FUNAI CR202TT9 owner manual Configuration Initiale, 5Installation Initiale, 5Menu Principal

Page 62

CONFIGURATION INITIALE

Ces opérations sont accessibles par la télécommande. Certaines peuvent aussi être accessibles par les commandes de l’appareil principal lui-même.

5Installation Initiale

Cette section vous guide à travers les étapes de la configuration initiale de l’appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et l’exécution de “CH. AUTO PRÉRÉG”, c’est-à-dire du balayage automatique et de la mémorisation des chaînes captées.

Préliminaires :

Assurez-vous que l’appareil est connecté à l’antenne ou au câble.

1Une fois les connexions nécessaires effectuées, appuyez sur [POWER] pour allumer l’appareil.

POWER

• Cette opération peut prendre un certain temps.

2Utilisez [CH K / L] ou [VOL X] pour sélectionner la langue du menu sur l’écran parmi les choix qui s’affichent sur le côté gauche de l’écran du téléviseur.

(ENGLISH / ESPAÑOL / FRANÇAIS)

CH

SELECT LANGUAGE

ou

ENGLISH

CH

NEXT:PRESS CHK

 

 

ESPAÑOL

ou

DESPUÉS:PRESIONE CHL

 

 

FRANÇAIS

VOL

APRÈS:PRESSEZ VOLX

Appuyez sur [CH K] pour anglais.

Appuyez sur [CH L] pour espagnol.

Appuyez sur [VOL X] pour français.

Remarque :

Pour connecter le téléviseur directement au réseau de câblodiffusion (CATV), contactez le câblodistributeur.

Si vous appuyez sur [POWER] ou [MENU] pendant “CH. AUTO PRÉRÉG”, le paramètre sera annulé.

La fonction de balayage automatique initial des chaînes ne peut être exécutée qu’une seule fois, pour TV/DTV ou pour CATV. Si vous désirez balayer à la fois TV/DTV et CATV, vous devez sélectionner “CONFIG. DES CHAÎNES” dans le menu principal pour balayer et mémoriser d’autres chaînes une fois la préconfiguration initiale terminée. (Reportez-vous à la page 11.)

Vous pouvez annuler ou quitter le menu “CH. AUTO PRÉRÉG” intial en appuyant sur [MENU].

Si aucune chaîne n’est captée par “CH. AUTO PRÉRÉG”, “PAS DE SIGNAL TV” s’affiche sur l’écran du téléviseur.

Si aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et qu’aucune commande n’est exécutée pendant 5 secondes après la mise sous tension de l’appareil, “CONSEILS UTILES” apparaît. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.

-CONSEILS UTILES -

1.VÉRIFIER QUE L’ANTENNE / CÂBLE / SATELLITE EST CORRECTEMENT RACCORDÉ.

2.VÉRIFIER QUE “CH.AUTO PRÉRÉG” EST RÉGLÉ CORRECTEMENT.

3.CONSULTER LA COUVERTURE DU GUIDE D’ UTILISATION OU LE PANNEAU ARRIÈRE POUR LE NUMÉRO D’ AIDE CLIENTÈLE EN LIGNE.

5Menu Principal

Cette section présente un aperçu du menu principal qui s’affiche lors de la pression sur [MENU].

Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page de référence des options respectives.

Le menu principal comprend les options de configuration des fonctions ci-dessous.

3Utilisez [CH K / L] pour sélectionner “CH. AUTO PRÉRÉG(TV/DTV)” pour les chaînes de télévision ou “CH. AUTO PRÉRÉG(CATV)” pour les chaînes de câblodiffusion, puis appuyez sur [VOL X].

CH

- CONFIGURATION INITIALE -

ou

1. CONNECTER L’ANTENNE OU

CH

LE CÂBLE OU LE SATELLITE

 

À L’APPAREIL.

Appuyez sur [MENU].

MENU

ex.) mode TV numérique

- CONFIG. TV -

IMAGE

CONFIG. DES CHAÎNES

CONFIG. DU CIRCUIT V

LANGAGE [FRANÇAIS]

S-TITRES [HF]

CONFIG. DTV

 

2. CONFIGURER LES PARAMÈTRES

 

AVEC LES TOUCHES , ET

 

, .

