Sylvania 6842THG Ruido DE Ignición, Tenga en cuenta que esto no es un fallo de funcionamiento

Page 72

RUIDO DE IGNICIÓN:

Pueden aparecer puntos negros o rayas horizontales, la imagen puede

fluctuar o desplazarse.

Generalmente causado por interferencia de sistemas de encendido de automóviles, lámparas de neón, taladros eléctricos y otros aparatos eléctricos.

•IMÁGENES FANTASMAS:

Las imágenes "fantasmas" se crean porque la señal de televisión sigue dos trayectorias.

Una es la trayectoria directa y la otra se refleja desde edificios altos, montañas u otros objetos.

El cambio de orientación o posición de la antena puede mejorar la recepción.

Las imágenes fantasmas pueden ser causadas también por defectos en el sistema de antena, por ejemplo cables no blindados o la conexión de diversos aparatos a la misma antena sin usar acopladores para antenas múltiples.

La aparición de imágenes fantasmas cuando la TV está conectada a un sistema de TV por cable puede indicar un cable deficiente o una conexión floja.

Confirme que el cable está correctamente conectado.

•NIEVE:

Si su receptor está situado en la zona marginal de una emisora de televisión donde la señal sea débil, su imagen puede resultar afectada por la aparición de pequeños puntos.

Cuando la señal es extremadamente débil, puede ser necesario instalar una antena especial para mejorar la imagen.

El efecto de "nieve" cuando la TV está conectada a un sistema de TV por cable puede indicar un cable deficiente o una conexión floja.

Confirme que el cable está correctamente conectado.

•INTERFERENCIA DE FRECUENCIA DE RADIO:

La interferencia produce ondas o rayas diagonales, y en algunos casos provoca pérdida de contraste en la imagen.

•PREVENCIÓN DE UN OBSTÁCULO PARA RECEPTORES DE RADIO: Este TV ha sido diseñado en conformidad con as normas FCC clase B. El objetivo es evitar problemas en los receptores de radio.

Si este monitor causa un problema en receptores de radio, adopte las medidas siguientes:

-Aleje el monitor de la radio.

-Ajuste las antenas de radio para que el TV no reciba interferencias.

-El cable de la antena de la radio debe mantenerse lejos del TV.

-Utilice un cable coaxial para la antena.

Puede comprobar si este monitor tiene influencia sobre receptores de radio apagando todos los equipos excepto el TV.

Si tiene un problema de recepción de radio cuando utilice el TV, compruebe las instrucciones anteriores.

Aparecen barras

•El panel de visualización de plasma enciende los fósforos mediante la

verticales, según el

descarga de radiación interna.

contenido de la pantalla.

Según el contenido de la pantalla, en casos infrecuentes esto puede

 

hacer que aparezcan barras verticales por no poder encenderse.

 

Tenga en cuenta que esto no es un fallo de funcionamiento.

