Sanyo DP47840 Utilisation DE LA Télécommande, Touches NUMÉRIQUES-Entrer une chaîne directement

Page 45

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

Touche POWER—Allumer ou éteindre la TV.

Touche INPUT—Choisir l’entrée de vidéo. Maintenez enfoncée la touche, pour montrer le menu d'entrées.

Touche ECO—Il modifie le niveau de l'Économiseur d'Énergie. (Voir p. 48)

Touche AUDIO—Choisir la manière d’audio, Stéréo, Mono ou SAP (s'il est disponible).

Touche ON TIMER—Montrer la fonction d'allumage. (Voir p. 48)

Touche CAPTION—Changer entre les différentes manières de sous-titrage.

Touche RESET—Appuyer deux fois pour retourner la TV aux valeurs de fabrique. Toutes les modifications effectuées par l'utilisa- teur, seront éliminées.

Touche SLEEP—Il montre le temporisateur d'éteint. Tandis qu'on montre le temporisateur d'éteint sur l'écran, appuyer sur la touche "0" pour établir le temps de d'éteint automatique de la HDTV (intervalles de 30 minutes).

Touches NUMÉRIQUES—Entrer une chaîne directement.

REMARQUE: Pour des chaînes 100 et supérieures,

maintenir appuyée sur la touche numérique, et puis, entrer les autres deux nombres.

Touches de chaîne CH ▲ ▼ Se déplacer entre les chaînes sauvegardées dans la mémoire.

Touche de volume VOL+ – Augmenter ou réduire le niveau d’audio.

Touche RECALL—Changer entre les deux dernières chaînes choisies.

Touche (sub ch)—Il permet de choisir directe- ment une chaîne ou subchaîne numérique. Par exemple: pour choisir le canal 39.1, appuyer sur la touche 3, 9, , et 1.

Touche MUTE—Sourdine ou retourner le son.

Touche INFO—Montrer l’information de la chaîne.

Besoin d’aide?

Touche PIX SHAPE—Changer entre les dif- férentes manières d’aspect ratio. Les différentes configurations étirent, agrandissent out rem- plissent l'image sur l'écran. On peut apparaitre des barres dans la partie supérieure et inférieure de l'écran, out aus cotés gauche et droit, en dédpendant du signal ou le programme transmis. (Voir p. 51)

Touche DYN VOL—Il modifie les valeurs de la fonction Dynamic Volume. (Voir p. 49)

Touche MENU—Montrer le menu dans l’écran.

Touche HELP—Montrer l’écran d'aide.

Touches Cursor (en haut) (vers le bas)— Déplacer le curseur en haut et vers le bas dans les menus.

Touches Cursor ￿ (gauche) ￿ (droite)— Déplacer le curseur gauche et droite dans les menus.

Touche ENTER—Exécuter l'option choisie.

Touche EXIT—Sortir du menu.

www.sanyoctv.com 1-800-877-503245

Image 45 Contents
Page Important Safety Instructions Trademarks FCC InformationSpecifications ContentsHandling Precautions Protecting the LCD ScreenPositioning the Hdtv Stand AssemblyGetting Started Stand RemovalHdmi INPUT1, INPUT2, & INPUT3 Hdtv INPUT/OUTPUT ReferenceComposite AV Input VIDEO1 Standard Definition High Definition OptimumDigital Audio Output is used to Audio / Video ConnectionsAV Input Selection Initial Channel SearchRemote Control Operation Input Setting ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingChannel Search Channel Scan MemorySetup Video2 SettingON-SCREEN Menu Operation Menu LanguageClock timer Setup Energy SaverLight sensor Auto Shut-offAdjusting the V-CHIP Ratings Advanced V-CHIP System RRT5More Information Adjusting a Picture Setting Manual Picture SettingsPix1 PIX ShapeAdjusting a Sound Setting Manual Sound SettingsLaptop Display PC InputUSB Input Using the Photo ViewerPhoto Viewer Slide ShowWarranty Application ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyHOW to Make a Claim Under this Warranty ObligationsRiesgo DE Choque Eléctrico ¡NO Abrir PrecauciónMarcas Registradas Información FCCContenido DimensionesEspecificaciones Proteger LA Pantalla LCDPara Comenzar Colocando LA HdtvQuitar LA Base Poner LA BaseEntrada USB Entradas Hdmi INPUT1, INPUT2 ó INPUT3Entrada de Video Compuesto VIDEO1 Salida de Audio Digital Coaxial Salida de Audio Análogo L/RConexiones DE Audio Y Video Operación DEL Control Remoto Para Comenzar Continuación Búsqueda DE Canales InicialSelección DE Entrada AV Establecer Canales Operación DEL Menú EN PantallaBúsqueda de canales Memoria de CanalesConfiguración de Video ConfiguraciónLenguaje del Menú Subtítulos DigitalesSistema Avanzado V-CHIP RRT5 Ajustes a Configuración V-CHIPReloj Temporizador Ahorrador de EnergíaSensor de luz Apagado AutomáticoImagen Configuración Manual DE ImagenAjustes a LOS Parámetros DE Imagen Valores personalizadosDespliega la imagen en toda la pantalla Sonido Configuración Manual DE SonidoAjustes a LOS Parámetros DE Sonido Dinámico, Tenue, Estándar Valores predeterminadosReproductor DE Imágenes Entrada USBFuncionamiento Presentación DE DiapositivasConfiguración de PC Conexiones Y Configuracion DE PCAplicación DE LA Garantía Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraObligaciones Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaMesures DE Sécurité Information FCCLisez attentivement le présent manuel et conservez-le Fiche Technique Marques DE CommerceGuide V Surveillance Parentale Alimentation AC 120V, 60Hz Consommation PoidsPour Commencer Table DES Matières Placer LA Tvhd ACL Installer SUR LE MUR Pour Commencer Retirer LA BaseConnecteurs DU Panneau Arrière La Sortie d’Audio Numérique Pour Commencer Branchements DE Audio / VideoSélection Dentrée AV RECH. DE Chaînes InitialeTouches NUMÉRIQUES-Entrer une chaîne directement Utilisation DE LA TélécommandeFonctionnement DU Menu À Lécran Établir Chaînes Configuration d’entréeRecherche de chaînes Mémoire de chaînesConfiguration Vidéo ConfiguratiónFonctionnement DU Menu À Lécran Langue du menuÉconomiseur d’énergie Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationTemporisateur dhorloge Capteur de lumiéreSON Réglages Manuels DU SONAjustement DE Paramètres DE SON Image Réglages Manuels DE L’IMAGEAjustement DE Paramètres D’IMAGE Pix6 Semblable à Pix1 sans Overscan Lecteur DES Photos Entrée USBUtilisation DU Lecteur DE Photos Ajustement PrésentationConfiguration du PC Branchements ET Configuration DU PCPour attention au client, appelez gratuitement à Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre