Sennheiser RS 6 manual Conectar EL Receptor, Ajustar EL Canal Receptor

Page 47
Ajuste el regulador de volumen
en el auricular de tal forma que pueda escuchar un leve zumbido.
Empleando el interruptor
del transmisor, elija un canal de transmisión 1, 2 ó 3.

PUESTA EN SERVICIO DEL TRANSMISOR

Insertar el acumulador BA 150 en el compartimiento del receptor.

CONECTAR EL RECEPTOR

El regulador sirve para conectar el receptor y determina el volumen.

AJUSTAR EL CANAL RECEPTOR

El transmisor y el receptor deben funcionar en la misma frecuencia:

￿Conecte el transmisor y el receptor tal como se ha descrito anteriormente. Conectar la fuente de sonido. Si es posible, desconecte los altavoces durante el proceso de ajuste.

￿

￿

￿ Gire lentamente a un lado y otro el regulador ("TUNE") del receptor, hasta poder escuchar claramente la señal sonora. Los silbidos desaparecen y el LED se ilumina. El circuito AFC del receptor (Automatic Frequency Control) estabiliza la sintonización automáticamente.

El transmisor y el receptor trabajan ahora en la misma frecuencia.

FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO DE VARIOS EQUIPOS

¿A su vecino también le gusta escuchar música con el RS 6, sin necesidad de utilizar cables? ¡No es ningún problema! Empleando el interruptor , cada uno de los transmisores puede ser sintonizado en otro canal de transmisión: 1, 2 ó 3. Utilizando el regulador , ajustar el receptor al canal respectivo (tal como se ha descrito arriba). La distancia mínima entre dos transmisores no debe ser inferior a 2 m.

47

Image 47
Contents Page Page Merkmale AusführungenSystemkomponenten UND Bedienelemente Drahtlose Übertragungstechnik Einschaltautomatik Aufstellung DES SendersInbetriebnahme DES Senders AntenneMehrere Anlagen Gleichzeitig in Betrieb Inbetriebnahme DES EmpfängersEmpfänger Einschalten Empfangskanal EinstellenLaut HÖREN? Nein Einstellung AN Ihrer HIFI-ANLAGEOptimale Aussteuerung DES Senders Wichtige HinweiseZubehör WAS TUN WennUmweltschutz UND Gesundheit Akkus Haben Einen „LADEZYKLUSAkkus Laden Lieferumfang Technische Daten System RSSender T Empfänger HDRDeutschland Versions FeaturesSystem Components and Operating Elements Wireless RF Transmission Technology Antenna Where to Place the TransmitterAutomatic ON/OFF Switching Putting the Transmitter Into OperationSimultaneous Operation of Several Systems Switching the Headphone Receiver onAdjusting the Receiver Channel Putting the Receiver Into OperationVolume UP? no What to do if AccessoriesEnvironment and Health Charging Cycle of Rechargeable BatteriesRecharging the BA 150 Accuplug Supply Schedule Technical Data RS 6 SystemTransmitter HDR 6 Headphone ReceiverRSS 210 Manuel Statement Caracteristiques Composants DU Systeme ET Boutons DE Reglage Technologie DE Transmission Sans FIL Allumage Automatique Installation DE L´EMETTEURMise EN Service DE L´EMETTEUR Utilisation Simultanee DE Plusieurs Systemes Mise EN Marche DU RecepteurAllumage DU Casque Recepteur Ajustement DU Canal DE ReceptionEcouter FORT? NON Ajustement DE Votre Installation HifiNiveau DE Modulation Optimal DE L‘EMETTEUR Avertissements ImportantsQUE Faire Quand AccessoiresProtection DE L´ENVIRONNEMENT ET Sante LES Accus ONT UN Cycle DE RechargeRecharge DES Accus Recepteur HDR Contenu Systeme RSEmetteur T RSS 210 Manuel Statement Caratteristiche EsecuzioniComponenti DEL Sistema ED Elementi DI Comando Tecnica DI Trasmissione Senza Filo Avvertenza Importante Installazione DEL TrasmettitoreMessa in Funzione DEL Trasmettitore Inserimento AutomaticoFunzionamento Simultaneo DI Diversi Impianti Messa in Funzione DEL RicevitoreInserimento DEL Ricevitore Regolazione DEL Canale DI RicezioneAvvertenze Importanti Ascoltare AD Alto VOLUME? noRegolazione SUL Vostro Impianto Hifi Modulazione Ottimale DEL Trasmettitore RS-6CHE Cosa Fare SE AccessoriProtezione Ambientale E Salute GLI Accumulatori Hanno UN Ciclo DI RicaricaCaricamento Degli Accumulatori Trasmettitore T Volume FornituraDati Tecnici Sistema RSPage Caracteristicas ModelosComponentes DEL Sistema Y Elementos DE Mando Tecnica DE Transmision Inalambrica Conexión Automática Emplazamiento DEL TransmisorPuesta EN Servicio DEL Transmisor AntenaFuncionamiento Simultáneo DE Varios Equipos Conectar EL ReceptorAjustar EL Canal Receptor Indicaciones Importantes ¿ESCUCHAR a Todo VOLUMEN? ¡NOReglaje EN SU Equipo Hifi Modulacion Perfecta DEL TransmisorAccesorios ¿QUE Hacer CuandoProteccion DEL Medio Ambiente Y Salud LOS Acumuladores Tienen UN Ciclo DE CargaCarga DE LOS Acumuladores EL Suministro Incluye Datos TecnicosTransmisor T Receptor HDRPage Kenmerken UitvoeringenSysteemcomponenten EN Bedieningselementen Snoerloze Overdrachttechniek Belangrijke Opmerking Opstelling VAN DE ZenderInbedrijfstelling VAN DE Zender InschakelautomaatOntvangstkanaal Instellen Verschillende Installaties Functioneren TegelijkertijdInbedrijfstelling VAN DE Ontvanger Ontvanger InschakelenLuid LUISTEREN? NEE Instelling OP UW HIFI-INSTALLATIEOptimale Modulering VAN DE Zender RS Belangrijke Aanwijzingen150 HDR 6 c.q. HDR WAT TE Doen WanneerMilieubescherming EN Gezondheid Batterijen Hebben EEN „LAADCYCLUSACCU’S Laden Leveromvang Technische Gegevens Systeem RSZender T Ontvanger HDRPage