34

ES

Image 72
Contents 6842THG Clean only with dry cloth Do not install near any heat sources such asDo not defeat the safety purpose of the polar Prong are provided for your safety. If the providPrecautions Important Safety Instructions / Precautions# Caution Dealer Purchase fromSupplied Accessories FeaturesDTV/TV/CATV ChipContents Functions Remote CONTROL, Front and Rear Panel Function Input SELECT/ENTERAbout Interference to Infrared Devices About Pixel DefectsInstalling the Batteries Remote Control RangeFunctions Preparation for USE Connection Antenna Cable ConnectionConnection to CABLE/SATELLITE BOX External Connection Hdmi ConnectionComponent Connection Video ConnectionAnalog AUDIO/VIDEO Connection Digital Audio Output ConnectionConnecting the Power Cable Audio Output ConnectionInitial Settings Initial SettingsFor USE / Initial Settings PreparationChannel Settings Autoscan Press EnterChannell AutoscanDisplay the setup screen Channel ListManual Register ChannelAntenna Confirmation AntennaChannel Settings Language SelectionLanguage DetaililVolume Adjustment Watching TV Channel SelectionNtsc AtscStill Mode Switching AudioWatching TV Switching External Input When using VIDEO2 or S-VIDEO2 Input jackWhen using COMPONENT1 Input jacks When using COMPONENT2 Input jacksSidebar FullCinema WideScreen Information To clear the display, press Back or Info againBuffy Vampire i Slayer l Sleep Timer Optional Settings Setup ScreenWatching TV / Optional Settings Refer to Language Selection onPicture Adjustment Caption Mode CC1 and Text1 Closed CaptionCC3 and Text3 CC2, CC4, Text2 and Text4Style Using K/L, select the desired DTV Closed DTV Closed CaptionSelect CC Style and press Enter to confirm Closed l CaptionOptional Settings Password entry screen is displayed ChipPress Enter Selection NC-17PG-13 TV-MA Mature audience only TV-14Chipip Enter password Confirm password Hdmi AudioSet the method of sound input for Hdmi jack Optional Settings / Attaching a Wall Mount Attaching a Wall Mount Bracket Sold SeparatelyBracket Sold Separately Miscellaneous Troubleshooting Guide Miscellaneous Contents Depending on the screenMaintenance GlossarySpecifications VHF UHFCatv Specifications / Memo MemoWarranty Statement Regarding NON Authorized Repairs DurationLimits and Exclusions Manual del Usuariol Lea estas instrucciones Guarde estas instruccionesPreste atención a todas las advertencias Siga todas las instruccionesPrecauciones Instrucciones DE Seguridad Importantes / Precauciones# Precaución Nota Sobre RecicladoAccesorios Suministrados CaracterísticasIndice Garantia LimitadaSímbolos Empleados EN Este Manual IndiceFunciones Botones de Número de canal págAcerca de los defectos de píxeles Evitar la imagen remanente en la pantalla de plasmaInstalación DE LAS Pilas Alcance DE Acción DEL Mando a DistanciaFunciones CoaxialPreparación Para EL USO Conexión Conexión DE Cable DE AntenaConexión CON Caja DE CONVERTIDOR/CAJA DE Satélite Conexión Externa EL USOPreparación Para Conexión HdmiConexión DE Componente Conexión DE S-VIDEOUSO Para ELConexión AUDIO/VIDEO Analógica Conexión DE Salida DE Audio DigitalConexión DEL Cable DE Alimentación Conexión DE Salida DE AudioPreajustes Inicial Preajustes InicialPreajustes Inicial Preparación Para EL USOAjsute DE LOS Canales Autoscan Presione Enter72% Canales analógicos 10ca Canales digitales 6ca CanallLista DE Canales Registro ManualLOS Ajsute DEConfirmación DE Antena AntenaPresione Enter Para salir del instalación, presione Setup Selección DE IdiomaAjsute Visualización de la pantalla de instalaciónAjuste DEL Volumen Para Mirar TV Selección DE CanalSobre la emisión de subcanales Uso VOL. X/Y o Mute VOL. X/YModo DE Imagen Fija Cambio DEL Modo DE AudioPara Mirar TV Selección del modo de entrada Si usa el conector VIDEO-1 o S-VIDEO-1 InputSi usa el conector VIDEO-2 o S-VIDEO-2 Input Si usa el conector Component 1 InputPara Mirar TotalCine AnchaInformación DE Pantalla Presione Info en el mando a distanciaPara borrar la pantalla, presione nuevamente Back o Info Inglés 1/2Ajustes Opcionales Pantalla DE Instalación Para Mirar TV / Ajustes OpcionalesAjuste del temporizador El temporizador se puede ajustar hasta 90 minutosAjuste DE LA Imagen Subtítulos Modo DE Título1 y Texto1 3 y Texto3Visualización de la pantalla de instalación Presione Setup Para salir del menu,presione SetupSubtítulos DE DTV Ajustes Opcionales Cuando no haya configurado su contraseña, introduzca Presione EnterSe muestra la pantalla de introducción de con TraseñaSelección Explicación de la categoría TV-MASólo para adultos Para salir del menú, presione Setup Audio HdmiAjuste el método de entrada de sonido para la toma Hdmi Chipip Introduzca contraseña Confirme contraseña Instale el TV en la pared Varios Guía DE Localización DE Problemas Síntoma SoluciónProblemas con los Subtítulos VariosRuido DE Ignición Tenga en cuenta que esto no es un fallo de funcionamientoGlosario MantenimientoEspecificaciones Especificaciones / Memo Duracion Limites Y ExclusionesImportante CABLE/SAT 2CAMCORDERDVD Player VCRFor More Information