FUNAI CR202TT9 owner manual Garantie Limitée

Page 78

GARANTIE LIMITÉE

FUNAI CORP. réparera gratuitement ce produit aux États-Unis en cas de défaut dans les matériaux utilisés ou dans la qualité de l’exécution selon les conditions suivantes :

DURÉE :

PIÈCES :FUNAI CORP. fournira des pièces pour remplacer les éléments défectueux gratuitement pendant un (1) an à partir de la date d’achat au détail d’origine. Deux

(2) ans pour le tube image. Certaines pièces sont exclues de cette garantie.

MAIN-D’ŒUVRE :FUNAI CORP. fournira gratuitement la main-d’œuvre pendant une durée de quatre- vingt-dix (90) à partir de la date d’achat au détail d’origine.

LIMITES ET EXCLUSIONS :

CETTE GARANTIE S’ÉTEND UNIQUEMENT À L’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE. UN REÇU D’ACHAT OU UNE AUTRE PREUVE DE L’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE SERA REQUIS AVEC LE PRODUIT POUR OBTENIR UN SERVICE DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE.

Cette garantie ne pourra pas être étendue à une quelconque autre personne ou cessionnaire.

Cette garantie est nulle et sans effet si un quelconque numéro de série sur le produit est modifié, remplacé, abîmé, manquant ou si un entretien a été tenté par un centre de services non agréé. Cette garantie limitée ne s’applique pas à un produit non acheté et utilisé aux États-Unis.

Cette garantie couvre uniquement les défaillances dues aux défauts dans les matériaux utilisés ou relatifs 0à la qualité de la main-d’œuvre, qui se produisent au cours d’une utilisation normale. Elle ne couvre pas les dommages qui se produisent lors de l’expédition, ou les défaillances causées par des réparations, des modifications ou des produits non fournis par FUNAI CORP., ou des dommages qui résultent d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une manipulation sans précaution, d’avaries causées par le démontage, d’une modification, d’une installation défectueuse, d’une maintenance non adaptée, d’une utilisation commerciale telle qu’une utilisation de ce produit dans un hôtel, une location ou un bureau, ou des dommages qui résultent d’incendies, d’inondations, de foudre ou d’autres catastrophes naturelles.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (À L’EXCEPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE), LES PIÈCES RELATIVES À L’APPARENCE, L’ENSEMBLE DES PIÈCES DE MONTAGE, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU SERVANT D’ÉCHANTILLON.

FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE EN AUCUNE MANIÈRE TENUS POUR RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, INDIRECT OU INDIRECTE SE PRODUISANT LORS DE, OU OCCASIONNÉ PAR, L’UTILISATION OU PAR L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST EFFECTUÉE EN LIEU ET PLACE DE TOUT AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, ET DE TOUT AUTRE RESPONSABILITÉ DE LA PART DE FUNAI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANTE ET D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT PAR LE PRÉSENT DOCUMENT DÉNIÉES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS AUX ÉTATS-UNIS.

TOUTES LES INSPECTIONS ET RÉPARATIONS EFFECTUÉES DANS LE CADRE DE LA GARANTIE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN CENTRE DE SERVICES AGRÉÉ. CETTE GARANTIE N’EST VALIDE QUE LORSQUE L’UNITÉ EST APPORTÉE DANS UN CENTRE DE SERVICES AGRÉÉ.

LE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DU REÇU DE L’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE. SI AUCUNE PREUVE D’ACHAT N’EST JOINTE, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET LES COÛTS DE RÉPARATION SERONT FACTURÉS.

IMPORTANT :

CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À UN AUTRE. SI, À TOUT MOMENT PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, VOUS N’ARRIVEZ PAS À OBTENIR SATISFACTION AVEC LA RÉPARATION DE CE PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER FUNAI CORP.

ATTENTION :

FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER UN QUELCONQUE ASPECT DE CE PRODUIT SANS AVIS PRÉALABLE.

DÉCLARATION RELATIVE À LA GARANTIE EN CE QUI CONCERNE LES RÉPARATIONS NON AUTORISÉES :

Pour bénéficier du service de la garantie, vous devez emmener le produit, ou le faire livrer en fret payé d’avance soit dans son emballage d’origine, soit dans un emballage procurant un degré de protection équivalent, dans tout CENTRE DE SERVICES AGRÉÉ. FUNAI CORP. ne vous remboursera pas pour une quelconque opération de service effectuée par des fournisseurs de services non agréés sans une approbation écrite préalable.