RS 6 specifications

The Sennheiser RS 6 represents a blend of innovation and functionality in the realm of wireless headphones, showcasing Sennheiser's commitment to high-quality audio experiences. Designed for home listening, this model caters to audiophiles and casual listeners alike, emphasizing comfort, sound quality, and ease of use.

One of the standout features of the RS 6 is its superior sound performance. The headphones are equipped with Sennheiser's proprietary audio drivers, delivering rich, detailed sound across a broad frequency range. Whether you're immersed in a cinematic experience or enjoying your favorite music, these headphones ensure clarity and depth, allowing users to hear nuances often lost in standard audio equipment.

The RS 6 employs advanced wireless technology, using a robust RF transmission system. This allows for a reliable connection without the hassles of cables, giving users the freedom to move around their space while maintaining audio quality. With a range of up to 100 meters, listeners can enjoy freedom of movement, making it ideal for home entertainment scenarios.

Comfort is another priority in the design of the RS 6. The headphones feature plush ear pads and an adjustable headband, providing a snug yet comfortable fit for extended use. This ergonomic design reduces fatigue, allowing you to enjoy long listening sessions without discomfort.

Battery life is also impressive, with the RS 6 offering up to 20 hours of continuous playback on a single charge. Additionally, the headphones come with a convenient charging dock, making it easy to recharge when not in use. This thoughtful inclusion ensures that the headphones are always ready for action.

Moreover, the RS 6 integrates well with various devices, boasting compatibility with TVs, audio systems, and more. The easy pairing process simplifies connectivity, allowing users to switch between devices effortlessly.

In essence, the Sennheiser RS 6 combines high-definition audio, comfortable ergonomics, and advanced wireless capabilities into a single package that enhances the listening experience. Whether for music, movies, or gaming, these headphones stand out as a superior choice for anyone seeking quality sound without the constraints of wires. With the RS 6, Sennheiser continues to uphold its reputation as a leader in the audio industry, delivering access to premium sound to a wider audience.