Symphonic CSTL20D6 Réglage DES Cannaux, Programmation Automatique DES Canaux, Appuyer sur Enter

Page 48

RÉGLAGE DES CANNAUX

PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX

Comme réglage initial, l’appareil a mémorisé tous les canaux, y compris ceux non disponibles dans votre région. Cette fonction ne mémorise automa- tiquement que les canaux disponibles.

1 Appuyer sur [SETUP] puis sur [K] ou [L] pour pointer sur “RÉGLAGE DES CANAUX”.

 

- RÉG. TV -

SETUP

B RÉGLAGE DES CANAUX

RÉGLAGE CIRCUIT V

 

LANGAGE

[FRANÇAIS]

 

S-TITRES

[HF]

 

RÉTROÉCLAIRAGE[LUMINEUX]

AJOUT/SUPPRESSION DE CANAUX

Les canaux qui ne sont plus reçus ou qui sont rarement regardés peuvent être effacés de la mémoire. (Il est évidemment possible de rajouter ce canal à la mémoire.)

1 Appuyer sur [SETUP] puis sur [K] ou [L] pour pointer sur “RÉGLAGE DES CANAUX”.

 

- RÉG. TV -

SETUP

B RÉGLAGE DES CANAUX

RÉGLAGE CIRCUIT V

 

LANGAGE

[FRANÇAIS]

 

S-TITRES

[HF]

 

RÉTROÉCLAIRAGE[LUMINEUX]

2 Appuyer sur [ENTER] puis sur [K] ou [L] pour pointer sur “AJOUT/SUPP. CH”.

– RÉGLAGE DES CANAUX –

B AJOUT/SUPP. CH (CATV)

2 Appuyer sur [ENTER] puis sur [K] ou [L] pour pointer sur “CH. AUTO PRÉRÉG.”.

– RÉGLAGE DES CANAUX –

ENTER

CH. AUTO PRÉRÉG.

AJOUT/SUPP. CH (CATV)

B CH. AUTO PRÉRÉG.

ENTER

3 Appuyer sur [ENTER].

ENTER

Le syntonisateur balaie et mémorise tous les canaux actifs dans votre région.

Le syntonisateur s’arrête au canal le plus bas disponible.

REMARQUE

Lorsque “CH. AUTO PRÉRÉG.” est activé où il n’y a pas de signal d’entrée de télévi- sion, “PAS DE SIGNAL TV” s’affiche à la fin du balayage des canaux.

En cas de mauvaise réception, l’appareil peut reconnaître des canaux CATV comme étant des canaux TV. Dans ce cas, vérifier la con- nexion de l’antenne et essayer “CH. AUTO PRÉRÉG.” lorsque la réception est meilleure.

La programmation automatique des canaux n’est PAS nécessaire à la connexion à un boîtier de câblodistribution ou à la boîte de conversion des signaux satellite. Sélectionner simplement sur l’appareil le canal pour le boîtier de câblodistribution ou pour la boîte de conversion des signaux satellites (p. ex. CH3 ou CH4), puis sélectionner le canal voulu sur la boîte de câblodistribution ou sur la boîte de télédistribution.

3 Appuyer sur [ENTER] puis sur les touches numériques ou sur [CH. K / L] pour sélec- tionner le numéro de canal voulu.

15

 

1

2

3

 

ENTER

4

5

6

 

7

8

9

 

 

 

 

 

 

+100

 

 

 

0

+10

AJOUT/SUPPRESS.

4 Appuyer sur [ENTER], le numéro de canal devient rouge. Le canal est supprimé de la mémoire. Si le numéro de canal devient bleu, le canal est ajouté à la mémoire.

ENTER

Pour supprimer un autre canal, répéter les étapes 3 et 4.

Une autre pression sur [ENTER] et le canal est remémorisé.

Canal ajouté : Bleu clair

Canal supprimé : Rouge clair

5 Appuyer sur [SETUP] pour sortir du menu.

SETUP

REMARQUE

Pour confirmer que le ou les canaux a (ont) été ajouté(s) ou supprimés, appuyer sur [CH. K / L].

