Sennheiser RS 6 manual LOS Acumuladores Tienen UN Ciclo DE Carga, Carga DE LOS Acumuladores

Page 50

LOS ACUMULADORES TIENEN UN “CICLO DE CARGA”

Según el tiempo que hayan funcionado los transmisores, será necesario cargar también los acumuladores

. Existe una sencilla regla básica, así:

TIEMPO DE SERVICIO x 3 = TIEMPO DE CARGA

Ejemplo:

Escuchar 1 hora

Escuchar 2 horas

Escuchar 3 horas

Cargar 3 horas

Cargar 6 horas

Cargar 9 horas

CARGA DE LOS ACUMULADORES

Evite que los acumuladores permanezcan en servicio hasta que su capacidad se agote totalmente. En tal caso, los acumuladores están “totalmente agotados” y pierden su capacidad acumuladora. Esto sucede fácilmente cuando permanecen largo tiempo descargados. Tenga en cuenta las dos sencillas reglas que damos a continuación:

￿Cuando disminuye la potencia de los acumuladores: desconectar el aparato y cargar el acumulador. Si desea continuar usando el aparato, colocar el acumulador de repuesto.

￿Después de usar el aparato, bien sea que el acumulador esté parcial o completamente descargado, cargarlo de nuevo enseguida.

￿Antes de emplear el aparato por primera vez, cargue el acumulador durante 24 horas, colocándolo en

el compartimiento de carga

del transmisor.

Atención: el proceso de carga continúa incluso cuando el transmisor está desconectado pero está todavía enchufado a la red eléctrica.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE Y SALUD

Los aparatos que funcionan con acumuladores no son perjudiciales para el medio ambiente ya que la fuente de energía puede volverse a cargar varias veces. Las pilas, por el contrario, se desechan como basura diferente. Sin embargo, si en cualquier momento se dañara un acumulador o si se estropea al haberse agotado totalmente, será reciclado. Devuélvalo al comerciante que se lo vendió. En la tienda de éste podrá adquirir un acumulador original Sennheiser nuevo.

Según el estado de la ciencia actual, las ondas radioeléctricas no son perjudiciales para la salud.

