Hughes & Kettner 100 Combo, 100 Head, 120 Combo manual Francais Italano

Page 30

francais

 

italano

CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS!

PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE!

L’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 60065 et a quitté l’entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et d’assurer un fonctionnement sans danger de l’appareil nous conseillons à l’utilisateur la lecture des indications de sécurité contenues dans le mode d’emploi. L’appareil est conforme à la classification I (mise à terre de protection).

SURETE, FIABILITE ET EFFICACITE DE L’APPAREIL NE SONT GARANTIS PAR HUGHES & KETTNER QUE SI:

Montage, extension, nouveau réglage, modification ou réparation sont effectués par Hughes & Kettner ou par toute personne autorisée par Hughes & Kettner.

L’installation électrique de la pièce concernée correspond aux normes IEC (ANSI).

L’utilisation de l’appareil suit le mode d’emploi.

AVERTISSEMENT

A moins que cela ne soit manuellement possible, tout enlèvement ou ouverture du boîtier peut entrainer la mise au jour de pieces sous tension.

Si l’ouverture de l’appareil est nécessaire, celui-ci doit être coupé de chaque source de courant. Ceci est à prendre en considération avant tout ajustement, entretien, réparation ou changement de pieces.

Ajustement, entretien ou réparation sur l’appareil ouvert et sous tension ne peuvent être éffectués que par un spécialiste autorisé par le fabricant (selon VBG4). Le spécialiste étant conscient des dangers liés à ce genre de réparation.

Les sorties de baffles qui portent le signe IEC 417/5036 (fig. 1, voir en bas) peuvent être sous tension dangereuse. Avant de brancher l’appareil utiliser uniquement le câble de raccordement conseillé par le fabricant pour raccorder les baffles.

Toutes les prises des câbles de raccordement doivent être, si possible, vissées ou verrouillées sur le boîtier.

L‘utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible−seulement: IEC 127.

L’utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible.

Ne jamais interrompre la connexion du circuit protecteur.

Il est conseillé de ne pas toucher aux surfaces pourvues du signe „HOT“ (fig. 2, voir en bas), aux parois arrières ou caches munis de fentes d’aération, éléments d’aération et leurs caches ansi qu’aux tubes et leurs caches. Ces éléments pouvant atteindre des températures élévées pendant l’utilisation de l’appareil.

Les Niveaux de puissance élévés peuvent entrainer des lésions auditives durables. Evitez donc la proximité de haut-parleurs utilisés à haute puissance. Lors de haute puissance continue utilisez une protection auditive.

BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR

L’appareil est conçu pour une utilisation continue.

La tension de fonctionnement doit concorder avec la tension secteur locale.

Attention: L’interrupteur de secteur de l’appareil doit être sur la position OFF, lorsque le câble de réseau est raccordé.

Le raccordement au réseau éléctrique s’effectue avec l’adaptateur ou le cordon d´alimentation livré avec l’appareil.

Adaptateur: Un câble de raccordement abimé ne peut être remplacé. L’adaptateur est inutilisable.

Evitez un raccordement au réseau par des boîtes de distribution surchargées.

La prise de courant doit être placée à proximité de l’appareil et facile à atteindre.

LIEU D’INSTALLATION

L’appareil doit être placé sur une surface de travail propre et horizontale.

L’appareil en marche ne doit en aucun cas subir des vibrations.

Evitez dans la mesure du possible poussière et humidité.

L’appareil ne doit pas être placé à proximité d’eau, de baignoire, lavabo, évier, pièce d’eau, piscine ou dans une pièce humide. Ne placez aucun vase, verre, bouteille ou tout objet rempli de liquide sur l’appareil.

L’appareil doit être suffisamment aéré.

Ne jamais recouvrir les ouvertures d’aération. L’appareil doit être placé à 20 cm du mur au minimum. L’appareil peut être monté dans un Rack si une ventilation suffisante est possible et si les conseils de montage du fabricant sont suivis.

Evitez les rayons de soleil et la proximité de radiateurs, chauffages etc.

