Symphonic CSTL20D6 Mise EN Place DES Piles, Précautions À Prendre CONCER- Nant LES Piles

Page 44

25.Touches K (haut) / L (bas) / { (gauche) / B (droite)

(P.12, P.19)

Appuyer sur cette touche pour sélectionner ou régler un menu.

26.Touche RETURN (P.22)

Appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran précédent dans le menu de réglage.

27.Touche A-B (P.23)

Appuyer sur cette touche pour répéter la lecture d’une section sélectionnée.

- PANNEAU DE COMMANDE

28.Touche ANGLE (P.26)

Appuyer sur cette touche pour changer l’angle de la caméra et revoir une séquence sous un autre angle (si disponible).

29.Touche REPEAT (P.23)

Cette touche répète la lecture du disque, titre, chapitre ou piste.

30.Touche SUBTITLE (P.25)

Appuyer sur cette touche pour avoir les sous- titres dans une langue au choix.

31 323334 35

39

36

37 38

31. Touche MENU

Appuyer sur cette touche pour entrer ou sortir du

 

 

 

 

menu TV/DVD.

32.Touche STOP C (P.18)

Appuyer sur cette touche pour arrêter la lecture du disque.

33.Touche PLAY B (P.18)

Appuyer sur cette touche pour lancer la lecture du disque.

34.Touche EJECT A (P.18)

Appuyer sur cette touche pour retirer un disque de l’appareil.

35.Touches VOLUME Y / X (P.11)

 

Appuyer sur ces touches pour régler le volume du

 

DVD et de la TV.

 

36. Touches CHANNEL L / K (P.11)

 

Appuyer pour sélectionner les canaux en mémorisés.

40

37. Touche SELECT (P.11)

Appuyer sur cette touche pour sélectionner les

 

modes TV, entrée externe ou DVD.

38.Touche POWER (P.11, P.18)

Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareil sous/hors tension.

39.Fenêtre du capteur de télécommande

40.Prise HEADPHONE

MISE EN PLACE DES PILES

1 Ouvrir le couvercle du logement des piles en appuyant sur le couvercle dans la direction de la flèche.

2 Insérer deux piles stylo “AA” dans le loge- ment en respectant les polarités (+/-) indiquées.

3 Refermer le couvercle.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE CONCER- NANT LES PILES

S’assurer de bien respecter les polarités indiquées dans le logement des piles. Des piles inversées risquent d’endommager l’appareil.

Ne pas mélanger les différents types de piles (p. ex. alcaline et carbone-zinc) ou des piles neuves et vieilles.

Si l’appareil doit rester inutilisé pendant longtemps, retirer les piles afin d’éviter les dom- mages ou blessures découlant d’une fuite des piles.

Ne pas essayer de recharger des piles pas conçues pour cela, il y a risque de surchauffe et de rupture.

REMARQUE

L’emploi de télécommandes universelles n’est pas recommandé. Une télécommande universelle risque de ne pas pouvoir commander toutes fonctions disponibles sur cet appareil.

Si toutefois on décide d’utiliser une télécommande universelle, considérer que le numéro de code donné peut ne pas faire fonctionner cet appareil. Auquel cas, appeler le fabricant de la télécommande uni- verselle.

