Memorex DBVT1341 owner manual Mise EN Memoire DES Canaux, Selection TV/CATV, Closed Captioned

Page 43
M E N U
TIMER REC SET
TV SET-UP
CH SET-UP
AUTO REPEAT ON OFF
SYSTEM SET-UP
+/–/ENTER/MENU
CH SET-UP
TV CATV
AUTO CH MEMORY
ADD/DELETE
+/–/ENTER/MENU

Sous-titres (CAPTIONS): Ce mode fait afficher le texte

à l'écran en anglais ou en une autre langue (suivant le

réglage du sélecteur CH.1 ou 2). En général, les

émissions à sous-titres anglais sont transmises au canal

1 et les émissions à sous-titres en une autre langue sont

transmises au canal 2.

Texte (TEXT): En général, ce mode fait apparaître tout

un texte à l'écran, affichant un horaire des émissions ou

d'autres informations.

Quand vous choisissez le mode de sous-titrage, il

demeure activé jusqu'à ce que vous le changiez, même

si vous changez de canal. Si le signal de sous-titrage

est perdu, à cause d'une annonce télévisée ou une

interruption de transmission, les sous-titres apparaîtront

de nouveau quand le signal est reçu de nouveau.

Quand vous changez de canal, les sous-titres

apparaissent environ 10 secondes plus tard.

Les sous-titres apparaissent en général au bas de

l'écran, pour avoir le moins d'interférence possible avec

l'image. Lorsqu'il s'agit du journal télévisé, trois lignes du

texte de nouvelles apparaissent normalement à l'écran.

La plupart des autres émissions offrent deux ou trois

lignes de sous-titres près de la personne qui parle afin

que le téléspectateur puisse suivre facilement le

dialogue.

Les mots soulignés ou en italique indiquent des titres,

des mots en langue étrangère ou des mots qui doivent

être accentués. Les mots chantés sont en général

entourés de notes musicales.

Dans les guides d'émissions télévisées, celles à sous-

MISE EN MEMOIRE DES CANAUX

Les canaux disponibles dans votre région peuvent être programmés dans la mémoire de ce téléviseur/ magnétoscope. Ce qui permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre croissant/décroissant, à partir du canal présent, ou de sauter les canaux non désirés. Avant de choisir les canaux, ils doivent avoir été mis en mémoire. En plus de recevoir les canaux VHF et UHF, votre nouvel appareil peut aussi capter jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Pour utiliser ce téléviseur avec une antenne, réglez l'option de menu TV/CATV à la position "TV". Lorsque l'appareil est expédié de l'usine, cette option est réglée à la position "CATV".

SELECTION TV/CATV

1 Pressez la touche MENU.

 

M E N U

2 Pressez la touche SET/TRACK-

 

TIMER REC SET

 

TV SET-UP

 

 

CH SET-UP

 

ING + ou – pour choisir le mode

 

AUTO REPEAT ON OFF

 

 

SYSTEM SET-UP

 

 

CH SET-UP, puis pressez la tou-

+/–/ENTER/MENU

che ENTER.

 

 

 

 

 

CANAUX VHF/UHF/CATV

 

 

 

TV

CATV

 

VHF

VHF

 

2-13

2-13

 

 

UHF

STD/HRC/IRC

 

14-69

14-36

(A) (W)

 

 

37-59 (AA) (WW)

 

 

60-85

(AAA) (ZZZ)

 

 

86-94

(86) (94)

 

 

95-99

(A-5) (A-1)

 

 

100-125

(100)(125)

 

 

01

(5A)

FRANÇAIS

titrage sont en général suivies du symbole "CC"

(CLOSED CAPTIONED).

• Quand vous choisissez le mode à sous-titrage, les

sous-titres apparaissent à l'écran environ 10 secondes

plus tard.

• Si aucun signal de sous-titrage n'est reçu, les sous-

titres n'apparaissent pas mais le téléviseur reste en

3Pressez la touche SET/TRACK- ING + ou – pour choisir le mode TV/CATV.

4Pressez la touche ENTER pour choisir le mode TV (télévision) ou le mode CATV (câblodistribution).

