Sylvania 6842THG Instrucciones DE Seguridad Importantes / Precauciones, # Precaución

Page 41

PRECAUCIONES

Coloque el TV en una habitación suficientemente ventilada.

Manténgalo alejado de fuentes de calor, como aparatos de calefacción, o de la acción directa del sol.

No coloque el TV sobre superficies blandas, como alfombrillas o mantas.

Deje suficiente espacio para que circule el aire alrededor del equipo.

ADVERTENCIA DE LA FCC: Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones del equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambios o modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual del usuario. El usuario podrá perder la autoridad para operar este equipo si efectúa una modificación o cambio no autorizado.

PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUES ELÉCTRICOS, CONECTE LA LÁMINA ANCHA DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA DE LA TOMA DE CORRIENTE, INSERTE POR COMPLETO.

Nota para el instalador del sistema CATV:

Este recordatorio se proporciona para que el instalador del sistema CATV preste atención al Artículo 820-40 del NEC el cual proporciona pautas para una correcta conexión a tierra y, en particular, especifi- ca que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.

Podrá encontrar el número de serie correspondiente en la parte trasera de la unidad. Ninguna otra unidad tiene el mismo número de serie que la suya. Deberá registrar aquí el número y otra información importante, y conservar este libro como registro permanente de su compra para ayudarle a identificar la unidad en caso de robo. Los números de serie no se conservan en el archivo.

Modelo núm.

 

Fecha de compra

 

Núm. de serie

 

Teléfono de la tienda

 

Tienda donde se compró

 

Dirección de la tienda

 

NOTA SOBRE RECICLADO:

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.

Las pilas no deben tirarse o incinerarse, sino descartarse de acuerdo con las normativas locales con- cernientes a desechos químicos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES / PRECAUCIONES

Al mover este TV

Debido al peso de este TV, hacen falta dos personas para moverlo. Ambas personas deben agarrar la parte superior con una mano y la base de la TV con la otra mano, como en la siguiente ilustración.

Accesorios opcionales

Para montar el TV en una pared, se necesita el siguiente accesorio:

Soporte para el montaje en pared de TV de pantalla plana VISIONMOUNT™ de SANUS SYSTEMS, para televisores de pantalla extraplana (de 32 a 60 pulgadas). Consulte en la página 31 para el montaje del TV.

NOTA:

Los soportes de montaje en pared no se suministran con el TV.

#PRECAUCIÓN

Este TV sólo se puede utilizar con el soporte de pared VMPL. del modelo de Sanus Systems. Si se utiliza con otros soportes para el montaje en pared, es posible que se produzca inestabilidad, lo que puede causar lesiones.

Al instalar la TV con el soporte de pared Sanus Systems, asegúrese de instalarlo en las columnas de madera dentro de la pared, de lo contrario, puede volverse inestable y causar posibles lesiones.

Cuando esté fijando la TV en la pared, consulte el manual de instrucciones incluido con el soporte de pared por obtener más detalles.

3

ES

Image 41
Contents 6842THG Do not install near any heat sources such as Clean only with dry clothDo not defeat the safety purpose of the polar Prong are provided for your safety. If the providImportant Safety Instructions / Precautions Precautions# Caution Dealer Purchase fromFeatures Supplied AccessoriesDTV/TV/CATV ChipContents Input SELECT/ENTER Functions Remote CONTROL, Front and Rear Panel FunctionAbout Interference to Infrared Devices About Pixel DefectsFunctions Installing the BatteriesRemote Control Range Connection to CABLE/SATELLITE BOX Preparation for USE ConnectionAntenna Cable Connection Hdmi Connection External ConnectionVideo Connection Component ConnectionDigital Audio Output Connection Analog AUDIO/VIDEO ConnectionAudio Output Connection Connecting the Power CableInitial Settings Initial SettingsFor USE / Initial Settings PreparationPress Enter Channel Settings AutoscanChannell AutoscanChannel List Display the setup screenManual Register ChannelAntenna Antenna ConfirmationLanguage Selection Channel SettingsLanguage DetaililWatching TV Channel Selection Volume AdjustmentNtsc AtscWatching TV Still ModeSwitching Audio When using VIDEO2 or S-VIDEO2 Input jack Switching External InputWhen using COMPONENT1 Input jacks When using COMPONENT2 Input jacksFull SidebarCinema WideBuffy Vampire i Slayer l Screen InformationTo clear the display, press Back or Info again Optional Settings Setup Screen Sleep TimerWatching TV / Optional Settings Refer to Language Selection onPicture Adjustment Closed Caption Caption Mode CC1 and Text1CC3 and Text3 CC2, CC4, Text2 and Text4DTV Closed Caption Style Using K/L, select the desired DTV ClosedSelect CC Style and press Enter to confirm Closed l CaptionOptional Settings Press Enter Password entry screen is displayedChip NC-17 SelectionPG-13 TV-MA Mature audience only TV-14Set the method of sound input for Hdmi jack Chipip Enter password Confirm passwordHdmi Audio Bracket Sold Separately Optional Settings / Attaching a Wall MountAttaching a Wall Mount Bracket Sold Separately Miscellaneous Troubleshooting Guide Miscellaneous Depending on the screen ContentsGlossary MaintenanceCatv SpecificationsVHF UHF Memo Specifications / MemoLimits and Exclusions Warranty Statement Regarding NON Authorized RepairsDuration Manual del Usuariol Guarde estas instrucciones Lea estas instruccionesPreste atención a todas las advertencias Siga todas las instruccionesInstrucciones DE Seguridad Importantes / Precauciones Precauciones# Precaución Nota Sobre RecicladoCaracterísticas Accesorios SuministradosGarantia Limitada IndiceSímbolos Empleados EN Este Manual IndiceBotones de Número de canal pág FuncionesAcerca de los defectos de píxeles Evitar la imagen remanente en la pantalla de plasmaAlcance DE Acción DEL Mando a Distancia Instalación DE LAS PilasFunciones CoaxialConexión CON Caja DE CONVERTIDOR/CAJA DE Satélite Preparación Para EL USO ConexiónConexión DE Cable DE Antena EL USO Conexión ExternaPreparación Para Conexión HdmiConexión DE S-VIDEO Conexión DE ComponentePara EL USOConexión AUDIO/VIDEO Analógica Conexión DE Salida DE Audio DigitalConexión DE Salida DE Audio Conexión DEL Cable DE AlimentaciónPreajustes Inicial Preajustes InicialPreajustes Inicial Preparación Para EL USOPresione Enter Ajsute DE LOS Canales Autoscan72% Canales analógicos 10ca Canales digitales 6ca CanallRegistro Manual Lista DE CanalesLOS Ajsute DEAntena Confirmación DE AntenaSelección DE Idioma Presione Enter Para salir del instalación, presione SetupAjsute Visualización de la pantalla de instalaciónPara Mirar TV Selección DE Canal Ajuste DEL VolumenSobre la emisión de subcanales Uso VOL. X/Y o Mute VOL. X/YPara Mirar TV Modo DE Imagen FijaCambio DEL Modo DE Audio Si usa el conector VIDEO-1 o S-VIDEO-1 Input Selección del modo de entradaSi usa el conector VIDEO-2 o S-VIDEO-2 Input Si usa el conector Component 1 InputTotal Para MirarCine AnchaPresione Info en el mando a distancia Información DE PantallaPara borrar la pantalla, presione nuevamente Back o Info Inglés 1/2Para Mirar TV / Ajustes Opcionales Ajustes Opcionales Pantalla DE InstalaciónAjuste del temporizador El temporizador se puede ajustar hasta 90 minutosAjuste DE LA Imagen Modo DE Título Subtítulos1 y Texto1 3 y Texto3Subtítulos DE DTV Visualización de la pantalla de instalación Presione SetupPara salir del menu,presione Setup Ajustes Opcionales Presione Enter Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaSe muestra la pantalla de introducción de con TraseñaSólo para adultos Selección Explicación de la categoríaTV-MA Audio Hdmi Para salir del menú, presione SetupAjuste el método de entrada de sonido para la toma Hdmi Chipip Introduzca contraseña Confirme contraseñaInstale el TV en la pared Síntoma Solución Varios Guía DE Localización DE ProblemasVarios Problemas con los SubtítulosTenga en cuenta que esto no es un fallo de funcionamiento Ruido DE IgniciónMantenimiento GlosarioEspecificaciones Especificaciones / Memo Importante DuracionLimites Y Exclusiones 2CAMCORDER CABLE/SATDVD Player VCRFor More Information