Sennheiser RS 6 Inbetriebnahme DES Empfängers, Empfänger Einschalten, Empfangskanal Einstellen

Page 7
Stellen Sie den Lautstärkeregler
am Empfänger so ein, daß Sie ein leichtes Rauschen hören.
einen Sendekanal 1, 2 oder 3 aus.
Wählen Sie am Sender mit dem Schalter

INBETRIEBNAHME DES EMPFÄNGERS

Stecken Sie den Akku BA 150 in den Schacht im Empfänger.

EMPFÄNGER EINSCHALTEN

Mit dem Regler schalten Sie den Empfänger ein und bestimmen die Lautstärke.

EMPFANGSKANAL EINSTELLEN

Sender und Empfänger müssen auf der gleichen Frequenz arbeiten:

￿Nehmen Sie Sender und Empfänger wie beschrieben in Betrieb. Tonquelle einschalten! Wenn möglich, schalten Sie deren Lautsprecher während dieses Einstellvorganges ab.

￿

￿

￿ Drehen Sie am Empfänger den Regler ("TUNE") langsam hin und her, bis Sie laut und deutlich Ihr Tonsignal hören. Das Rauschen verschwindet, die LED leuchtet auf. Durch die AFC-Schaltung des Empfängers (Automatic Frequency Control) wird diese Einstellung automatisch stabilisiert.

Sender und Empfänger arbeiten jetzt auf gleicher Frequenz.

MEHRERE ANLAGEN GLEICHZEITIG IN BETRIEB

Hört Ihr Nachbar auch gern drahtlos Musik mit dem RS 6? Kein Problem! Jeder Sender wird mit dem Schalter auf einen anderen Übertragungskanal eingestellt: 1, 2 oder 3. Der Empfänger wird (wie oben beschrieben) mit dem Regler auf den jeweiligen Kanal eingestellt. Der Mindestabstand zwischen zwei Sendern sollte 2 m nicht unterschreiten.

7

Image 7
Contents Page Page Merkmale AusführungenSystemkomponenten UND Bedienelemente Drahtlose Übertragungstechnik Einschaltautomatik Aufstellung DES SendersInbetriebnahme DES Senders AntenneMehrere Anlagen Gleichzeitig in Betrieb Inbetriebnahme DES EmpfängersEmpfänger Einschalten Empfangskanal EinstellenLaut HÖREN? Nein Einstellung AN Ihrer HIFI-ANLAGEOptimale Aussteuerung DES Senders Wichtige HinweiseZubehör WAS TUN WennAkkus Laden Akkus Haben Einen „LADEZYKLUSUmweltschutz UND Gesundheit Lieferumfang Technische Daten System RSSender T Empfänger HDRDeutschland Versions FeaturesSystem Components and Operating Elements Wireless RF Transmission Technology Antenna Where to Place the TransmitterAutomatic ON/OFF Switching Putting the Transmitter Into OperationSimultaneous Operation of Several Systems Switching the Headphone Receiver onAdjusting the Receiver Channel Putting the Receiver Into OperationVolume UP? no What to do if AccessoriesRecharging the BA 150 Accuplug Charging Cycle of Rechargeable BatteriesEnvironment and Health Supply Schedule Technical Data RS 6 SystemTransmitter HDR 6 Headphone ReceiverRSS 210 Manuel Statement Caracteristiques Composants DU Systeme ET Boutons DE Reglage Technologie DE Transmission Sans FIL Mise EN Service DE L´EMETTEUR Installation DE L´EMETTEURAllumage Automatique Utilisation Simultanee DE Plusieurs Systemes Mise EN Marche DU RecepteurAllumage DU Casque Recepteur Ajustement DU Canal DE ReceptionEcouter FORT? NON Ajustement DE Votre Installation HifiNiveau DE Modulation Optimal DE L‘EMETTEUR Avertissements ImportantsQUE Faire Quand AccessoiresRecharge DES Accus LES Accus ONT UN Cycle DE RechargeProtection DE L´ENVIRONNEMENT ET Sante Emetteur T Contenu Systeme RSRecepteur HDR RSS 210 Manuel Statement Caratteristiche EsecuzioniComponenti DEL Sistema ED Elementi DI Comando Tecnica DI Trasmissione Senza Filo Avvertenza Importante Installazione DEL TrasmettitoreMessa in Funzione DEL Trasmettitore Inserimento AutomaticoFunzionamento Simultaneo DI Diversi Impianti Messa in Funzione DEL RicevitoreInserimento DEL Ricevitore Regolazione DEL Canale DI RicezioneAvvertenze Importanti Ascoltare AD Alto VOLUME? noRegolazione SUL Vostro Impianto Hifi Modulazione Ottimale DEL Trasmettitore RS-6CHE Cosa Fare SE AccessoriCaricamento Degli Accumulatori GLI Accumulatori Hanno UN Ciclo DI RicaricaProtezione Ambientale E Salute Trasmettitore T Volume FornituraDati Tecnici Sistema RSPage Caracteristicas ModelosComponentes DEL Sistema Y Elementos DE Mando Tecnica DE Transmision Inalambrica Conexión Automática Emplazamiento DEL TransmisorPuesta EN Servicio DEL Transmisor AntenaAjustar EL Canal Receptor Conectar EL ReceptorFuncionamiento Simultáneo DE Varios Equipos Indicaciones Importantes ¿ESCUCHAR a Todo VOLUMEN? ¡NOReglaje EN SU Equipo Hifi Modulacion Perfecta DEL TransmisorAccesorios ¿QUE Hacer CuandoCarga DE LOS Acumuladores LOS Acumuladores Tienen UN Ciclo DE CargaProteccion DEL Medio Ambiente Y Salud EL Suministro Incluye Datos TecnicosTransmisor T Receptor HDRPage Kenmerken UitvoeringenSysteemcomponenten EN Bedieningselementen Snoerloze Overdrachttechniek Belangrijke Opmerking Opstelling VAN DE ZenderInbedrijfstelling VAN DE Zender InschakelautomaatOntvangstkanaal Instellen Verschillende Installaties Functioneren TegelijkertijdInbedrijfstelling VAN DE Ontvanger Ontvanger InschakelenLuid LUISTEREN? NEE Instelling OP UW HIFI-INSTALLATIEOptimale Modulering VAN DE Zender RS Belangrijke Aanwijzingen150 HDR 6 c.q. HDR WAT TE Doen WanneerACCU’S Laden Batterijen Hebben EEN „LAADCYCLUSMilieubescherming EN Gezondheid Leveromvang Technische Gegevens Systeem RSZender T Ontvanger HDRPage