50

Image 50
Contents Page Page Ausführungen MerkmaleSystemkomponenten UND Bedienelemente Drahtlose Übertragungstechnik Antenne Aufstellung DES SendersInbetriebnahme DES Senders EinschaltautomatikEmpfangskanal Einstellen Inbetriebnahme DES EmpfängersEmpfänger Einschalten Mehrere Anlagen Gleichzeitig in BetriebWichtige Hinweise Einstellung AN Ihrer HIFI-ANLAGEOptimale Aussteuerung DES Senders Laut HÖREN? NeinWAS TUN Wenn ZubehörUmweltschutz UND Gesundheit Akkus Haben Einen „LADEZYKLUSAkkus Laden Empfänger HDR Technische Daten System RSSender T LieferumfangDeutschland Features VersionsSystem Components and Operating Elements Wireless RF Transmission Technology Putting the Transmitter Into Operation Where to Place the TransmitterAutomatic ON/OFF Switching AntennaPutting the Receiver Into Operation Switching the Headphone Receiver onAdjusting the Receiver Channel Simultaneous Operation of Several SystemsVolume UP? no Accessories What to do ifEnvironment and Health Charging Cycle of Rechargeable BatteriesRecharging the BA 150 Accuplug HDR 6 Headphone Receiver Technical Data RS 6 SystemTransmitter Supply ScheduleRSS 210 Manuel Statement Caracteristiques Composants DU Systeme ET Boutons DE Reglage Technologie DE Transmission Sans FIL Allumage Automatique Installation DE L´EMETTEURMise EN Service DE L´EMETTEUR Ajustement DU Canal DE Reception Mise EN Marche DU RecepteurAllumage DU Casque Recepteur Utilisation Simultanee DE Plusieurs SystemesAvertissements Importants Ajustement DE Votre Installation HifiNiveau DE Modulation Optimal DE L‘EMETTEUR Ecouter FORT? NONAccessoires QUE Faire QuandProtection DE L´ENVIRONNEMENT ET Sante LES Accus ONT UN Cycle DE RechargeRecharge DES Accus Recepteur HDR Contenu Systeme RSEmetteur T RSS 210 Manuel Statement Esecuzioni CaratteristicheComponenti DEL Sistema ED Elementi DI Comando Tecnica DI Trasmissione Senza Filo Inserimento Automatico Installazione DEL TrasmettitoreMessa in Funzione DEL Trasmettitore Avvertenza ImportanteRegolazione DEL Canale DI Ricezione Messa in Funzione DEL RicevitoreInserimento DEL Ricevitore Funzionamento Simultaneo DI Diversi ImpiantiModulazione Ottimale DEL Trasmettitore RS-6 Ascoltare AD Alto VOLUME? noRegolazione SUL Vostro Impianto Hifi Avvertenze ImportantiAccessori CHE Cosa Fare SEProtezione Ambientale E Salute GLI Accumulatori Hanno UN Ciclo DI RicaricaCaricamento Degli Accumulatori Sistema RS Volume FornituraDati Tecnici Trasmettitore TPage Modelos CaracteristicasComponentes DEL Sistema Y Elementos DE Mando Tecnica DE Transmision Inalambrica Antena Emplazamiento DEL TransmisorPuesta EN Servicio DEL Transmisor Conexión AutomáticaFuncionamiento Simultáneo DE Varios Equipos Conectar EL ReceptorAjustar EL Canal Receptor Modulacion Perfecta DEL Transmisor ¿ESCUCHAR a Todo VOLUMEN? ¡NOReglaje EN SU Equipo Hifi Indicaciones Importantes¿QUE Hacer Cuando AccesoriosProteccion DEL Medio Ambiente Y Salud LOS Acumuladores Tienen UN Ciclo DE CargaCarga DE LOS Acumuladores Receptor HDR Datos TecnicosTransmisor T EL Suministro IncluyePage Uitvoeringen KenmerkenSysteemcomponenten EN Bedieningselementen Snoerloze Overdrachttechniek Inschakelautomaat Opstelling VAN DE ZenderInbedrijfstelling VAN DE Zender Belangrijke OpmerkingOntvanger Inschakelen Verschillende Installaties Functioneren TegelijkertijdInbedrijfstelling VAN DE Ontvanger Ontvangstkanaal InstellenBelangrijke Aanwijzingen Instelling OP UW HIFI-INSTALLATIEOptimale Modulering VAN DE Zender RS Luid LUISTEREN? NEEWAT TE Doen Wanneer 150 HDR 6 c.q. HDRMilieubescherming EN Gezondheid Batterijen Hebben EEN „LAADCYCLUSACCU’S Laden Ontvanger HDR Technische Gegevens Systeem RSZender T LeveromvangPage

RS 6 specifications

The Sennheiser RS 6 represents a blend of innovation and functionality in the realm of wireless headphones, showcasing Sennheiser's commitment to high-quality audio experiences. Designed for home listening, this model caters to audiophiles and casual listeners alike, emphasizing comfort, sound quality, and ease of use.

One of the standout features of the RS 6 is its superior sound performance. The headphones are equipped with Sennheiser's proprietary audio drivers, delivering rich, detailed sound across a broad frequency range. Whether you're immersed in a cinematic experience or enjoying your favorite music, these headphones ensure clarity and depth, allowing users to hear nuances often lost in standard audio equipment.

The RS 6 employs advanced wireless technology, using a robust RF transmission system. This allows for a reliable connection without the hassles of cables, giving users the freedom to move around their space while maintaining audio quality. With a range of up to 100 meters, listeners can enjoy freedom of movement, making it ideal for home entertainment scenarios.

Comfort is another priority in the design of the RS 6. The headphones feature plush ear pads and an adjustable headband, providing a snug yet comfortable fit for extended use. This ergonomic design reduces fatigue, allowing you to enjoy long listening sessions without discomfort.

Battery life is also impressive, with the RS 6 offering up to 20 hours of continuous playback on a single charge. Additionally, the headphones come with a convenient charging dock, making it easy to recharge when not in use. This thoughtful inclusion ensures that the headphones are always ready for action.

Moreover, the RS 6 integrates well with various devices, boasting compatibility with TVs, audio systems, and more. The easy pairing process simplifies connectivity, allowing users to switch between devices effortlessly.

In essence, the Sennheiser RS 6 combines high-definition audio, comfortable ergonomics, and advanced wireless capabilities into a single package that enhances the listening experience. Whether for music, movies, or gaming, these headphones stand out as a superior choice for anyone seeking quality sound without the constraints of wires. With the RS 6, Sennheiser continues to uphold its reputation as a leader in the audio industry, delivering access to premium sound to a wider audience.