Sylvania 6842THG owner manual Duracion, Limites Y Exclusiones, Importante

Page 76

SYLVANIA

GARANTIA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera:

DURACION:

Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Tres (3) años para el panel de plasma. La garantía no cubre algunas piezas y la persistencia de imágenes en la pantalla de plasma.

Mano de obra: FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original al minorista.

LIMITES Y EXCLUSIONES:

ESTA GARANTÍA ES EXTENSIVA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SERÁ REQUERIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA.

Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.

Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado, mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada no es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de América.

Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORPORATION, o daños que resulten de accidentes, mal uso, abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como en hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.

ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE, DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION.

FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA, ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI. CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA. SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.

IMPORTANTE:

ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.

ATENCION:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:

Para obtener servicio de garantía, debe usted hacer entrega del producto directamente o con portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.

Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano o para preguntas generales de servicio, por favor ponte en contacto con nosotros a :

FUNAI CORPORATION

Servicio al Cliente

Tel :1-800-605-8453

http://www.SylvaniaConsumerElectronics.com

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

L0700UA

Image 76
Contents 6842THG Clean only with dry cloth Do not install near any heat sources such asDo not defeat the safety purpose of the polar Prong are provided for your safety. If the providPrecautions Important Safety Instructions / Precautions# Caution Dealer Purchase fromSupplied Accessories FeaturesDTV/TV/CATV ChipContents Functions Remote CONTROL, Front and Rear Panel Function Input SELECT/ENTERAbout Interference to Infrared Devices About Pixel DefectsRemote Control Range Installing the BatteriesFunctions Antenna Cable Connection Preparation for USE ConnectionConnection to CABLE/SATELLITE BOX External Connection Hdmi ConnectionComponent Connection Video ConnectionAnalog AUDIO/VIDEO Connection Digital Audio Output ConnectionConnecting the Power Cable Audio Output ConnectionInitial Settings Initial SettingsFor USE / Initial Settings PreparationChannel Settings Autoscan Press EnterChannell AutoscanDisplay the setup screen Channel ListManual Register ChannelAntenna Confirmation AntennaChannel Settings Language SelectionLanguage DetaililVolume Adjustment Watching TV Channel SelectionNtsc AtscSwitching Audio Still ModeWatching TV Switching External Input When using VIDEO2 or S-VIDEO2 Input jackWhen using COMPONENT1 Input jacks When using COMPONENT2 Input jacksSidebar FullCinema WideTo clear the display, press Back or Info again Screen InformationBuffy Vampire i Slayer l Sleep Timer Optional Settings Setup ScreenWatching TV / Optional Settings Refer to Language Selection onPicture Adjustment Caption Mode CC1 and Text1 Closed CaptionCC3 and Text3 CC2, CC4, Text2 and Text4Style Using K/L, select the desired DTV Closed DTV Closed CaptionSelect CC Style and press Enter to confirm Closed l CaptionOptional Settings Chip Password entry screen is displayedPress Enter Selection NC-17PG-13 TV-MA Mature audience only TV-14Hdmi Audio Chipip Enter password Confirm passwordSet the method of sound input for Hdmi jack Attaching a Wall Mount Bracket Sold Separately Optional Settings / Attaching a Wall MountBracket Sold Separately Miscellaneous Troubleshooting Guide Miscellaneous Contents Depending on the screenMaintenance GlossaryVHF UHF SpecificationsCatv Specifications / Memo MemoDuration Warranty Statement Regarding NON Authorized RepairsLimits and Exclusions Manual del Usuariol Lea estas instrucciones Guarde estas instruccionesPreste atención a todas las advertencias Siga todas las instruccionesPrecauciones Instrucciones DE Seguridad Importantes / Precauciones# Precaución Nota Sobre RecicladoAccesorios Suministrados CaracterísticasIndice Garantia LimitadaSímbolos Empleados EN Este Manual IndiceFunciones Botones de Número de canal págAcerca de los defectos de píxeles Evitar la imagen remanente en la pantalla de plasmaInstalación DE LAS Pilas Alcance DE Acción DEL Mando a DistanciaFunciones CoaxialConexión DE Cable DE Antena Preparación Para EL USO ConexiónConexión CON Caja DE CONVERTIDOR/CAJA DE Satélite Conexión Externa EL USOPreparación Para Conexión HdmiConexión DE Componente Conexión DE S-VIDEOUSO Para ELConexión AUDIO/VIDEO Analógica Conexión DE Salida DE Audio DigitalConexión DEL Cable DE Alimentación Conexión DE Salida DE AudioPreajustes Inicial Preajustes InicialPreajustes Inicial Preparación Para EL USOAjsute DE LOS Canales Autoscan Presione Enter72% Canales analógicos 10ca Canales digitales 6ca CanallLista DE Canales Registro ManualLOS Ajsute DEConfirmación DE Antena AntenaPresione Enter Para salir del instalación, presione Setup Selección DE IdiomaAjsute Visualización de la pantalla de instalaciónAjuste DEL Volumen Para Mirar TV Selección DE CanalSobre la emisión de subcanales Uso VOL. X/Y o Mute VOL. X/YCambio DEL Modo DE Audio Modo DE Imagen FijaPara Mirar TV Selección del modo de entrada Si usa el conector VIDEO-1 o S-VIDEO-1 InputSi usa el conector VIDEO-2 o S-VIDEO-2 Input Si usa el conector Component 1 InputPara Mirar TotalCine AnchaInformación DE Pantalla Presione Info en el mando a distanciaPara borrar la pantalla, presione nuevamente Back o Info Inglés 1/2Ajustes Opcionales Pantalla DE Instalación Para Mirar TV / Ajustes OpcionalesAjuste del temporizador El temporizador se puede ajustar hasta 90 minutosAjuste DE LA Imagen Subtítulos Modo DE Título1 y Texto1 3 y Texto3Para salir del menu,presione Setup Visualización de la pantalla de instalación Presione SetupSubtítulos DE DTV Ajustes Opcionales Cuando no haya configurado su contraseña, introduzca Presione EnterSe muestra la pantalla de introducción de con TraseñaTV-MA Selección Explicación de la categoríaSólo para adultos Para salir del menú, presione Setup Audio HdmiAjuste el método de entrada de sonido para la toma Hdmi Chipip Introduzca contraseña Confirme contraseñaInstale el TV en la pared Varios Guía DE Localización DE Problemas Síntoma SoluciónProblemas con los Subtítulos VariosRuido DE Ignición Tenga en cuenta que esto no es un fallo de funcionamientoGlosario MantenimientoEspecificaciones Especificaciones / Memo Limites Y Exclusiones DuracionImportante CABLE/SAT 2CAMCORDERDVD Player VCRFor More Information