 

CH. AUTO PRÉRÉG (TV/DTV)

VOL

CH. AUTO PRÉRÉG (CATV)

Le balayage et la mémorisation des chaînes commencent automatiquement.

CH 25

CH. AUTO PRÉRÉG (TV/DTV)

Une fois le balayage et la mémorisation terminés, la chaîne mémorisée dont le numéro est le plus bas s’affichera.

IMAGE

Vous pouvez régler la qualité de l’image. (Reportez-vous à “Réglage de l’Image”, page 16.)

CONFIG. DES CHAÎNES

Vous pouvez lancer un balayage automatique des chaînes captées et retirer les chaînes indésirables.

(Reportez-vous à “Balayage Automatique des Chaînes”, page 11.)

CONFIG. DU CIRCUIT V

Vous pouvez spécifier des restrictions d’accès au visionnement. (Reportez-vous à “Circuit V”, page 19.)

LANGAGE

Vous pouvez changer la langue d’affichage du menu principal (anglais, espagnol ou français). (Reportez-vous à “Sélection de la Langue”, page 11.)

S-TITRES

Vous pouvez changer le format d’affichage des sous-titres, qui affichent soit le dialogue des émissions de télévision, soit d’autres informations, sur l’écran du téléviseur. (Reportez-vous à “Sous-titres”, page 16.)

CONFIG. DTV

Vous pouvez régler l’affichage sur écran ou les sous- titre dans le mode DTV.

(Reportez-vous à “Sous-titres DTV”, page 17.)

10

FR

Image 62
Contents CR202TT9 Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions RADIO-TV InterferenceLocation 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireDTV/TV/CATV FeaturesContents 5Remote Control Function 5Installing the Batteries5Control Panel 5Rear PanelAntenna Cable Connection Connection5Basic Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxRCA video cable 5External Device ConnectionVideo or Video Cable Connection Rear Video Cable Connection Front5Main Menu Initial Setting5Initial Setup Make sure if the unit is connected to antenna or cableScanning and memorizing the channels automatically start 5Auto Channel Scan5Language Selection English5Channel Selection 5Volume AdjustmentWatching TV Digital Mode 5Switching Each ModeAnalog Mode 5Screen InformationTo Cancel the Sleep Timer 5TV Screen Display Mode5Sleep Timer To add or delete another channels, repeat steps 4 to Optional Setting5Channel Add/Delete Tint Sharpness 5Picture AdjustmentOFF CAPTION1 Bright CAPTION2 Contrast CAPTION1 C1 and TEXT1 T1DTV Closed Caption Press Menu to exit5DTVCC Style Chip DpageTV Rating To Set the Sub RatingsMpaa Rating Troubleshooting 5Troubleshooting GuideWith a digital camera including built-in cell phone cameras MaintenanceWith an AM radio Information Memo Limited Warranty Manual del Usuario Importante para su Seguridad IntroducciónInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN PrecaucionesCuidado Ubicación 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E IncendioCaracterísticas ContenidoBotón Menu p 5Función de Mando a Distancia5Instalación de las Pilas 5Panel de Control 5Panel TraseroConexión de Cable de Antena Conexión5Conexión Básica Conexión a Caja de Cable o Caja de SatéliteCable S-video 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de S-video o de Vídeo Trasera Conexión de Cable de Vídeo Delantera5Menú Principal 5Configuración InicialAjuste Inicial 5Selección de Idioma Español5Selección de Canal 5Ajuste de VolumenPara VER LA Televisión Para utilizar los botones numéricos5Para Cambiar entre Cada Modo 5Información de PantallaAncho Buzón 5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor5Temporizador de Apagado ZoomUtilice VOL X / Y para seleccionar Agregar o Borrar Ajuste Opcional5Agregar/Borrar Canales Para agregar o borrar otros canales, repita los pasos5Ajuste de Imagen SubtítulosLuego presione VOL Utilice CH Para seleccionar DTVCC, y luego5Estilo Dtvcc Cuando no haya configurado su contraseña, introduzca ChipClase de TV Para Ajustar las SubcategoríasClase de Mpaa Vuelva a introducir la contraseña en el espacioSolución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasDe no emisión. Apunte con el mando a distancia MantenimientoSintonice la emisora de radio AM en una frecuencia Información EMO Funai Service Corporation Servicio de atención al cliente Garantía Limitada20 Télévision Numérique / Analogique Importantes Consignes de Sécurité 5Précautions à Prendre Brouillage RADIO-TVEmplacement 5Accessoires Fournis5Symboles Utilisés dans ce Manuel Pour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIECaractéristiques Contenu5Fonction de Télécommande 5Insérer les Piles5Panneau de Commande 5Panneau ArrièreConnexion du Câble d’Antenne Connexion5Connexion de Base Connexion par Câble Vidéo face avant 5Connexion d’un Appareil ExterneConnexion par Câble S-vidéo ou Vidéo arrière 5Menu Principal Configuration Initiale5Installation Initiale English Español 5Sélection de la LangueAppuyez sur Menu pour afficher le menu principal Appuyez sur Menu pour quitter5Sélection de Chaîne 5Réglage du VolumeRegarder LA Télévision Pour utiliser les touches Numériques5Parcours des Modes 5Informations sur ÉcranLetterbox 5Minuterie de SommeilAppuyezsommeil. sur Sleep pour régler la minuterie de Pour annuler la minuterie de sommeilUtilisezSUPP.. VOL X / Y pour sélectionner Ajout ou Configuration Optionnelle5Ajout/Suppression de Chaîne OuCOULEUR 5Réglage de l’ImageLuminosité Contraste Teinte NettetéSous-titres DTV Utilisez CH K / L pour sélectionner CONFIG. DTVPuis appuyez sur VOL Ex. mode TV numérique 5Style Dtvcc 5Circuit Cote TV Pour Spécifier les Cotes SecondairesSaisissez de nouveau le mode de passe dans l’espace DE PASSE, puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueTélécommande pour saisir le nouveau mot de passe à Chiffres Appuyez sur les touchesDépannage 5Guide de DépannageAvec un appareil photo numérique EntretienAvec une radio AM Réglez la radio AM sur une fréquence non 5Spécifications Générales Glossaire5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion 5Spécifications ÉlectriquesMemo Garantie Limitée Page P7157UT

