FUNAI CR202TT9 owner manual Regarder LA Télévision, 5Sélection de Chaîne, 5Réglage du Volume

Page 64

REGARDER LA TÉLÉVISION

5Sélection de Chaîne

Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH K / L] ou sur [les touches Numériques].

Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez [CH K / L] ou [les touches Numériques].

Pour sélectionner les chaînes non mémorisées, utilisez [les touches Numériques].

Pour utiliser [les touches Numériques]

TV

Pour sélectionner la chaîne analogique 12

1 2

DTV

Pour sélectionner la chaîne numérique 12-1 Vous devez appuyer sur [–/ENT]avant de saisir le numéro de canal secondaire.

–/ENT

1 2 1

Appuyez sur [CHANNEL RECALL] pour revenir à la chaîne que vous regardiez.

Pour sélectionner un numéro de chaîne supérieur à 100, appuyez d’abord sur [+100]. Utilisez ensuite

[les touches Numériques] pour appuyer sur les 2 autres chiffres.

Àpropos de la télédiffusion numérique : Avec sa diffusion à haute définition, la diffusion numérique surpasse de loin la diffusion analogique, à la fois en termes de qualité d’image et de qualité sonore.

Qu’est-ce qu’une chaîne secondaire ?

Grâce à une technologie de compression élevée, la diffusion numérique offre un service qui permet d’envoyer des signaux multiples simultanément.

Il s’ensuit que vous pouvez sélectionner plus d’une émission par chaîne principale, puisque la technologie de diffusion numérique pemet au téléviseur de faire la distinction entre plusieurs chaînes diffusées par un seul réseau.

NTSC (mode analogique) [En Ondes] ATSC (mode numérique)

18:00

CH4 Pas de signal Pas de signal

 

18:30

 

CH4

 

(télévision haute définition)

CH4

19:00

CH4

CH4-1

Pas de signal

19:30

 

 

CH4

Pas de signal

CH4-2

20:00

 

 

CH4

CH4-1

CH4-2

20:30

5Réglage du Volume

Cette section explique comment régler le volume.

La fonction de coupure, qui permet d’activer et de désactiver le son, y est aussi expliquée.

Utilisez [VOL X / Y] pour régler le volume audio.

VOL ou VOL

VOLUME 20

La barre de volume s’affiche au bas de l’écran du téléviseur pendant le réglage du volume.

L’affichage de la barre de volume disparaît automatiquement au bout de quelques secondes.

Appuyez sur [MUTE] pour activer ou désactiver le son.

MUTE

SOURDINE 20

• “SOURDINE” s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Appuyez de nouveau sur [MUTE] ou utilisez

[VOL X / Y] pour rétablir le niveau de volume initial.

chaîne principale chaîne secondaire change automatiquement

se change manuellement à l’aide de [CH K / L]

Il n’est toutefois pas possible de regarder les émissions de télévision en mode de haute définition (HDTV), puisque le téléviseur convertit le signal HDTV en signal de télévision à définition standard.

Remarque :

“PAS DE SIGNAL” apparaît sur l’écran du téléviseur une fois la diffusion de la chaîne secondaire terminée.