TV

- Canaux VHF/UHF

CATV

- Canaux du CABLE

CH SET-UP

TVCATV

AUTO CH MEMORY ADD/DELETE

+/–/ENTER/MENU

mode de sous-titrage.

• Des fautes d'orthographe ou des caractères insolites

apparaissent parfois dans les sous-titres. C'est tout à

fait normal, surtout si l'émission est en direct, car alors

les sous-titres sont créés en direct et il n'y a pas assez

de temps pour les vérifier.

• En mode de sous-titrage, l'affichage du volume ou de

la mise en sourdine peut ne pas être visible ou peut

interférer avec les sous-titres.

• Certains systèmes de câblodistribution ou de protec-

tion anticopie peuvent interférer avec le sous-titrage.

• Si vous utilisez une antenne intérieure ou si la

réception est mauvaise, le texte ou sous-titre peut ne

pas apparaître ou apparaître avec des fautes ou des

caractères insolites. Dans ce cas, changez la position

de l'antenne ou utilisez une antenne extérieure.

5Pressez la touche MENU jusqu’à ce que l’écran MENU disparaisse.

SYNTONISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX PROGRAMMES EN MEMOIRE

1 Pressez la touche MENU.

2 Pressez la touche SET/TRACK- ING + ou – pour choisir le mode CH SET-UP, puis pressez la touche ENTER.

3Pressez la touche SET/TRACK-

ING + ou – pour choisir le mode AUTO CH MEMORY, puis pressez la touche ENTER. L'appareil commence à mettre en mémoire tous les canaux disponibles dans votre région.

4Pressez deux fois la touche MENU pour retourner

au visionnement normal de la télévision.

15

 

5A30301A F P10-19

15

04/10/2001, 17:56

Image 43
Contents DBVT1341 TV/CATV Mode Selection Selection DU Mode TV/CATVRetain Instructions CleaningAccessories Read InstructionsVentilation Power SourcesPOWER-CORD Protection Power LinesHeat Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety Check Wall or Ceiling MountingLocation and Handle PrecautionsPower Source Moisture CondensationEffective Distance of the Remote Control Precautions FeaturesBattery Installation Battery PrecautionsTable of Contents Front Location of ControlsFront Rear Description of ControlsPlay Button Press to play a prerecorded tape Remote ControlEject Button Press to eject the tape VHF 75 ohm Combiner UHF 300 ohm Antenna ConnectionsOhm Matching Transformer Combiner UHF 300 ohm VHF 300 ohmCable TV Connections Setting the LanguageFor Subscribers to Basic Cable TV Service For Subscribers to Scrambled Cable TV ServiceAuto Clock Setting VHF/UHF/CATV Channels Manual Clock Setting TV OperationTV mode direct channel selection Catv mode direct channel selectionSleep MutingChannel UP / Down CallTo Memorize Channels Automatic Memory TuningTV/CATV Selection To ADD/DELETE Channels To Memorize Channels Setting the V-CHIPTo SET the V-CHIP MONDAY-FRIDAY To SET the on TimerTo Change Password Same time to the same channelPicture Control Adjustments To SET the OFF TimerPlayback Special Playback Timer Recording ONE-TOUCH Timer Recording OTRPress the Power button to turn on the TV/VCR Using Zero Return Using the Real Time Tape CounterPress the PAUSE/STILL button Duplicating a Video TapeConnection to VCR Connection to CamcorderConnect the AC power cord to AC outlet Troubleshooting GuideSymptom Cause Possible Solution Power No powerPlayback Symptom Cause Possible SolutionRemote Control RecordingReception Disturbances Video Head CleaningVCR SpecificationsAccessories TelevisionFor Dura Brand Customer Service, please call WarrantyALL TV/VCR and TV/VCR Combination Memo Avertissement Source d’alimentation Emplacement de l’appareilService ou réparation VentilationMontage au mur ou au plafond Dommages exigeant des réparations20. Pièces de rechange 21. Vérification de sécuritéSource Dalimentation Emplacement ET ManipulationPrécautions Condensation D’HUMIDITÉInsertion DES Piles Precautions a Prendre Avec LES PilesDistance Efficace DE Fonctionnement DE LA Telecommande Précautions CaracteristiquesTable DES Matieres Avant Emplacement DES CommandesDescription DES Commandes VUE Avant VUE ArriereMenu Description DES TouchesANT Raccordements DES AntennesRaccordement a LA Cablodistribution Pour LES Abonnes AUX Services DE Base DE CablodistributionChoix DE LA Langue Pour Mettre Lhorloge À Lheure Locale Réglage Automatique DE L’HORLOGEAjustement Automatique DE L’HORLOGE Pour Désactiver L’AJUSTEMENT Automatique DE L’HORLOGEPour Choisir LES Canaux Réglage Manuel DE ’HORLOGEFonctionnement DU Téléviseur Canaux VHF/UHF/CATVFonctionnement DU Téléviseur Closed Captioned Mise EN Memoire DES CanauxSelection TV/CATV Syntonisation Automatique DES Canaux Programmes EN MemoireAssistance parentale Pour Régler LA Puce V-CHIPPour AJOUTER/ANNULER DES Canaux TV RatingPour Changer LE MOT DE Passe Pour Régler L’HEURE DE Mise Sous TensionChip Nettete Sharpness Pour Régler L’HEURE DE Mise Hors TensionCouleur Color Teinte TintInsertion ET Retraite DE LA Cassette Video LectureEnregistrement Dune Emission DE Television Modes DE LectureEnregistrement PRO- Gramme Pour Annuler UN Programme Utilisation DU Compteur ChronologiqueEnregstrement PAR Minuterie QUOTIDIEN/HEBDOMAIRE Pour Confirmer LES ReglagesPressez la touche Input SE Copie Dune VideocassetteRaccordement a UN Magnetoscope Raccordement a UN CamescopeGuide DE Depistage DES Pannes Problème Causes Probables Solutions Possibles AlimentationReception Demissions Televisees Lecture Problème Causes Probables Solutions PossiblesTelecommande EnregistrementNettoyage DES Tetes Video Problemes DE ReceptionNettoyage DES Têtes Vidéo Donnees Generales Fiche TechniqueTéléviseur Magnetoscope5A30301A K 01/11 Télécouleur couleur 25 et au-dessus 1 année pour les piècesImprimé en Thaïande