Pour localiser votre CENTRE DE SERVICES AGRÉÉ le plus proche ou pour des demandes générales relatives aux services, veuillez nous contacter à l’adresse suivante :

FUNAI SERVICE CORPORATION

Service à la Clientèle

Tél : 1-800-844-5001

5653 Creekside Parkway, Suite A, Lockbourne, OH 43137

26

FR

Image 78
Contents CR202TT9 Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions RADIO-TV InterferenceLocation 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireFeatures ContentsDTV/TV/CATV 5Remote Control Function 5Installing the Batteries5Control Panel 5Rear PanelAntenna Cable Connection Connection5Basic Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxRCA video cable 5External Device ConnectionVideo or Video Cable Connection Rear Video Cable Connection Front5Main Menu Initial Setting5Initial Setup Make sure if the unit is connected to antenna or cableScanning and memorizing the channels automatically start 5Auto Channel Scan5Language Selection English5Volume Adjustment Watching TV5Channel Selection Digital Mode 5Switching Each ModeAnalog Mode 5Screen Information5TV Screen Display Mode 5Sleep TimerTo Cancel the Sleep Timer Optional Setting 5Channel Add/DeleteTo add or delete another channels, repeat steps 4 to Tint Sharpness 5Picture AdjustmentOFF CAPTION1 Bright CAPTION2 Contrast CAPTION1 C1 and TEXT1 T1DTV Closed Caption Press Menu to exit5DTVCC Style Chip DpageTV Rating To Set the Sub RatingsMpaa Rating Troubleshooting 5Troubleshooting GuideMaintenance With an AM radioWith a digital camera including built-in cell phone cameras Information Memo Limited Warranty Manual del Usuario Importante para su Seguridad IntroducciónPrecauciones CuidadoInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN Ubicación 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E IncendioCaracterísticas Contenido5Función de Mando a Distancia 5Instalación de las PilasBotón Menu p 5Panel de Control 5Panel TraseroConexión de Cable de Antena Conexión5Conexión Básica Conexión a Caja de Cable o Caja de SatéliteCable S-video 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de S-video o de Vídeo Trasera Conexión de Cable de Vídeo Delantera5Configuración Inicial Ajuste Inicial5Menú Principal 5Selección de Idioma Español5Selección de Canal 5Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión Para utilizar los botones numéricos5Para Cambiar entre Cada Modo 5Información de PantallaAncho Buzón 5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor5Temporizador de Apagado ZoomUtilice VOL X / Y para seleccionar Agregar o Borrar Ajuste Opcional5Agregar/Borrar Canales Para agregar o borrar otros canales, repita los pasos5Ajuste de Imagen SubtítulosLuego presione VOL Utilice CH Para seleccionar DTVCC, y luego5Estilo Dtvcc Cuando no haya configurado su contraseña, introduzca ChipClase de TV Para Ajustar las SubcategoríasClase de Mpaa Vuelva a introducir la contraseña en el espacioSolución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasMantenimiento Sintonice la emisora de radio AM en una frecuenciaDe no emisión. Apunte con el mando a distancia Información EMO Funai Service Corporation Servicio de atención al cliente Garantía Limitada20 Télévision Numérique / Analogique Importantes Consignes de Sécurité 5Précautions à Prendre Brouillage RADIO-TVEmplacement 5Accessoires Fournis5Symboles Utilisés dans ce Manuel Pour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIECaractéristiques Contenu5Fonction de Télécommande 5Insérer les Piles5Panneau de Commande 5Panneau ArrièreConnexion 5Connexion de BaseConnexion du Câble d’Antenne 5Connexion d’un Appareil Externe Connexion par Câble S-vidéo ou Vidéo arrièreConnexion par Câble Vidéo face avant Configuration Initiale 5Installation Initiale5Menu Principal English Español 5Sélection de la LangueAppuyez sur Menu pour afficher le menu principal Appuyez sur Menu pour quitter5Sélection de Chaîne 5Réglage du VolumeRegarder LA Télévision Pour utiliser les touches Numériques5Parcours des Modes 5Informations sur ÉcranLetterbox 5Minuterie de SommeilAppuyezsommeil. sur Sleep pour régler la minuterie de Pour annuler la minuterie de sommeilConfiguration Optionnelle 5Ajout/Suppression de ChaîneUtilisezSUPP.. VOL X / Y pour sélectionner Ajout ou OuCOULEUR 5Réglage de l’ImageLuminosité Contraste Teinte NettetéUtilisez CH K / L pour sélectionner CONFIG. DTV Puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueSous-titres DTV 5Style Dtvcc 5Circuit Cote TV Pour Spécifier les Cotes SecondairesSaisissez de nouveau le mode de passe dans l’espace DE PASSE, puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueTélécommande pour saisir le nouveau mot de passe à Chiffres Appuyez sur les touchesDépannage 5Guide de Dépannage Entretien Avec une radio AM Réglez la radio AM sur une fréquence non Avec un appareil photo numérique 5Spécifications Générales Glossaire5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion 5Spécifications ÉlectriquesMemo Garantie Limitée Page P7157UT