conexiones Y Configuracion DE PCAplicación DE LA Garantía Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraObligaciones Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaLisez attentivement le présent manuel et conservez-le Mesures DE SécuritéInformation FCC Fiche Technique Marques DE CommerceGuide V Surveillance Parentale Alimentation AC 120V, 60Hz Consommation PoidsPour Commencer Table DES MatièresPlacer LA Tvhd ACL Installer SUR LE MURPour Commencer Retirer LA BaseConnecteurs DU Panneau Arrière La Sortie d’Audio Numérique Pour Commencer Branchements DE Audio / VideoSélection Dentrée AV RECH. DE Chaînes InitialeTouches NUMÉRIQUES-Entrer une chaîne directement Utilisation DE LA TélécommandeFonctionnement DU Menu À Lécran Établir Chaînes Configuration d’entréeRecherche de chaînes Mémoire de chaînesConfiguration Vidéo ConfiguratiónFonctionnement DU Menu À Lécran Langue du menuÉconomiseur d’énergie Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationTemporisateur dhorloge Capteur de lumiére Ajustement DE Paramètres DE SON SON Réglages Manuels DU SON Ajustement DE Paramètres D’IMAGE ImageRéglages Manuels DE L’IMAGE Pix6 Semblable à Pix1 sans Overscan Lecteur DES Photos Entrée USBUtilisation DU Lecteur DE Photos Ajustement PrésentationConfiguration du PC Branchements ET Configuration DU PCPour attention au client, appelez gratuitement à Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre