Sennheiser RS 6 manual Mise EN Marche DU Recepteur, Allumage DU Casque Recepteur

Page 27
Ajustez le volume avec le bouton
sur le casque de telle façon à ce que vous entendiez un léger souffle.
Sélectionnez avec le bouton
sur l´émetteur n´importe quel canal de transmission 1, 2 ou 3.

MISE EN MARCHE DU RECEPTEUR

Insérez l´accu BA 150 dans son compartiment sur le casque.

ALLUMAGE DU CASQUE RECEPTEUR

Allumez le récepteur et réglez le volume avec le bouton .

AJUSTEMENT DU CANAL DE RECEPTION

L´émetteur et le récepteur doivent fonctionner sur la même fréquence:

￿Mettez en marche l´émetteur et le récepteur comme décrit ci-dessus. Allumez la source sonore! Si possible, débrancher son haut-parleur.

￿

￿

￿ Tournez le bouton ("TUNE") sur le casque jusqu´à ce que vous entendiez fortement et distinctement votre signal sonore. Le souffle disparaît et la LED s´allume. Le circuit AFC (Automatic Frequency Control) du récepteur stabilise le réglage de fréquence.

L´émetteur et le récepteur fonctionnent désormais sur la même fréquence.

UTILISATION SIMULTANEE DE PLUSIEURS SYSTEMES

Votre voisin aime aussi écouter de la musique avec le RS 6? Pas de problème! Chaque émetteur peut être commuté sur un autre canal de transmission 1, 2 ou 3 avec le commutateur . Régler sur chaque récepteur (comme décrit ci-dessus) avec le bouton a fréquence de réception correspondante. L´espace minimum entre deux émetteurs ne doit pas être inférieur à 2 m.

27

Image 27
Contents Page Page Merkmale AusführungenSystemkomponenten UND Bedienelemente Drahtlose Übertragungstechnik Einschaltautomatik Aufstellung DES SendersInbetriebnahme DES Senders AntenneMehrere Anlagen Gleichzeitig in Betrieb Inbetriebnahme DES EmpfängersEmpfänger Einschalten Empfangskanal EinstellenLaut HÖREN? Nein Einstellung AN Ihrer HIFI-ANLAGEOptimale Aussteuerung DES Senders Wichtige HinweiseZubehör WAS TUN WennAkkus Haben Einen „LADEZYKLUS Akkus LadenUmweltschutz UND Gesundheit Lieferumfang Technische Daten System RSSender T Empfänger HDRDeutschland Versions FeaturesSystem Components and Operating Elements Wireless RF Transmission Technology Antenna Where to Place the TransmitterAutomatic ON/OFF Switching Putting the Transmitter Into OperationSimultaneous Operation of Several Systems Switching the Headphone Receiver onAdjusting the Receiver Channel Putting the Receiver Into OperationVolume UP? no What to do if AccessoriesCharging Cycle of Rechargeable Batteries Recharging the BA 150 AccuplugEnvironment and Health Supply Schedule Technical Data RS 6 SystemTransmitter HDR 6 Headphone ReceiverRSS 210 Manuel Statement Caracteristiques Composants DU Systeme ET Boutons DE Reglage Technologie DE Transmission Sans FIL Installation DE L´EMETTEUR Mise EN Service DE L´EMETTEURAllumage Automatique Utilisation Simultanee DE Plusieurs Systemes Mise EN Marche DU RecepteurAllumage DU Casque Recepteur Ajustement DU Canal DE ReceptionEcouter FORT? NON Ajustement DE Votre Installation HifiNiveau DE Modulation Optimal DE L‘EMETTEUR Avertissements ImportantsQUE Faire Quand AccessoiresLES Accus ONT UN Cycle DE Recharge Recharge DES AccusProtection DE L´ENVIRONNEMENT ET Sante Contenu Systeme RS Emetteur TRecepteur HDR RSS 210 Manuel Statement Caratteristiche EsecuzioniComponenti DEL Sistema ED Elementi DI Comando Tecnica DI Trasmissione Senza Filo Avvertenza Importante Installazione DEL TrasmettitoreMessa in Funzione DEL Trasmettitore Inserimento AutomaticoFunzionamento Simultaneo DI Diversi Impianti Messa in Funzione DEL RicevitoreInserimento DEL Ricevitore Regolazione DEL Canale DI RicezioneAvvertenze Importanti Ascoltare AD Alto VOLUME? noRegolazione SUL Vostro Impianto Hifi Modulazione Ottimale DEL Trasmettitore RS-6CHE Cosa Fare SE AccessoriGLI Accumulatori Hanno UN Ciclo DI Ricarica Caricamento Degli AccumulatoriProtezione Ambientale E Salute Trasmettitore T Volume FornituraDati Tecnici Sistema RSPage Caracteristicas ModelosComponentes DEL Sistema Y Elementos DE Mando Tecnica DE Transmision Inalambrica Conexión Automática Emplazamiento DEL TransmisorPuesta EN Servicio DEL Transmisor AntenaConectar EL Receptor Ajustar EL Canal ReceptorFuncionamiento Simultáneo DE Varios Equipos Indicaciones Importantes ¿ESCUCHAR a Todo VOLUMEN? ¡NOReglaje EN SU Equipo Hifi Modulacion Perfecta DEL TransmisorAccesorios ¿QUE Hacer CuandoLOS Acumuladores Tienen UN Ciclo DE Carga Carga DE LOS AcumuladoresProteccion DEL Medio Ambiente Y Salud EL Suministro Incluye Datos TecnicosTransmisor T Receptor HDRPage Kenmerken UitvoeringenSysteemcomponenten EN Bedieningselementen Snoerloze Overdrachttechniek Belangrijke Opmerking Opstelling VAN DE ZenderInbedrijfstelling VAN DE Zender InschakelautomaatOntvangstkanaal Instellen Verschillende Installaties Functioneren TegelijkertijdInbedrijfstelling VAN DE Ontvanger Ontvanger InschakelenLuid LUISTEREN? NEE Instelling OP UW HIFI-INSTALLATIEOptimale Modulering VAN DE Zender RS Belangrijke Aanwijzingen150 HDR 6 c.q. HDR WAT TE Doen WanneerBatterijen Hebben EEN „LAADCYCLUS ACCU’S LadenMilieubescherming EN Gezondheid Leveromvang Technische Gegevens Systeem RSZender T Ontvanger HDRPage

