FUNAI CR202TT9 owner manual 5Para Cambiar entre Cada Modo, 5Información de Pantalla

Page 39

5Para Cambiar entre Cada Modo

Puede cambiar fácilmente entre DTV (ATSC) y TV (NTSC) o acceder a un dispositivo externo con el mando a distancia cuando estén conectados a la unidad.

Presione [DTV/TV] repetidamente para cambiar el TV analógica o TV digital.

DTV / TV

MODO ANALÓGICO

 

 

MODO DIGITAL

Nota:

Cuando cambie del modo analógico al digital, puede tardar un poco en finalizar la selección de canales digitales. Durante el cambio de modo se muestra el siguiente pantalla en el televisor.

ESCANEANDO

Presione [INPUT SELECT] repetidamente para cambiar los modos de entrada.

MODO ANALÓGICO

MODO DIGITAL

INPUT

AUX1

SELECT

AUX2

Para utilizar la toma de entrada de vídeo o de S-video, en la parte posterior de la unidad, seleccione “AUX1”.

Para utilizar la toma de entrada de vídeo en la parte delantera de la unidad, seleccione “AUX2”.

5Información de Pantalla

Puede visualizar el canal actualmente seleccionado u otra información, por ejemplo el modo de audio, en la pantalla del televisor.

TV

En el modo analógico, se visualiza el número de canal actual.

Presione [INFO].

CA 25

INFO

Se muestra el número del canal actual en la esquina superior derecha de la pantalla del televisor.

Para borrar la pantalla, presione [INFO] nuevamente.

DTV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INTRODUCCIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

En el modo digital, se muestra la información detallada de emisión del

 

 

canal actual, por ejemplo el título de programa y las guías de programas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Presione [INFO] repetidamente para recorrer los

 

CONEXIÓN

 

 

 

 

 

OFF

 

modos de visualización disponibles.

 

 

 

INFO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMACIÓN DE EMISIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUÍA DE PROGRAMAS

 

AJUSTE

[Información de Emisión]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Se muestra la siguiente información.

 

INICIAL

 

1 número de canal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 emisora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 título de programa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 idioma de audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PARA

 

Presione [AUDIO] repetidamente para recorrer los

 

idiomas de audio disponibles.

 

 

 

 

 

 

 

 

VER

 

(se muestra “OTRO” cuando no puede obtenerse el

LA

 

TELEVISIÓN

 

Inglés, Español o Francés.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

idioma de audio o si los idiomas obtenidos no son

 

2

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

KABC

CA 25-03

 

 

 

 

 

 

3

 

 

Un día de recuerdos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL 1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

AJUSTE

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OPCIONAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[Guía de Programas]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Se muestra la guía de programas añadida a

SOLUCIÓN

 

información de emisión.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KABC

CA 25-03

 

 

 

 

 

 

DE

 

 

 

 

Un día de recuerdos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

programas

 

 

 

 

 

 

 

 

PROBLEMAS

 

los viejos tiempos de la prensa, los anuncios

 

 

 

 

 

 

ESPAÑOL 1/3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guía de

A quarterHace un cuarto de siglo, en una

 

 

 

 

 

 

 

 

 

época que ahora puede considerarse como

 

 

 

 

 

 

 

 

en medios impresos suponían el 80 % de los

 

 

 

 

 

 

 

 

ingresos por publicidad de la industria.

 

 

 

 

 

 

 

 

Sig - Pulse Vol Y

Atrás - Pulse Vol X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORMACIÓN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Cuando la guía de programas tenga más de 6 líneas, utilice

 

 

[VOL X / Y] para desplazarse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Se visualiza “No se proporciona descripción.” cuando no se

 

 

facilita la guía de programas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Mientras se visualiza la guía de programas se interrumpe la

 

 

función de subtítulos ocultos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• En el modo de entrada externa, se muestra la siguiente

 

 

pantalla.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p. ej.) Cuando se ha conectado un dispositivo externo a la

 

 

toma de entrada S-video.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUX 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los idiomas disponibles difieren según la emisión.

La pantalla de información desaparecerá automáticamente dentro de unos segundos cuando los subtítulos están activados.

Al presionar [AUDIO] no se controla la fuente de audio externa.

