Sanyo DP47840 Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE Obra, Aplicación DE LA Garantía

Page 37

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EN PARTES Y MANO DE OBRA

ESTA GARANTÍA LIMITADA DE PARTES Y MANO DE OBRA ES VÁLIDA SÓLO EN TELEVISORES SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y PUERTO RICO, EXCLUYENDO CUALQUIER OTRO TERRITORIO Y PROTECTORADO DE E.E.U.U. ESTA GARANTÍA LIMITADA APLICA SÓLO A COMPRADORES MINORISTAS Y NO APLICA A PRODUCTOS UTILIZADOS CON FINES COMERCIALES O INDUSTRIALES.

APLICACIÓN DE LA GARANTÍA

POR UN AÑO, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo uso y condiciones normales para partes y trabajo.

Por los PRIMEROS 90 DÍAS, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation remplazará

cualquier televisión defectuosa vía el vendedor original. Para asegurar la apropiada aplicación de la garantía, conserve el recibo original de compra fechado como evidencia de compra. Regrese la TV defectuosa al vendedor junto con su recibo de compra además de todos los accesorios incluídos, como el control remoto. La TV defectuosa será cambiada por una del mismo modelo, o un modelo equivalente o de igual valor, si es necesario. El reemplazo de la TV será en contingencia y disponibilidad y a la exclusiva discreción de Sanyo Manufacturing Corporation.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUYENTE DE Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O USO PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.

OBLIGACIONES

Por un año, desde la fecha de la compra original, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantiza esta televisión de estar libre de defectos de manufactura en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. Durante los primeros 90 días bajo esta garantía para cualquier defecto de manufactura o mal funcionamiento Sanyo Manufacturing Corporation proveerá una nueva TV vía intercambio con el vendedor.

CÓMO HACER UN RECLAMO BAJO ESTA GARANTÍA.

Por favor llame al 1-800-877-5032.Por favor esté preparado para darnos el número de modelo de la televisión cuan- do llame. El número de modelo y el número de serie están impresos en la etiqueta agregada en la parte trasera de la unidad.

Para asistencia al consumidor, llame sin costo al 1-800-877-5032

Esta garantía expresa derechos contractuales específicos; minoristas podrán tener derechos estatutarios adicionales que pueden variar de estado a estado.

(EFECTIVO: Marzo 1, 2007)

Su HDTV Sanyo es registrada al momento de la compra, por favor guarde su recibo de compra.

Para su protección en caso de robo o pérdida de este producto, por favor llene la siguiente información requerida y GUÁRDELA en un lugar seguro para su registro personal:

No. de Modelo__________________________ Fecha de compra ___________________________

No. de Serie ____________________________ Precio de compra ___________________________

(Localizado en la parte posterior de la TV)

Lugar de compra ___________________________

Sanyo Manufacturing Corp.

3333 Sanyo Road, Forrest City, AR 72335

¿Necesita ayuda? www.sanyoctv.com 1-800-877-503237

Image 37
Contents Page Important Safety Instructions Trademarks FCC InformationSpecifications ContentsHandling Precautions Protecting the LCD ScreenPositioning the Hdtv Stand AssemblyGetting Started Stand RemovalHdmi INPUT1, INPUT2, & INPUT3 Hdtv INPUT/OUTPUT ReferenceComposite AV Input VIDEO1 Standard Definition High Definition OptimumDigital Audio Output is used to Audio / Video ConnectionsAV Input Selection Initial Channel SearchRemote Control Operation Input Setting ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingChannel Search Channel Scan MemorySetup Video2 SettingON-SCREEN Menu Operation Menu LanguageClock timer Setup Energy SaverLight sensor Auto Shut-offAdvanced V-CHIP System RRT5 Adjusting the V-CHIP RatingsMore Information Adjusting a Picture Setting Manual Picture SettingsPix1 PIX ShapeAdjusting a Sound Setting Manual Sound SettingsLaptop Display PC InputUSB Input Using the Photo ViewerPhoto Viewer Slide ShowWarranty Application ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyHOW to Make a Claim Under this Warranty ObligationsRiesgo DE Choque Eléctrico ¡NO Abrir PrecauciónMarcas Registradas Información FCCContenido DimensionesEspecificaciones Proteger LA Pantalla LCDPara Comenzar Colocando LA HdtvQuitar LA Base Poner LA BaseEntrada USB Entradas Hdmi INPUT1, INPUT2 ó INPUT3Entrada de Video Compuesto VIDEO1 Salida de Audio Digital Coaxial Salida de Audio Análogo L/RConexiones DE Audio Y Video Operación DEL Control Remoto Búsqueda DE Canales Inicial Para Comenzar ContinuaciónSelección DE Entrada AV Establecer Canales Operación DEL Menú EN PantallaBúsqueda de canales Memoria de CanalesConfiguración de Video ConfiguraciónLenguaje del Menú Subtítulos DigitalesSistema Avanzado V-CHIP RRT5 Ajustes a Configuración V-CHIPReloj Temporizador Ahorrador de EnergíaSensor de luz Apagado AutomáticoImagen Configuración Manual DE ImagenAjustes a LOS Parámetros DE Imagen Valores personalizadosDespliega la imagen en toda la pantalla Sonido Configuración Manual DE SonidoAjustes a LOS Parámetros DE Sonido Dinámico, Tenue, Estándar Valores predeterminadosReproductor DE Imágenes Entrada USBFuncionamiento Presentación DE DiapositivasConfiguración de PC Conexiones Y Configuracion DE PCAplicación DE LA Garantía Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraObligaciones Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaInformation FCC Mesures DE SécuritéLisez attentivement le présent manuel et conservez-le Fiche Technique Marques DE CommerceGuide V Surveillance Parentale Alimentation AC 120V, 60Hz Consommation PoidsPour Commencer Table DES MatièresPlacer LA Tvhd ACL Installer SUR LE MURPour Commencer Retirer LA BaseConnecteurs DU Panneau Arrière La Sortie d’Audio Numérique Pour Commencer Branchements DE Audio / VideoSélection Dentrée AV RECH. DE Chaînes InitialeTouches NUMÉRIQUES-Entrer une chaîne directement Utilisation DE LA TélécommandeFonctionnement DU Menu À Lécran Établir Chaînes Configuration d’entréeRecherche de chaînes Mémoire de chaînesConfiguration Vidéo ConfiguratiónFonctionnement DU Menu À Lécran Langue du menuÉconomiseur d’énergie Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationTemporisateur dhorloge Capteur de lumiéreRéglages Manuels DU SON SONAjustement DE Paramètres DE SON Réglages Manuels DE L’IMAGE ImageAjustement DE Paramètres D’IMAGE Pix6 Semblable à Pix1 sans Overscan Lecteur DES Photos Entrée USBUtilisation DU Lecteur DE Photos Ajustement PrésentationConfiguration du PC Branchements ET Configuration DU PCPour attention au client, appelez gratuitement à Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre