Symphonic CSTL20D6 owner manual Accessoires Fournis, Emplacement, Symboles Utilisés Dans CE Manuel

Page 40
Ne pas plier à partir de ce côté.

ACCESSOIRES FOURNIS

Télécommande

( NE240UD )

Piles

2 Piles AA

Manuel de l’utilisateur

( 1EMN21966 )

S’il est nécessaire de changer ces accessoires, se référer au No de PIÈCE sous les illustrations et appeler le service d’assistance téléphonique indiqué sur la page de couverture.

Selon le système d’antenne utilisé, on peut avoir besoin de différents type de combineurs (mélangeurs) ou de séparateurs (diviseurs). Contacter le magasin d’électronique pour ces produits.

EMPLACEMENT

Lors de la sélection d’un emplacement pour l’appareil et pour une prestation bonne et sûre, garder à l’esprit ce qui suit:

Le support du téléviseur est replié derrière l’appareil lors de l’emballage pour

l’expédition. Pour le monter afin de pouvoir s’en servir,

placez-le devant du téléviseur vers le bas sur une surface plane, en installant un coussin en dessous.

Pivotez le support lentement vers l’avant, jusqu’à ce qu’il clique.

Si vous voulez replier le support, insérez une mince tige dans le trou du côté droit

du support, comme illustré. Tirez doucement le support vers l’arrière tout en maintenant la pression dans le trou.

Protéger l’appareil de la lumière solaire directe et des sources de chaleur intense.

Éviter les endroits poussiéreux ou humides.

Éviter les endroits insuffisamment ventilés afin de dissiper correctement la chaleur. Ne pas boucher les trous d’aération en haut et en bas de l’appareil. Ne pas placer l’appareil sur un tapis, cela risque de bloquer les trous d’aération.

Installer l’appareil à niveau.

Éviter les endroits sujets à de fortes vibrations.

Ne pas placer l’appareil près de champs magnétiques forts.

Éviter de déplacer l’appareil à des endroits où l’amplitude des températures est importante.

Avant de transporter l’appareil, s’assurer de le débrancher et de retirer tout disque à l’intérieur.

AVERTISSEMENT CONCERNANT L’HUMIDITÉ

Il peut se produire de la condensation lorsque l’appareil est déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud, après avoir chauffé une pièce froide ou dans des conditions d’humidité élevée. Si un DVD est lu par un appareil humide, cela risque d’endommager le DVD et l’appareil. Par conséquent, lorsqu’il y a condensation dans l’appareil, l’allumer et le laisser ainsi pendant deux heures au moins afin de lui permettre de sécher.

SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL

Les symboles ci-dessous apparaissent à côté de certains titres de ce manuel.

:Décrit la lecture des disques DVD (en mode DVD).

:Décrit la lecture des CD audio (dans le mode DVD).

QUICK

:Décrit les éléments devant être réglés par le mode RAPIDE (en mode DVD).

SOCLE D’ÉCRAN INCLINABLE ET ORIENTABLE

Le socle peut être ajusté et changer l’angle de la TV (-5° à 10°).

-5˚10˚

POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOCS

ÉLECTRIQUES ET D’INCENDIE

Ne pas manipuler le câble d’alimentation les mains mouillées.

Ne pas tirer sur le câble d’alimentation lorsqu’on le débranche d’une prise murale CA. Prendre le câble par la fiche.

Si, par accident, de l’eau est renversée sur l’appareil, le débrancher immédiatement et l’amener le faire réviser à un centre de service après-vente autorisé.

Ne pas introduire d’objets ou les doigts dans la fente du disque.

Ne rien placer directement sur le dessus de l’appareil.

FR

- 4 -

Image 40
Contents CSTL20D6 20 inch Precautions Risk of Electric Shock Do not OpenImportant Copyright Information Supplied Accessories Symbols Used in this ManualLocation Moisture WarningTable of Contents Features Remote Control +100 button For TV mode+10 button For DVD mode Operating Controls and FunctionsInstalling the Batteries Battery PrecautionsPress to select to TV mode, external input mode or DVD mode Control PanelIf YOU have a Wired Cable When Using Cable BOX/SATELLITE BOXPreparation for USE ANTENNA/CABLE ConnectionExternal Connection TV Operation and Settings Initial SET UPWatching a TV Program To Watch Cable or Satellite ChannelAuto Channel Programming Channel SET UPADDING/DELETING Channels Sleep Timer Back Light SettingPicture Control To Select TV Sound Mode Press Audio repeatedly to select the MTS output modeClosed Caption System To Check the Sound StatusChip SET UP Chip SET UPTV Rating SET UP Press Setup then press K or L to point to V-CHIP SET UPMpaa Rating SET UP Change Access CodeFollow steps 1 to 3 in the V-CHIP SET UP on Press Setup then press K or L to point to LanguageAbout the Discs Playable DiscsUnplayable Discs 17 -ENBasic Playback Playing a DiscGetting Started Disc Menu Title MenuResume PauseSlow Forward Slow Reverse During playback, press FWD g or REV hTo return to normal playback, press Play O Press Zoom during playbackSearch Function Track SearchTitle / Chapter Search Press the Number buttons to enter the desired track numberMarker SET UP Screen Time SearchRepeatedly Use markers to memorize your favorite places on a discSpecial Playback Function RepeatClear Special Playback FunctionProgram Random Playback EnterChanging the Settings Stereo Sound ModeSubtitle Language Audio LanguageBlack Level Setting Camera AngleReturn For Audio CD play onlyON-SCREEN Information InformationChanging the DVD SET UP Items Language SettingDisplay Setting Custom MenuAudio Settings When playing disc with copyright protectionChanging the DVD SET UP Items Parental ControlOther Settings InitializeLanguage Code List Cable Channel DesignationsTroubleshooting Guide Adjust Contrast & Brightness controlClosed Caption Problem Possible Remedy CAPTION2 or Caption OFFUsing AM radio Using digital cameraMaintenance SpecificationsDisc Handling DVDCustomer Service Tel1EMN21966 L2654CE CSTL20D6 20 pouces Précautions Consignes DE Sécurité ImportantesRenseignements Importants SUR LE Copyright Accessoires Fournis EmplacementSymboles Utilisés Dans CE Manuel Pour Éviter LES Risques DE Chocs Électriques ET D’INCENDIETable DES Matières Section TVPermet de contrôler la portée du volume CaractéristiquesChapitre / titre / piste / tout / A-B Permet l’agrandissement de l’image vidéoTélécommande Commandes ET FonctionsRemarque Panneau DE Commande Mise EN Place DES PilesPrécautions À Prendre CONCER- Nant LES Piles 31 323334Préparation À L’USAGE Connexion D’ANTENNE/CÂBLE’IL Y a UN Connecteur Femelle AU MUR LORSQU’ON Utilise UNE Boîte DEEntrée Vidéo Connexion ExterneSortie Audio Fonctionnement ET Réglage DU Téléviseur Configuration InitialePour Regarder UNE Entrée Externe Appuyer sur Setup pour sortir du menu Réglage DES CannauxProgrammation Automatique DES Canaux AJOUT/SUPPRESSION DE CanauxAppuyer sur Setup Réglage DE L’IMAGERéglage DU CONTRE-JOUR Minuterie DE SommeilPour Sélectionner LE Mode SON TV Système DE SOUS-TITRESSystème DE SON Multicanaux Pour Vérifier L’ÉTAT DU SONRéglage DU Circuit Réglage DE LA Cote TVRéglage Circuit Cote TVAppuyer sur Setup puis sur K ou L pour pointer sur Langage Langue DU MenuRéglage DE LA Cote Mpaa Changement DE Code D’ACCÈSPropos DES Disques Disques LisiblesDisques Illisibles Propos DES DisquesAppuyer su Power et l’appareil est mis sous tension Lecture D’UN DisqueLecture DE Base DémarrageMenu DU Disque Menu DE TitresReprise Lecture PAS À PASMarche Arrière Rapide Ralenti EN Avant EN ArrièreAppuyer sur la touche Search Mode Fonction DE RechercheRecherche PAR Piste Onction DE RechercheRecherche Horaire Il peut y avoir jusqu’à 10 marqueursFonctions DE Lectures Spéciales RépétitionRépétition A-B DE Recherche / Fonctions DE Lectures SpécialesAu mode arrêt, appuyer sur Mode Au mode arrêt, appuyer deux fois sur ModeProgramme Lecture Aléatoire Deux foisModification DES Réglages Mode SON StéréoLangue DE SOUS-TITRAGE Langue DU SON Réglage DU Niveau DU Noir Angle DE LA CaméraPour les CD audio uniquement Appuyer une fois de plus sur Display Informations À L’ÉCRANAppuyer une fois de plus sur Display pour sortir Menu Personnalisé Changement DES Options DU Réglage DE DVDRéglage DE LA Langue Réglage DE L’AFFICHAGE Réglage DU SONContrôle Parent La lecture d’un disque avec protection des Droits d’auteurInitialisation Autres RéglagesLe réglage par défaut est HF Tous verrouillages parentaux sont annulésListe DES Langues Désignations DES Canaux CâblésGuide DE Recherche DES Pannes Problèmes DE SOUS-TITRES Solution Possible TIT1,S-TIT2 ou S-TITRESHFUtilisation de la radio AM Disque égratigné. Remplacer le disque par un disque nonUtilisation de l’appareil photo numérique Fiche Technique EntretienManipulation DES Disques Service à la Clientèle Funai Corporation Garantie Limitée