RS 6 specifications

The Sennheiser RS 6 represents a blend of innovation and functionality in the realm of wireless headphones, showcasing Sennheiser's commitment to high-quality audio experiences. Designed for home listening, this model caters to audiophiles and casual listeners alike, emphasizing comfort, sound quality, and ease of use.

One of the standout features of the RS 6 is its superior sound performance. The headphones are equipped with Sennheiser's proprietary audio drivers, delivering rich, detailed sound across a broad frequency range. Whether you're immersed in a cinematic experience or enjoying your favorite music, these headphones ensure clarity and depth, allowing users to hear nuances often lost in standard audio equipment.

The RS 6 employs advanced wireless technology, using a robust RF transmission system. This allows for a reliable connection without the hassles of cables, giving users the freedom to move around their space while maintaining audio quality. With a range of up to 100 meters, listeners can enjoy freedom of movement, making it ideal for home entertainment scenarios.

Comfort is another priority in the design of the RS 6. The headphones feature plush ear pads and an adjustable headband, providing a snug yet comfortable fit for extended use. This ergonomic design reduces fatigue, allowing you to enjoy long listening sessions without discomfort.

Battery life is also impressive, with the RS 6 offering up to 20 hours of continuous playback on a single charge. Additionally, the headphones come with a convenient charging dock, making it easy to recharge when not in use. This thoughtful inclusion ensures that the headphones are always ready for action.

Moreover, the RS 6 integrates well with various devices, boasting compatibility with TVs, audio systems, and more. The easy pairing process simplifies connectivity, allowing users to switch between devices effortlessly.

In essence, the Sennheiser RS 6 combines high-definition audio, comfortable ergonomics, and advanced wireless capabilities into a single package that enhances the listening experience. Whether for music, movies, or gaming, these headphones stand out as a superior choice for anyone seeking quality sound without the constraints of wires. With the RS 6, Sennheiser continues to uphold its reputation as a leader in the audio industry, delivering access to premium sound to a wider audience.