CR202TT9 specifications

The FUNAI CR202TT9 is a versatile and highly functional TV and DVD combo that caters to a variety of viewing preferences. This model seamlessly combines the traditional features of a television with the functionality of a built-in DVD player, making it an ideal choice for those who wish to enjoy classic films or use it for entertainment in smaller spaces.

One of the standout features of the FUNAI CR202TT9 is its 20-inch screen, which strikes a balance between size and usability. This compact display is perfect for bedrooms, dorm rooms, or even kitchens, where space is often limited. The screen offers clear and vibrant visuals, enhancing the viewing experience whether you are watching movies or your favorite TV shows.

In terms of technology, the FUNAI CR202TT9 includes various audio and video inputs, allowing it to connect easily with other devices. It is equipped with RF, composite, and HDMI inputs, providing flexibility for users to connect gaming consoles, streaming devices, or external speakers for enhanced sound quality. The HDMI input is particularly noteworthy, as it supports high-definition content, ensuring a sharp and detailed picture.

The built-in DVD player is another significant aspect of the FUNAI CR202TT9. It supports various disc formats, including DVD, CD, and even VHS in some configurations. This feature allows users to enjoy their collection of physical media without the need for an additional player, making it a practical solution for those who are still fond of physical discs.

Another appealing characteristic of the FUNAI CR202TT9 is its user-friendly interface. The remote control is straightforward and intuitive, allowing easy navigation through channels, settings, and the DVD menu. Additionally, the set includes a digital tuner, enabling users to access local broadcast channels without requiring a cable subscription, further enhancing its functionality.

The design of the FUNAI CR202TT9 is sleek and modern, making it a great addition to any room. Its lightweight construction allows for easy placement and portability. Whether you decide to mount it on a wall or place it on a shelf, the set fits well with a variety of decor styles.

In conclusion, the FUNAI CR202TT9 stands out as a practical and effective solution for anyone seeking a multi-functional television. With its combination of a compact design, built-in DVD player, and multiple connectivity options, it provides a complete entertainment experience suitable for diverse environments. Whether you are a casual viewer or a dedicated movie buff, the FUNAI CR202TT9 is designed to meet user needs while maximizing enjoyment.