Sennheiser RS 6 manual LES Accus ONT UN Cycle DE Recharge, Recharge DES Accus

Page 30

LES ACCUS ONT UN "CYCLE DE RECHARGE"

Vous devez recharger l´accu en fonction de la durée pendant laquelle vous utilisez votre récepteur. Une règle toute simple peut vous y aider:

TEMPS D´UTILISATION x 3 = TEMPS DE RECHARGE

Exemple

1 heure d´écoute

2 heures d´écoute

3 heures d´écoute

3 heures de recharge

6 heures de recharge

9 heures de recharge

RECHARGE DES ACCUS

Il s´agit d´éviter de laisser l´accu s´épuiser totalement. Ces accus seraient, dans ce cas, complètement déchargé et ne pourraient plus être rechargé. Ceci peut se produire relativement facilement si on les laisse déchargés trop longtemps. Suivez ces deux règles élémentaires:

￿Si la puissance de l´accu diminue: éteindre le casque et recharger l´accu. Si vous avez un accu de rechange, l´écoute peut continuer.

￿Après chaque utilisation, et que l´accu soit en partie ou entièrement déchargé, il faut immédiatement le recharger.

￿Avant la première utilisation, vous devez charger l´accu 24 heures dans le compartiment de recharge de l´émetteur.

Important : L´accu est aussi rechargé quand l´émetteur n´est pas allumé mais reste branché sur secteur.

PROTECTION DE L´ENVIRONNEMENT ET SANTE

Les appareils qui fonctionnent sur accus protègent l´environnement. Ces sources d´énergie peuvent être rechargées de nombreuses fois contrairement aux piles qui, après utilisation, sont jetées. Quand un accu est défectueux ou inutilisable pour cause de décharge totale, il est recyclé: votre vendeur agrée, chez qui vous avez acheté votre accu, le récupère, et là vous pouvez alors obtenir un accu Sennheiser neuf.

Selon les connaissances scientifiques actuelles, les ondes-radio émises par cet appareil ne nuisent pas à la santé.