13

ES

Image 39
Contents CR202TT9 Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionRADIO-TV Interference PrecautionsTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual LocationFeatures ContentsDTV/TV/CATV 5Installing the Batteries 5Remote Control Function5Rear Panel 5Control PanelConnection to Cable Box or Satellite Box Connection5Basic Connection Antenna Cable ConnectionVideo Cable Connection Front 5External Device ConnectionVideo or Video Cable Connection Rear RCA video cableMake sure if the unit is connected to antenna or cable Initial Setting5Initial Setup 5Main MenuEnglish 5Auto Channel Scan5Language Selection Scanning and memorizing the channels automatically start5Volume Adjustment Watching TV5Channel Selection 5Screen Information 5Switching Each ModeAnalog Mode Digital Mode5TV Screen Display Mode 5Sleep TimerTo Cancel the Sleep Timer Optional Setting 5Channel Add/DeleteTo add or delete another channels, repeat steps 4 to CAPTION1 C1 and TEXT1 T1 5Picture AdjustmentOFF CAPTION1 Bright CAPTION2 Contrast Tint SharpnessPress Menu to exit DTV Closed Caption5DTVCC Style Dpage ChipTo Set the Sub Ratings TV RatingMpaa Rating 5Troubleshooting Guide TroubleshootingMaintenance With an AM radioWith a digital camera including built-in cell phone cameras Information Memo Limited Warranty Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadPrecauciones CuidadoInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E Incendio 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual UbicaciónContenido Características5Función de Mando a Distancia 5Instalación de las PilasBotón Menu p 5Panel Trasero 5Panel de ControlConexión a Caja de Cable o Caja de Satélite Conexión5Conexión Básica Conexión de Cable de AntenaConexión de Cable de Vídeo Delantera 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de S-video o de Vídeo Trasera Cable S-video5Configuración Inicial Ajuste Inicial5Menú Principal Español 5Selección de IdiomaPara utilizar los botones numéricos 5Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión 5Selección de Canal5Información de Pantalla 5Para Cambiar entre Cada ModoZoom 5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor5Temporizador de Apagado Ancho BuzónPara agregar o borrar otros canales, repita los pasos Ajuste Opcional5Agregar/Borrar Canales Utilice VOL X / Y para seleccionar Agregar o BorrarSubtítulos 5Ajuste de ImagenUtilice CH Para seleccionar DTVCC, y luego Luego presione VOL5Estilo Dtvcc Chip Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaPara Ajustar las Subcategorías Clase de TVVuelva a introducir la contraseña en el espacio Clase de Mpaa5Guía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasMantenimiento Sintonice la emisora de radio AM en una frecuenciaDe no emisión. Apunte con el mando a distancia Información EMO Garantía Limitada Funai Service Corporation Servicio de atención al cliente20 Télévision Numérique / Analogique Importantes Consignes de Sécurité Brouillage RADIO-TV 5Précautions à PrendrePour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIE 5Accessoires Fournis5Symboles Utilisés dans ce Manuel EmplacementContenu Caractéristiques5Insérer les Piles 5Fonction de Télécommande5Panneau Arrière 5Panneau de CommandeConnexion 5Connexion de BaseConnexion du Câble d’Antenne 5Connexion d’un Appareil Externe Connexion par Câble S-vidéo ou Vidéo arrièreConnexion par Câble Vidéo face avant Configuration Initiale 5Installation Initiale5Menu Principal Appuyez sur Menu pour quitter 5Sélection de la LangueAppuyez sur Menu pour afficher le menu principal English EspañolPour utiliser les touches Numériques 5Réglage du VolumeRegarder LA Télévision 5Sélection de Chaîne5Informations sur Écran 5Parcours des ModesPour annuler la minuterie de sommeil 5Minuterie de SommeilAppuyezsommeil. sur Sleep pour régler la minuterie de LetterboxConfiguration Optionnelle 5Ajout/Suppression de ChaîneUtilisezSUPP.. VOL X / Y pour sélectionner Ajout ou Teinte Netteté 5Réglage de l’ImageLuminosité Contraste OuCOULEURUtilisez CH K / L pour sélectionner CONFIG. DTV Puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueSous-titres DTV 5Style Dtvcc 5Circuit Pour Spécifier les Cotes Secondaires Cote TVAppuyez sur les touches DE PASSE, puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueTélécommande pour saisir le nouveau mot de passe à Chiffres Saisissez de nouveau le mode de passe dans l’espace5Guide de Dépannage DépannageEntretien Avec une radio AM Réglez la radio AM sur une fréquence nonAvec un appareil photo numérique 5Spécifications Électriques Glossaire5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion 5Spécifications GénéralesMemo Garantie Limitée Page P7157UT

CR202TT9 specifications

The FUNAI CR202TT9 is a versatile and highly functional TV and DVD combo that caters to a variety of viewing preferences. This model seamlessly combines the traditional features of a television with the functionality of a built-in DVD player, making it an ideal choice for those who wish to enjoy classic films or use it for entertainment in smaller spaces.

One of the standout features of the FUNAI CR202TT9 is its 20-inch screen, which strikes a balance between size and usability. This compact display is perfect for bedrooms, dorm rooms, or even kitchens, where space is often limited. The screen offers clear and vibrant visuals, enhancing the viewing experience whether you are watching movies or your favorite TV shows.

In terms of technology, the FUNAI CR202TT9 includes various audio and video inputs, allowing it to connect easily with other devices. It is equipped with RF, composite, and HDMI inputs, providing flexibility for users to connect gaming consoles, streaming devices, or external speakers for enhanced sound quality. The HDMI input is particularly noteworthy, as it supports high-definition content, ensuring a sharp and detailed picture.

The built-in DVD player is another significant aspect of the FUNAI CR202TT9. It supports various disc formats, including DVD, CD, and even VHS in some configurations. This feature allows users to enjoy their collection of physical media without the need for an additional player, making it a practical solution for those who are still fond of physical discs.

Another appealing characteristic of the FUNAI CR202TT9 is its user-friendly interface. The remote control is straightforward and intuitive, allowing easy navigation through channels, settings, and the DVD menu. Additionally, the set includes a digital tuner, enabling users to access local broadcast channels without requiring a cable subscription, further enhancing its functionality.

The design of the FUNAI CR202TT9 is sleek and modern, making it a great addition to any room. Its lightweight construction allows for easy placement and portability. Whether you decide to mount it on a wall or place it on a shelf, the set fits well with a variety of decor styles.

In conclusion, the FUNAI CR202TT9 stands out as a practical and effective solution for anyone seeking a multi-functional television. With its combination of a compact design, built-in DVD player, and multiple connectivity options, it provides a complete entertainment experience suitable for diverse environments. Whether you are a casual viewer or a dedicated movie buff, the FUNAI CR202TT9 is designed to meet user needs while maximizing enjoyment.