Sennheiser RS 6 manual

Page 64

￿Diese Anleitung ist genau so groß wie die Hülle einer CD. Stellen Sie sie mit in Ihr CD- Aufbewahrungssystem. So ist sie immer schnell zur Hand, wenn Sie etwas nachlesen möchten.

￿These operating instructions are the size of a CD jewel box. If you keep it with your CDs, it will always be at hand when you need to look something up.

￿Cette notice d’emploi a été fait dans le format d’ un étui CD, alors vous pouvez la ranger avec vos CDs. Ainsi, vous l’avez toujours à votre portée si vous voulez vous y référer.

￿Queste istruzioni hanno dimensioni esattamente uguali a quelle di una custodia di un CD. Collocatele con il Vostro sistema di custodia dei CD. Essi saranno così sempre a portata di mano qualora si voglia consultare qualcosa.

￿Estas instrucciones son de tamaño tan grande como el del forro de un CD. Guárdelas en el mismo sitio donde conserva los CD, para tenerlas siempre a mano cuando desee consultarlas.

￿Deze handleiding is even groot als de hoes van een CD. Bewaar deze in het opbergsysteem voor uw CD’s. Dan heeft u hem altijd bij de hand, voor het geval u iets na wilt lezen.

Änderungen vorbehalten Subject to alterations

Sous réserve de modification Con riserva di modifiche

Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehouden

Sennheiser Ireland GmbH

 

Telefon 05130/600-0

D-30900 Wedemark

 

Telefax 05130/600-300

Printed in Ireland

Publ. 3/99

78350 / A01

Image 64
Contents Page Page Ausführungen MerkmaleSystemkomponenten UND Bedienelemente Drahtlose Übertragungstechnik Aufstellung DES Senders Inbetriebnahme DES SendersAntenne EinschaltautomatikInbetriebnahme DES Empfängers Empfänger EinschaltenEmpfangskanal Einstellen Mehrere Anlagen Gleichzeitig in BetriebEinstellung AN Ihrer HIFI-ANLAGE Optimale Aussteuerung DES SendersWichtige Hinweise Laut HÖREN? NeinWAS TUN Wenn ZubehörAkkus Laden Akkus Haben Einen „LADEZYKLUSUmweltschutz UND Gesundheit Technische Daten System RS Sender TEmpfänger HDR LieferumfangDeutschland Features VersionsSystem Components and Operating Elements Wireless RF Transmission Technology Where to Place the Transmitter Automatic ON/OFF SwitchingPutting the Transmitter Into Operation AntennaSwitching the Headphone Receiver on Adjusting the Receiver ChannelPutting the Receiver Into Operation Simultaneous Operation of Several SystemsVolume UP? no Accessories What to do ifRecharging the BA 150 Accuplug Charging Cycle of Rechargeable BatteriesEnvironment and Health Technical Data RS 6 System TransmitterHDR 6 Headphone Receiver Supply ScheduleRSS 210 Manuel Statement Caracteristiques Composants DU Systeme ET Boutons DE Reglage Technologie DE Transmission Sans FIL Mise EN Service DE L´EMETTEUR Installation DE L´EMETTEURAllumage Automatique Mise EN Marche DU Recepteur Allumage DU Casque RecepteurAjustement DU Canal DE Reception Utilisation Simultanee DE Plusieurs SystemesAjustement DE Votre Installation Hifi Niveau DE Modulation Optimal DE L‘EMETTEURAvertissements Importants Ecouter FORT? NONAccessoires QUE Faire QuandRecharge DES Accus LES Accus ONT UN Cycle DE RechargeProtection DE L´ENVIRONNEMENT ET Sante Emetteur T Contenu Systeme RSRecepteur HDR RSS 210 Manuel Statement Esecuzioni CaratteristicheComponenti DEL Sistema ED Elementi DI Comando Tecnica DI Trasmissione Senza Filo Installazione DEL Trasmettitore Messa in Funzione DEL TrasmettitoreInserimento Automatico Avvertenza ImportanteMessa in Funzione DEL Ricevitore Inserimento DEL RicevitoreRegolazione DEL Canale DI Ricezione Funzionamento Simultaneo DI Diversi ImpiantiAscoltare AD Alto VOLUME? no Regolazione SUL Vostro Impianto HifiModulazione Ottimale DEL Trasmettitore RS-6 Avvertenze ImportantiAccessori CHE Cosa Fare SECaricamento Degli Accumulatori GLI Accumulatori Hanno UN Ciclo DI RicaricaProtezione Ambientale E Salute Volume Fornitura Dati TecniciSistema RS Trasmettitore TPage Modelos CaracteristicasComponentes DEL Sistema Y Elementos DE Mando Tecnica DE Transmision Inalambrica Emplazamiento DEL Transmisor Puesta EN Servicio DEL TransmisorAntena Conexión AutomáticaAjustar EL Canal Receptor Conectar EL ReceptorFuncionamiento Simultáneo DE Varios Equipos ¿ESCUCHAR a Todo VOLUMEN? ¡NO Reglaje EN SU Equipo HifiModulacion Perfecta DEL Transmisor Indicaciones Importantes¿QUE Hacer Cuando AccesoriosCarga DE LOS Acumuladores LOS Acumuladores Tienen UN Ciclo DE CargaProteccion DEL Medio Ambiente Y Salud Datos Tecnicos Transmisor TReceptor HDR EL Suministro IncluyePage Uitvoeringen KenmerkenSysteemcomponenten EN Bedieningselementen Snoerloze Overdrachttechniek Opstelling VAN DE Zender Inbedrijfstelling VAN DE ZenderInschakelautomaat Belangrijke OpmerkingVerschillende Installaties Functioneren Tegelijkertijd Inbedrijfstelling VAN DE OntvangerOntvanger Inschakelen Ontvangstkanaal InstellenInstelling OP UW HIFI-INSTALLATIE Optimale Modulering VAN DE Zender RSBelangrijke Aanwijzingen Luid LUISTEREN? NEEWAT TE Doen Wanneer 150 HDR 6 c.q. HDRACCU’S Laden Batterijen Hebben EEN „LAADCYCLUSMilieubescherming EN Gezondheid Technische Gegevens Systeem RS Zender TOntvanger HDR LeveromvangPage