Une condensation d’eau peut se former dans l’appareil si celui-ci est transporté brusquement d’un endroit froid à un endroit chaud. Ceci est particulièrement important pour des appareils à tubes. Avant de brancher l’appareil attendre qu’il ait la température ambiante.

Accessoires: L’appareil ne doit être placé sur un chariot, support, trépied, bâti ou table instable. Une chute de l’appareil peut entrainer aussi bien des dommages corporels que techniques. Utilisez l’appareil uniquement avec un chariot, Rack, support, trépied ou bâti conseillé par le fabricant ou vendu en combinaison avec l’appareil. Les indications du fabricant pour l’installation de l’appareil sont à suivre, et les accessoires d’installation conseillés par le fabricant sont à utiliser. Un ensemble support et appareil doit être déplacé avec précaution. Des mouvements brusques et des revêtements de sol irreguliers peuvent entrainer la chute de l´ensemble.

Equipements supplémentaires: Ne jamais utiliser un équipement supplémentaire n’ayant pas été conseillé par le fabricant, ceci pouvant entrainer des accidents.

Afin de protéger l’appareil pendant un orage ou s’il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, il est conseillé d’enlever la prise au secteur. Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif.

Fig. 1

Fig. 2

IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA!

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO E CONSERVARE PER UN UTILIZZO SUCCESSIVO

L’apparecchio è stato costruito dalla Hughes & Kettner secondo la normativa europea IEC 60065 ed ha lasciato il nostro stabilimento in stato ineccepibile. Per garantire il mantenimento di tale stato e un utilizzo assolutamente privo di rischi l’utente è tenuto ad osservare le indicazioni e gli avvertimenti di sicurezza contenuti nelle istruzioni per l’uso. L’apparecchio rispecchia il livello di sicurezza I (collegato a terra).

Sicurezza, affidabilità e prestazioni dell’apparecchio vengono garantiti dalla Hughes & Kettner solo ed esclusivamente se:

Montaggio, ampliamento, rimessa a punto, modifiche e riparazioni vengono eseguite dalla Hughes & Kettner stessa o da personale da essa autorizzato.

Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l’uso dell’apparecchio rispondono alle normative stabilite dall’ANSI.

L’apparecchio viene utilizzato come indicato nel libretto delle istruzioni per l’uso.

Avvertimenti:

In caso di apertura di parti di rivestimento o rimozione di parti dell’involucro, a meno che non si tratti di pezzi rimovibili semplicemente a mano, possono venire alla luce parti dell’apparecchio conduttrici di tensione.

Se l’apertura dell’apparecchio dovesse risultare necessaria è indispensabile staccare precedentemente quest’ultimo da tutte le fonti di tensione. Rispettare tale misura di prevenzione anche prima di un allineamento, di operazioni di manutenzione, della messa in esercizio o della sostituzione di componenti all’interno dell’apparecchio.

Allineamento, operazioni di manutenzione o eventuali riparazioni dell’apparecchio in presenza di tensione vanno eseguite esclusivamente da personale specializzato ed autorizzato, in grado di eseguire tali operazioni evitandone i rischi connessi.

Le uscite degli altoparlanti contrassegnate dai caratteri IEC 417/5036 (vedi illustrazione

1 a fondo pag.) possono essere conduttrici di tensione pericolosa con cui evitare il contatto. Per questo motivo, prima di accendere l’apparecchio, collegare quest’ultimo agli altoparlanti servendosi esclusivamente del cavetto d’allacciamento indicato dal produttore.

Tutte le spine e i cavi di collegamento devono essere avvitati o fissati all’involucro dell’apparecchio per quanto possibile.

Utilizzare esclusivamente fusibili del tipo IEC 127 con la indicata corrente nominale.

L’utilizzo di fusibili di sicurezza non integri e la messa in corto circuito del sostegno di metallo sono proibite.

Non interrompere mai il collegamento con il circuito di protezione.

Superfici contrassegnate dalla parola „HOT“ (vedi illustrazione 2 a fondo pag.), cosi

come griglie di aerazione, dispositivi di raffreddamento e i loro rivestimenti di protezione, oppure valvole e i relativi rivestimenti protettivi possono surriscaldarsi notevolmente durante l’uso e per questo motivo non vanno toccate.