RS 6 specifications

The Sennheiser RS 6 represents a blend of innovation and functionality in the realm of wireless headphones, showcasing Sennheiser's commitment to high-quality audio experiences. Designed for home listening, this model caters to audiophiles and casual listeners alike, emphasizing comfort, sound quality, and ease of use.

One of the standout features of the RS 6 is its superior sound performance. The headphones are equipped with Sennheiser's proprietary audio drivers, delivering rich, detailed sound across a broad frequency range. Whether you're immersed in a cinematic experience or enjoying your favorite music, these headphones ensure clarity and depth, allowing users to hear nuances often lost in standard audio equipment.

The RS 6 employs advanced wireless technology, using a robust RF transmission system. This allows for a reliable connection without the hassles of cables, giving users the freedom to move around their space while maintaining audio quality. With a range of up to 100 meters, listeners can enjoy freedom of movement, making it ideal for home entertainment scenarios.

Comfort is another priority in the design of the RS 6. The headphones feature plush ear pads and an adjustable headband, providing a snug yet comfortable fit for extended use. This ergonomic design reduces fatigue, allowing you to enjoy long listening sessions without discomfort.

Battery life is also impressive, with the RS 6 offering up to 20 hours of continuous playback on a single charge. Additionally, the headphones come with a convenient charging dock, making it easy to recharge when not in use. This thoughtful inclusion ensures that the headphones are always ready for action.

Moreover, the RS 6 integrates well with various devices, boasting compatibility with TVs, audio systems, and more. The easy pairing process simplifies connectivity, allowing users to switch between devices effortlessly.

In essence, the Sennheiser RS 6 combines high-definition audio, comfortable ergonomics, and advanced wireless capabilities into a single package that enhances the listening experience. Whether for music, movies, or gaming, these headphones stand out as a superior choice for anyone seeking quality sound without the constraints of wires. With the RS 6, Sennheiser continues to uphold its reputation as a leader in the audio industry, delivering access to premium sound to a wider audience.