12

FR

Image 64
Contents CR202TT9 Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions RADIO-TV Interference5Supplied Accessories 5Symbols Used in this ManualLocation To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireContents FeaturesDTV/TV/CATV 5Remote Control Function 5Installing the Batteries5Control Panel 5Rear PanelConnection 5Basic ConnectionAntenna Cable Connection Connection to Cable Box or Satellite Box5External Device Connection Video or Video Cable Connection RearRCA video cable Video Cable Connection FrontInitial Setting 5Initial Setup5Main Menu Make sure if the unit is connected to antenna or cable5Auto Channel Scan 5Language SelectionScanning and memorizing the channels automatically start EnglishWatching TV 5Volume Adjustment5Channel Selection 5Switching Each Mode Analog ModeDigital Mode 5Screen Information5Sleep Timer 5TV Screen Display ModeTo Cancel the Sleep Timer 5Channel Add/Delete Optional SettingTo add or delete another channels, repeat steps 4 to 5Picture Adjustment OFF CAPTION1 Bright CAPTION2 ContrastTint Sharpness CAPTION1 C1 and TEXT1 T1DTV Closed Caption Press Menu to exit5DTVCC Style Chip DpageTV Rating To Set the Sub RatingsMpaa Rating Troubleshooting 5Troubleshooting GuideWith an AM radio MaintenanceWith a digital camera including built-in cell phone cameras Information Memo Limited Warranty Manual del Usuario Importante para su Seguridad IntroducciónCuidado PrecaucionesInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN 5Accesorios Suministrados 5Símbolos Utilizados en este ManualUbicación Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E IncendioCaracterísticas Contenido5Instalación de las Pilas 5Función de Mando a DistanciaBotón Menu p 5Panel de Control 5Panel TraseroConexión 5Conexión BásicaConexión de Cable de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite5Conexión de Dispositivo Externo Conexión de Cable de S-video o de Vídeo TraseraCable S-video Conexión de Cable de Vídeo DelanteraAjuste Inicial 5Configuración Inicial5Menú Principal 5Selección de Idioma Español5Ajuste de Volumen Para VER LA Televisión5Selección de Canal Para utilizar los botones numéricos5Para Cambiar entre Cada Modo 5Información de Pantalla5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 5Temporizador de ApagadoAncho Buzón ZoomAjuste Opcional 5Agregar/Borrar CanalesUtilice VOL X / Y para seleccionar Agregar o Borrar Para agregar o borrar otros canales, repita los pasos5Ajuste de Imagen SubtítulosLuego presione VOL Utilice CH Para seleccionar DTVCC, y luego5Estilo Dtvcc Cuando no haya configurado su contraseña, introduzca ChipClase de TV Para Ajustar las SubcategoríasClase de Mpaa Vuelva a introducir la contraseña en el espacioSolución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasSintonice la emisora de radio AM en una frecuencia MantenimientoDe no emisión. Apunte con el mando a distancia Información EMO Funai Service Corporation Servicio de atención al cliente Garantía Limitada20 Télévision Numérique / Analogique Importantes Consignes de Sécurité 5Précautions à Prendre Brouillage RADIO-TV5Accessoires Fournis 5Symboles Utilisés dans ce ManuelEmplacement Pour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIECaractéristiques Contenu5Fonction de Télécommande 5Insérer les Piles5Panneau de Commande 5Panneau Arrière5Connexion de Base ConnexionConnexion du Câble d’Antenne Connexion par Câble S-vidéo ou Vidéo arrière 5Connexion d’un Appareil Externe Connexion par Câble Vidéo face avant 5Installation Initiale Configuration Initiale5Menu Principal 5Sélection de la Langue Appuyez sur Menu pour afficher le menu principalEnglish Español Appuyez sur Menu pour quitter5Réglage du Volume Regarder LA Télévision5Sélection de Chaîne Pour utiliser les touches Numériques5Parcours des Modes 5Informations sur Écran5Minuterie de Sommeil Appuyezsommeil. sur Sleep pour régler la minuterie deLetterbox Pour annuler la minuterie de sommeil5Ajout/Suppression de Chaîne Configuration OptionnelleUtilisezSUPP.. VOL X / Y pour sélectionner Ajout ou 5Réglage de l’Image Luminosité ContrasteOuCOULEUR Teinte NettetéPuis appuyez sur VOL Ex. mode TV numérique Utilisez CH K / L pour sélectionner CONFIG. DTVSous-titres DTV 5Style Dtvcc 5Circuit Cote TV Pour Spécifier les Cotes SecondairesDE PASSE, puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numérique Télécommande pour saisir le nouveau mot de passe à ChiffresSaisissez de nouveau le mode de passe dans l’espace Appuyez sur les touchesDépannage 5Guide de DépannageAvec une radio AM Réglez la radio AM sur une fréquence non EntretienAvec un appareil photo numérique Glossaire 5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion5Spécifications Générales 5Spécifications ÉlectriquesMemo Garantie Limitée Page P7157UT