L’ascolto di suoni ad alto volume può provocare danni permanenti all’udito. Evitate perciò la diretta vicinanza con altoparlanti ad alta emissione di suono e utilizzate cuffie protettive in caso ciò non sia possibile.

Alimentazione:

L’apparecchio è concepito per il funzionamento continuo.

La tensione di esercizio deve corrispondere alla tensione di rete a cui ci si allaccia.

Attenzione: l’interruttore di alimentazione dell’apparecchio deve essere in posizione OFF quando viene allacciato il cavetto d’alimentazione.

L’allacciamento alla rete elettrica avviene tramite alimentatore o cavetto d’alimentazione consegnato insieme all’apparecchio.

Alimentatore: un cavo di connessione danneggiato non può essere sostituito. L’alimentatore non può più essere utilizzato.

Evitate un allacciamento alla rete di corrente utilizzando cassette di distribuzione sovraccariche.

La spina di corrente deve essere situata nelle vicinanze dell’apparecchio e facilmente raggiungibile in qualsiasi momento.

Locali di collocamento:

Opportuno collocare l’apparecchio su una superficie pulita e orizzontale.

Non sottoporre l’apparecchio in funzione a scosse e vibrazioni.

Proteggere l’apparecchio per quanto possibile da umidità e polvere.

Non collocare l’apparecchio vicino ad acqua, vasche da bagno, lavandini, lavelli da cucina, locali umidi o piscine. Non appoggiare recipienti contenenti liquidi - vasi, bicchieri, bottiglie, ecc. - sull’apparecchio.

Provvedere ad una buone aerazione dell’apparecchio.

Eventuali aperture previste per la ventilazione dell’apparecchio non vanno ne bloccate, ne mai coperte. L’apparecchio va collocato ad almeno 20 cm di distanza dalle pareti circostanti e può essere inserito tra altre componenti di un impianto solo in caso di sufficiente ventilazione e qualora le direttive di montaggio del produttore vengano rispettate.

Evitare di esporre l’apparecchio ai raggi del sole e di collocarlo direttamente nelle vicinanze di fonti di calore come caloriferi, stufette, ecc.

Se l’apparecchio viene trasportato rapidamente da un locale freddo ad uno riscaldato può succedere che al suo interno si crei della condensa. Ciò va tenuto in considerazione soprattutto in caso di apparecchi a valvole. Attendere che l’apparecchio abbia assunto la temperatura ambiente prima di accenderlo.

Accessori: non collocare l’apparecchio su carrelli, supporti, treppiedi, superfici o tavoli instabili. Se l’apparecchio dovesse cadere a terra potrebbe causare danni a terzi o danneggiarsi irreparabilmente. Utilizzate per il collocamento dell’apparecchio supporti, treppiedi e superfici che siano consigliate dal produttore o direttamente comprese nell’offerta di vendita. Per il collocamento dell’apparecchio attenetevi strettamente alle istruzioni del produttore, utilizzando esclusivamente accessori da esso consigliati. L’apparecchio in combinazione ad un supporto va spostato con molta attenzione. Movimenti bruschi o il collocamento su pavimenti non piani possono provocare la caduta dell’apparecchio e del suo supporto.

Accessori supplementari: non utilizzate mai accessori supplementari che non siano consigliati dal produttore, potendo essere ciò causa di incidenti.

Per proteggere l’apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente. In questo modo si evitano danni all’apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata.