30

Image 30
Contents Page Page Ausführungen MerkmaleSystemkomponenten UND Bedienelemente Drahtlose Übertragungstechnik Antenne Aufstellung DES SendersInbetriebnahme DES Senders EinschaltautomatikEmpfangskanal Einstellen Inbetriebnahme DES EmpfängersEmpfänger Einschalten Mehrere Anlagen Gleichzeitig in BetriebWichtige Hinweise Einstellung AN Ihrer HIFI-ANLAGEOptimale Aussteuerung DES Senders Laut HÖREN? NeinWAS TUN Wenn ZubehörAkkus Haben Einen „LADEZYKLUS Akkus LadenUmweltschutz UND Gesundheit Empfänger HDR Technische Daten System RSSender T LieferumfangDeutschland Features VersionsSystem Components and Operating Elements Wireless RF Transmission Technology Putting the Transmitter Into Operation Where to Place the TransmitterAutomatic ON/OFF Switching AntennaPutting the Receiver Into Operation Switching the Headphone Receiver onAdjusting the Receiver Channel Simultaneous Operation of Several SystemsVolume UP? no Accessories What to do ifCharging Cycle of Rechargeable Batteries Recharging the BA 150 AccuplugEnvironment and Health HDR 6 Headphone Receiver Technical Data RS 6 SystemTransmitter Supply ScheduleRSS 210 Manuel Statement Caracteristiques Composants DU Systeme ET Boutons DE Reglage Technologie DE Transmission Sans FIL Installation DE L´EMETTEUR Mise EN Service DE L´EMETTEURAllumage Automatique Ajustement DU Canal DE Reception Mise EN Marche DU RecepteurAllumage DU Casque Recepteur Utilisation Simultanee DE Plusieurs SystemesAvertissements Importants Ajustement DE Votre Installation HifiNiveau DE Modulation Optimal DE L‘EMETTEUR Ecouter FORT? NONAccessoires QUE Faire QuandLES Accus ONT UN Cycle DE Recharge Recharge DES AccusProtection DE L´ENVIRONNEMENT ET Sante Contenu Systeme RS Emetteur TRecepteur HDR RSS 210 Manuel Statement Esecuzioni CaratteristicheComponenti DEL Sistema ED Elementi DI Comando Tecnica DI Trasmissione Senza Filo Inserimento Automatico Installazione DEL TrasmettitoreMessa in Funzione DEL Trasmettitore Avvertenza ImportanteRegolazione DEL Canale DI Ricezione Messa in Funzione DEL RicevitoreInserimento DEL Ricevitore Funzionamento Simultaneo DI Diversi ImpiantiModulazione Ottimale DEL Trasmettitore RS-6 Ascoltare AD Alto VOLUME? noRegolazione SUL Vostro Impianto Hifi Avvertenze ImportantiAccessori CHE Cosa Fare SEGLI Accumulatori Hanno UN Ciclo DI Ricarica Caricamento Degli AccumulatoriProtezione Ambientale E Salute Sistema RS Volume FornituraDati Tecnici Trasmettitore TPage Modelos CaracteristicasComponentes DEL Sistema Y Elementos DE Mando Tecnica DE Transmision Inalambrica Antena Emplazamiento DEL TransmisorPuesta EN Servicio DEL Transmisor Conexión AutomáticaConectar EL Receptor Ajustar EL Canal ReceptorFuncionamiento Simultáneo DE Varios Equipos Modulacion Perfecta DEL Transmisor ¿ESCUCHAR a Todo VOLUMEN? ¡NOReglaje EN SU Equipo Hifi Indicaciones Importantes¿QUE Hacer Cuando AccesoriosLOS Acumuladores Tienen UN Ciclo DE Carga Carga DE LOS AcumuladoresProteccion DEL Medio Ambiente Y Salud Receptor HDR Datos TecnicosTransmisor T EL Suministro IncluyePage Uitvoeringen KenmerkenSysteemcomponenten EN Bedieningselementen Snoerloze Overdrachttechniek Inschakelautomaat Opstelling VAN DE ZenderInbedrijfstelling VAN DE Zender Belangrijke OpmerkingOntvanger Inschakelen Verschillende Installaties Functioneren TegelijkertijdInbedrijfstelling VAN DE Ontvanger Ontvangstkanaal InstellenBelangrijke Aanwijzingen Instelling OP UW HIFI-INSTALLATIEOptimale Modulering VAN DE Zender RS Luid LUISTEREN? NEEWAT TE Doen Wanneer 150 HDR 6 c.q. HDRBatterijen Hebben EEN „LAADCYCLUS ACCU’S LadenMilieubescherming EN Gezondheid Ontvanger HDR Technische Gegevens Systeem RSZender T LeveromvangPage

RS 6 specifications

The Sennheiser RS 6 represents a blend of innovation and functionality in the realm of wireless headphones, showcasing Sennheiser's commitment to high-quality audio experiences. Designed for home listening, this model caters to audiophiles and casual listeners alike, emphasizing comfort, sound quality, and ease of use.

One of the standout features of the RS 6 is its superior sound performance. The headphones are equipped with Sennheiser's proprietary audio drivers, delivering rich, detailed sound across a broad frequency range. Whether you're immersed in a cinematic experience or enjoying your favorite music, these headphones ensure clarity and depth, allowing users to hear nuances often lost in standard audio equipment.

The RS 6 employs advanced wireless technology, using a robust RF transmission system. This allows for a reliable connection without the hassles of cables, giving users the freedom to move around their space while maintaining audio quality. With a range of up to 100 meters, listeners can enjoy freedom of movement, making it ideal for home entertainment scenarios.

Comfort is another priority in the design of the RS 6. The headphones feature plush ear pads and an adjustable headband, providing a snug yet comfortable fit for extended use. This ergonomic design reduces fatigue, allowing you to enjoy long listening sessions without discomfort.

Battery life is also impressive, with the RS 6 offering up to 20 hours of continuous playback on a single charge. Additionally, the headphones come with a convenient charging dock, making it easy to recharge when not in use. This thoughtful inclusion ensures that the headphones are always ready for action.

Moreover, the RS 6 integrates well with various devices, boasting compatibility with TVs, audio systems, and more. The easy pairing process simplifies connectivity, allowing users to switch between devices effortlessly.

In essence, the Sennheiser RS 6 combines high-definition audio, comfortable ergonomics, and advanced wireless capabilities into a single package that enhances the listening experience. Whether for music, movies, or gaming, these headphones stand out as a superior choice for anyone seeking quality sound without the constraints of wires. With the RS 6, Sennheiser continues to uphold its reputation as a leader in the audio industry, delivering access to premium sound to a wider audience.