FR

- 12 -

Image 48
Contents CSTL20D6 20 inch Precautions Risk of Electric Shock Do not OpenImportant Copyright Information Supplied Accessories Symbols Used in this ManualLocation Moisture WarningTable of Contents Features Remote Control +100 button For TV mode+10 button For DVD mode Operating Controls and FunctionsInstalling the Batteries Battery PrecautionsPress to select to TV mode, external input mode or DVD mode Control PanelIf YOU have a Wired Cable When Using Cable BOX/SATELLITE BOXPreparation for USE ANTENNA/CABLE ConnectionExternal Connection TV Operation and Settings Initial SET UPWatching a TV Program To Watch Cable or Satellite ChannelChannel SET UP Auto Channel ProgrammingADDING/DELETING Channels Back Light Setting Sleep TimerPicture Control To Select TV Sound Mode Press Audio repeatedly to select the MTS output modeClosed Caption System To Check the Sound StatusChip SET UP Chip SET UPTV Rating SET UP Press Setup then press K or L to point to V-CHIP SET UPMpaa Rating SET UP Change Access CodeFollow steps 1 to 3 in the V-CHIP SET UP on Press Setup then press K or L to point to LanguageAbout the Discs Playable DiscsUnplayable Discs 17 -ENPlaying a Disc Basic PlaybackGetting Started Disc Menu Title MenuResume PauseSlow Forward Slow Reverse During playback, press FWD g or REV hTo return to normal playback, press Play O Press Zoom during playbackSearch Function Track SearchTitle / Chapter Search Press the Number buttons to enter the desired track numberMarker SET UP Screen Time SearchRepeatedly Use markers to memorize your favorite places on a discSpecial Playback Function RepeatClear Special Playback FunctionProgram Random Playback EnterChanging the Settings Stereo Sound ModeSubtitle Language Audio LanguageBlack Level Setting Camera AngleReturn For Audio CD play onlyON-SCREEN Information InformationChanging the DVD SET UP Items Language SettingDisplay Setting Custom MenuAudio Settings When playing disc with copyright protectionChanging the DVD SET UP Items Parental ControlOther Settings InitializeLanguage Code List Cable Channel DesignationsTroubleshooting Guide Adjust Contrast & Brightness controlClosed Caption Problem Possible Remedy CAPTION2 or Caption OFFUsing AM radio Using digital cameraMaintenance SpecificationsDisc Handling DVDCustomer Service Tel1EMN21966 L2654CECSTL20D6 20 pouces Précautions Consignes DE Sécurité ImportantesRenseignements Importants SUR LE Copyright Accessoires Fournis EmplacementSymboles Utilisés Dans CE Manuel Pour Éviter LES Risques DE Chocs Électriques ET D’INCENDIETable DES Matières Section TVPermet de contrôler la portée du volume CaractéristiquesChapitre / titre / piste / tout / A-B Permet l’agrandissement de l’image vidéoCommandes ET Fonctions TélécommandeRemarque Panneau DE Commande Mise EN Place DES PilesPrécautions À Prendre CONCER- Nant LES Piles 31 323334Préparation À L’USAGE Connexion D’ANTENNE/CÂBLE’IL Y a UN Connecteur Femelle AU MUR LORSQU’ON Utilise UNE Boîte DEConnexion Externe Entrée VidéoSortie Audio Configuration Initiale Fonctionnement ET Réglage DU TéléviseurPour Regarder UNE Entrée Externe Appuyer sur Setup pour sortir du menu Réglage DES CannauxProgrammation Automatique DES Canaux AJOUT/SUPPRESSION DE CanauxAppuyer sur Setup Réglage DE L’IMAGERéglage DU CONTRE-JOUR Minuterie DE SommeilPour Sélectionner LE Mode SON TV Système DE SOUS-TITRESSystème DE SON Multicanaux Pour Vérifier L’ÉTAT DU SONRéglage DU Circuit Réglage DE LA Cote TVRéglage Circuit Cote TVAppuyer sur Setup puis sur K ou L pour pointer sur Langage Langue DU MenuRéglage DE LA Cote Mpaa Changement DE Code D’ACCÈSPropos DES Disques Disques LisiblesDisques Illisibles Propos DES DisquesAppuyer su Power et l’appareil est mis sous tension Lecture D’UN DisqueLecture DE Base DémarrageMenu DU Disque Menu DE TitresReprise Lecture PAS À PASMarche Arrière Rapide Ralenti EN Avant EN ArrièreAppuyer sur la touche Search Mode Fonction DE RechercheRecherche PAR Piste Onction DE RechercheRecherche Horaire Il peut y avoir jusqu’à 10 marqueursFonctions DE Lectures Spéciales RépétitionRépétition A-B DE Recherche / Fonctions DE Lectures SpécialesAu mode arrêt, appuyer sur Mode Au mode arrêt, appuyer deux fois sur ModeProgramme Lecture Aléatoire Deux foisMode SON Stéréo Modification DES RéglagesLangue DE SOUS-TITRAGE Langue DU SON Angle DE LA Caméra Réglage DU Niveau DU NoirPour les CD audio uniquement Informations À L’ÉCRAN Appuyer une fois de plus sur DisplayAppuyer une fois de plus sur Display pour sortir Changement DES Options DU Réglage DE DVD Menu PersonnaliséRéglage DE LA Langue Réglage DE L’AFFICHAGE Réglage DU SONContrôle Parent La lecture d’un disque avec protection des Droits d’auteurInitialisation Autres RéglagesLe réglage par défaut est HF Tous verrouillages parentaux sont annulésListe DES Langues Désignations DES Canaux CâblésGuide DE Recherche DES Pannes Problèmes DE SOUS-TITRES Solution Possible TIT1,S-TIT2 ou S-TITRESHFDisque égratigné. Remplacer le disque par un disque non Utilisation de la radio AMUtilisation de l’appareil photo numérique Entretien Fiche TechniqueManipulation DES Disques Service à la Clientèle Funai Corporation Garantie Limitée