DBVT1341 specifications

The Memorex DBVT1341 is a versatile and feature-rich digital television receiver designed to enhance your TV viewing experience. Known for its user-friendly interface and advanced technology, this device bridges the gap between traditional analog broadcasts and modern digital signals, ensuring high-quality picture and sound for home entertainment.

One of the standout features of the Memorex DBVT1341 is its capability to receive both over-the-air digital broadcasts and standard analog signals. This dual reception makes it perfect for users who are transitioning from analog to digital television. The device supports various digital broadcast standards, including ATSC, ensuring compatibility with a wide range of signals available across different regions.

The DBVT1341 boasts a sleek and compact design, making it an excellent addition to any home entertainment system without taking up too much space. Its straightforward setup process allows users to quickly connect it to their television using HDMI or composite outputs, delivering high-definition video quality. The device is also equipped with a built-in digital tuner, which eliminates the need for external tuners or receivers.

Another significant characteristic of the Memorex DBVT1341 is its electronic program guide (EPG), which provides viewers with an easy-to-navigate interface for accessing current and upcoming programming. This feature allows users to search for their favorite shows, set reminders, and record programming for later viewing.

Additionally, the DBVT1341 supports various audio formats, ensuring compatibility with modern sound systems. Its audio output options provide flexibility, allowing users to connect the receiver to their home theater systems for an immersive viewing experience. The device also includes a USB port, giving users the option to play media files directly from USB drives, enhancing its utility beyond regular TV viewing.

In summary, the Memorex DBVT1341 is designed with the viewer's needs in mind. Its combination of dual reception capabilities, user-friendly interface, program guide, and modern connectivity options make it a valuable tool for anyone looking to enjoy high-quality television reception. Whether used in a basic setup or as part of a more elaborate home theater system, the DBVT1341 stands out as a reliable choice for enhancing digital TV experiences.