RS 6 specifications

The Sennheiser RS 6 represents a blend of innovation and functionality in the realm of wireless headphones, showcasing Sennheiser's commitment to high-quality audio experiences. Designed for home listening, this model caters to audiophiles and casual listeners alike, emphasizing comfort, sound quality, and ease of use.

One of the standout features of the RS 6 is its superior sound performance. The headphones are equipped with Sennheiser's proprietary audio drivers, delivering rich, detailed sound across a broad frequency range. Whether you're immersed in a cinematic experience or enjoying your favorite music, these headphones ensure clarity and depth, allowing users to hear nuances often lost in standard audio equipment.

The RS 6 employs advanced wireless technology, using a robust RF transmission system. This allows for a reliable connection without the hassles of cables, giving users the freedom to move around their space while maintaining audio quality. With a range of up to 100 meters, listeners can enjoy freedom of movement, making it ideal for home entertainment scenarios.

Comfort is another priority in the design of the RS 6. The headphones feature plush ear pads and an adjustable headband, providing a snug yet comfortable fit for extended use. This ergonomic design reduces fatigue, allowing you to enjoy long listening sessions without discomfort.

Battery life is also impressive, with the RS 6 offering up to 20 hours of continuous playback on a single charge. Additionally, the headphones come with a convenient charging dock, making it easy to recharge when not in use. This thoughtful inclusion ensures that the headphones are always ready for action.

Moreover, the RS 6 integrates well with various devices, boasting compatibility with TVs, audio systems, and more. The easy pairing process simplifies connectivity, allowing users to switch between devices effortlessly.

In essence, the Sennheiser RS 6 combines high-definition audio, comfortable ergonomics, and advanced wireless capabilities into a single package that enhances the listening experience. Whether for music, movies, or gaming, these headphones stand out as a superior choice for anyone seeking quality sound without the constraints of wires. With the RS 6, Sennheiser continues to uphold its reputation as a leader in the audio industry, delivering access to premium sound to a wider audience.