FR

- 8 -

Image 44
Contents CSTL20D6 20 inch Precautions Risk of Electric Shock Do not OpenImportant Copyright Information Supplied Accessories Symbols Used in this ManualLocation Moisture WarningTable of Contents Features Remote Control +100 button For TV mode+10 button For DVD mode Operating Controls and FunctionsInstalling the Batteries Battery PrecautionsPress to select to TV mode, external input mode or DVD mode Control PanelIf YOU have a Wired Cable When Using Cable BOX/SATELLITE BOXPreparation for USE ANTENNA/CABLE ConnectionExternal Connection TV Operation and Settings Initial SET UPWatching a TV Program To Watch Cable or Satellite ChannelADDING/DELETING Channels Channel SET UPAuto Channel Programming Picture Control Back Light SettingSleep Timer To Select TV Sound Mode Press Audio repeatedly to select the MTS output modeClosed Caption System To Check the Sound StatusChip SET UP Chip SET UPTV Rating SET UP Press Setup then press K or L to point to V-CHIP SET UPMpaa Rating SET UP Change Access CodeFollow steps 1 to 3 in the V-CHIP SET UP on Press Setup then press K or L to point to LanguageAbout the Discs Playable DiscsUnplayable Discs 17 -ENGetting Started Playing a DiscBasic Playback Disc Menu Title MenuResume PauseSlow Forward Slow Reverse During playback, press FWD g or REV hTo return to normal playback, press Play O Press Zoom during playbackSearch Function Track SearchTitle / Chapter Search Press the Number buttons to enter the desired track numberMarker SET UP Screen Time SearchRepeatedly Use markers to memorize your favorite places on a discSpecial Playback Function RepeatClear Special Playback FunctionProgram Random Playback EnterChanging the Settings Stereo Sound ModeSubtitle Language Audio LanguageBlack Level Setting Camera AngleReturn For Audio CD play onlyON-SCREEN Information InformationChanging the DVD SET UP Items Language SettingDisplay Setting Custom MenuAudio Settings When playing disc with copyright protectionChanging the DVD SET UP Items Parental ControlOther Settings InitializeLanguage Code List Cable Channel DesignationsTroubleshooting Guide Adjust Contrast & Brightness controlClosed Caption Problem Possible Remedy CAPTION2 or Caption OFFUsing AM radio Using digital cameraMaintenance SpecificationsDisc Handling DVDCustomer Service Tel1EMN21966 L2654CECSTL20D6 20 pouces Précautions Consignes DE Sécurité ImportantesRenseignements Importants SUR LE Copyright Accessoires Fournis EmplacementSymboles Utilisés Dans CE Manuel Pour Éviter LES Risques DE Chocs Électriques ET D’INCENDIETable DES Matières Section TVPermet de contrôler la portée du volume CaractéristiquesChapitre / titre / piste / tout / A-B Permet l’agrandissement de l’image vidéoRemarque Commandes ET FonctionsTélécommande Panneau DE Commande Mise EN Place DES PilesPrécautions À Prendre CONCER- Nant LES Piles 31 323334Préparation À L’USAGE Connexion D’ANTENNE/CÂBLE’IL Y a UN Connecteur Femelle AU MUR LORSQU’ON Utilise UNE Boîte DESortie Audio Connexion ExterneEntrée Vidéo Pour Regarder UNE Entrée Externe Configuration InitialeFonctionnement ET Réglage DU Téléviseur Appuyer sur Setup pour sortir du menu Réglage DES CannauxProgrammation Automatique DES Canaux AJOUT/SUPPRESSION DE CanauxAppuyer sur Setup Réglage DE L’IMAGERéglage DU CONTRE-JOUR Minuterie DE SommeilPour Sélectionner LE Mode SON TV Système DE SOUS-TITRESSystème DE SON Multicanaux Pour Vérifier L’ÉTAT DU SONRéglage DU Circuit Réglage DE LA Cote TVRéglage Circuit Cote TVAppuyer sur Setup puis sur K ou L pour pointer sur Langage Langue DU MenuRéglage DE LA Cote Mpaa Changement DE Code D’ACCÈSPropos DES Disques Disques LisiblesDisques Illisibles Propos DES DisquesAppuyer su Power et l’appareil est mis sous tension Lecture D’UN DisqueLecture DE Base DémarrageMenu DU Disque Menu DE TitresReprise Lecture PAS À PASMarche Arrière Rapide Ralenti EN Avant EN ArrièreAppuyer sur la touche Search Mode Fonction DE RechercheRecherche PAR Piste Onction DE RechercheRecherche Horaire Il peut y avoir jusqu’à 10 marqueursFonctions DE Lectures Spéciales RépétitionRépétition A-B DE Recherche / Fonctions DE Lectures SpécialesAu mode arrêt, appuyer sur Mode Au mode arrêt, appuyer deux fois sur ModeProgramme Lecture Aléatoire Deux foisLangue DE SOUS-TITRAGE Langue DU SON Mode SON StéréoModification DES Réglages Pour les CD audio uniquement Angle DE LA CaméraRéglage DU Niveau DU Noir Appuyer une fois de plus sur Display pour sortir Informations À L’ÉCRANAppuyer une fois de plus sur Display Réglage DE LA Langue Changement DES Options DU Réglage DE DVDMenu Personnalisé Réglage DE L’AFFICHAGE Réglage DU SONContrôle Parent La lecture d’un disque avec protection des Droits d’auteurInitialisation Autres RéglagesLe réglage par défaut est HF Tous verrouillages parentaux sont annulésListe DES Langues Désignations DES Canaux CâblésGuide DE Recherche DES Pannes Problèmes DE SOUS-TITRES Solution Possible TIT1,S-TIT2 ou S-TITRESHFUtilisation de l’appareil photo numérique Disque égratigné. Remplacer le disque par un disque nonUtilisation de la radio AM Manipulation DES Disques EntretienFiche Technique Service à la Clientèle Funai Corporation Garantie Limitée