Illustrazione 1 Illustrazione 2

30

Image 30
Contents Matrix 100 Head Matrix 100 Combo Matrix 120 Combo Matrix ManualWichtig ImportanteVorwort Inhalt Kanalanwahl und Effektparameter Instrumenten-Eingang, Kanäle und Master-VolumeÜbersicht der Bedienelemente und Anschlüsse Netzschalter und NetzanschlussDie vier Kanäle des Matrix Die Effekte des Matrix Eingänge Technische DatenSicherheitsrelevante Daten AusgängeForeword Table of Content Overview of Control Features and Connectors MATRIX’s four Channels Line OUTMatrix FX-ON/OFF Programming MATRIX’s Effects LEAD/WARP GainCRUNCH, LEAD, Warp Voicing Section Inputs Safety-related DataTechnical Specifications OutputsPrefacio Contenido Selección de canal y parámetros de efecto Entrada de instrumentos, canales y volumen MasterVisión general de los elementos De mando y conexiones Interruptor de red y conexión de redLos cuatro canales del Matrix FootswitchRegulación de Sonido Clean Matrix Manual Salida de auricularesLos efectos del Matrix Regulación de Sonido CRUNCH, LEAD, WarpEntradas Datos técnicosDatos relevantes para la seguridad SalidasLes quatre canaux du Matrix Présentation des commandes et connexionAvant-propos Sommaire Les effets du MatrixSélection de canal et paramètres d’effet Présentation des commandes et connexionEntrée instruments, canaux et volume principal Interrupteur principal et connexion secteurLes quatre canaux du Matrix PédalierLes effets du Matrix Warp Warp VOLRéglages Sonores CRUNCH, LEAD,WARP Entrées Caractéristiques techniquesCaractéristiques de sécurité SortiesQuattro canali del Matrix Prefazione IndiceBreve descrizione dei collegamenti e controlli Gli effetti del MatrixSelezione dei canali e parametri degli effetti Ingresso strumento, canali e Master-VolumeBreve descrizione dei collegamenti e controlli Collegamento per altoparlantiMatrix Manual Presa cuffia Regolazione di Tonalità CleanQuattro canali del Matrix Programmazione Matrix FX-ON/OFFGli effetti del Matrix Regolazione di Tonalità CRUNCH, LEAD, WarpIngressi Caratteristiche TecnicheDati relativi alla sicurezza UsciteUnited states Figura Francais Italano Hughes & Kettner Matrix MS D -1615 06/06

100 Head, 100 Combo, 120 Combo specifications

Hughes & Kettner is a renowned name in the guitar amplification industry, celebrated for its robust, innovative gear that caters to musicians' diverse needs. Among their impressive lineup, the 120 Combo, 100 Combo, and 100 Head stand out as exceptional models, each designed to deliver high-quality sound and versatility.

The Hughes & Kettner 120 Combo is a powerful and flexible amplifier, featuring a 120-watt output that makes it suitable for gigging musicians. At its core, the 120 Combo is built around a sophisticated tube preamp design that provides warm, rich tones that are characteristic of classic tube amplifiers. This model comes equipped with a dual-channel setup, enabling players to switch between clean and distorted sounds effortlessly. Its integrated reverb and several tonal options allow for an extensive range of sonic possibilities, making it a favorite among rock, blues, and jazz players alike.

Moving on to the Hughes & Kettner 100 Combo, this model delivers a punchy 100 watts of power while maintaining the signature tonal richness and responsiveness of Hughes & Kettner's design ethos. The 100 Combo is designed for those who appreciate the versatility to switch between sounds. With its built-in effects loop and the ability to connect to external pedals, players can further customize their sound. The amp features a simple yet effective EQ section that allows musicians to sculpt their tone with ease, producing everything from sparkling cleans to throaty overdrives.

The Hughes & Kettner 100 Head is the ultimate solution for guitarists needing a robust but portable amplifier head. At 100 watts, it offers significant power and headroom for larger venues. The 100 Head is designed with a focus on tonal integrity, featuring a tube-driven circuit that offers dynamic response and depth. The versatile channel switching allows players to access a wide range of tones, from pristine cleans to high-gain metal sounds. Moreover, the built-in speaker-emulated output is a boon for recording or direct-to-PA applications, providing high-quality sound reproduction without the need for a speaker cabinet.

In conclusion, the Hughes & Kettner 120 Combo, 100 Combo, and 100 Head present musicians with a range of top-tier amplifiers that embody quality, versatility, and innovation. Each model features advanced technologies, including tube-driven circuits and user-friendly interfaces, ensuring that players can capture their unique sound with ease. Whether performing live, recording in the studio, or simply jamming at home, Hughes & Kettner amplifiers are designed to meet the highest demands of modern guitarists.