FUNAI CR202TT9 owner manual Sous-titres DTV, Utilisez CH K / L pour sélectionner CONFIG. DTV

Page 69

3Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MENU

Remarque :

Pour que les sous-titres s’affichent sur l’écran du téléviseur, il faut que le signal diffusé contienne des données de sous-titres.

Les émissions de télévision et les annonces télévisées ne sont pas toutes sous-titrées ou ne possèdent pas tous les types de sous-titres.

Il se peut que les sous-titres et le texte ne soient pas parfaitement synchronisés avec la voix sur le téléviseur.

Les changements de chaîne peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes.

Le réglage du volume ou la coupure du son peuvent causer le retard des sous-titres pendant quelques secondes.

Il se peut que des abréviations, des symboles ou d’autres formes grammaticales abrégées soient utilisées pour que le texte n’accuse pas de retard par rapport à l’action qui se déroule sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil.

Les caractères des sous-titres ou du texte ne s’affichent pas pendant l’affichage du menu principal ou des fonctions.

Si une case noire apparaît sur l’écran du téléviseur, cela signifie que les sous-titres sont réglés sur le mode texte. Pour enlever la case, sélectionnez “S1”, “S2”, “S3”, “S4” ou “HF”.

Si les signaux de télévision captés sont faibles, les sous- titres peuvent contenir des erreurs ou ne pas apparaître du tout. Parmi les causes possibles de signaux faibles figurent:

Le brouillage causé par le démarrage d’un véhicule automobile

Le brouillage d’un moteur électrique

La faiblesse du signal capté

La réception d’un signal multiplex (image fantôme ou scintillement de l’écran)

L’appareil conserve le paramètre de sous-titres en cas de panne de courant.

Lorsque l’appareil reçoit un signal de lecture d’effets spéciaux (par exemple Recherche, Ralenti et Arrêt sur image) depuis la chaîne de sortie vidéo du magnétoscope (CH3 ou CH4), il se peutqu’il n’affiche pas les bons sous- titres ou le bon texte.

5Sous-titres DTV

INTRODUCTION

 

DTV

 

Outre les sous-titres de base décrits à la page 16, la télévision numérique possède ses propres sous-titres, appelés DTVCC. Utilisez ce menu pour changer les paramètres de DTVCC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONNEXION

1 Appuyez sur [MENU] pour afficher le menu principal.

 

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 Utilisez [CH K / L] pour sélectionner “CONFIG. DTV”,

CONFIGURATION

 

puis appuyez sur [VOL X].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ex.) mode TV numérique

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

CONFIG. TV

-

 

 

 

INITIALE

 

CH

 

CONFIG. DES CHAÎNES

 

 

 

 

 

ou

 

IMAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONFIG. DU CIRCUIT V

 

 

 

 

 

 

VOL

 

LANGAGE

[FRANÇAIS]

 

 

 

 

 

S-TITRES

[HF]

 

 

 

 

 

REGARDER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONFIG. DTV

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TÉLÉVISION

3 appuyez sur [VOL X].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisez [CH K / L] pour sélectionner “DTVCC”, puis

 

 

 

 

 

ex.) mode TV numérique

 

 

 

 

 

 

CH

CONFIGURATION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTVCC

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

- CONFIG.DTV -

 

 

 

 

ou

 

AFFICHAGE DTV [LETTERBOX]

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTIONNELLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DÉPANNAGE

4 Utilisez [CH K / L] pour sélectionner “SOUS-TITRAGE”,

 

puis utilisez [VOL X / Y] pour changer les paramètres.

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- DTVCC -

 

 

 

 

 

 

ou

 

SOUS-TITRAGE

[EF]

 

 

 

 

 

PARAM. UTILIS.

[EF]

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

TAILLE S.-TIT.

[MOYENNE]

 

 

 

 

 

 

 

STYLE POLICE

[STYLE1/8]

 

 

 

 

 

 

 

BORD CARACT.

[AUCUN]

 

 

 

 

 

 

 

OPACITÉ AVANT

[PLEIN]

 

 

INFORMATION

 

 

 

 

COULEUR AVANT

[BLANC]

 

 

 

 

VOL ou VOL

 

OPACITÉ ARRIÈRE

[PLEIN]

 

 

 

 

 

COULEUR ARRIÈRE [NOIR]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sélectionnez ce paramètre si vous

 

 

 

 

HF

ne désirez pas les DTVCC (sous-

 

 

 

 

titres de télévision numérique). Il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SOUS-

 

s’agit du réglage par défaut.

 

 

 

TITRAGE

 

Sélectionnez un de ces services

 

 

 

 

SERVICE 1-6

avant de changer toute autre option

 

 

 

 

dans le menu “S-TITRES”. En temps

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

normal, choisissez “SERVICE1/6”.

 

 

5Appuyez sur [MENU] pour quitter.

MENU

Remarque :

Les “SOUS-TITRAGE” disponibles varient suivant les spécifications de diffusion.

17

FR

Image 69
Contents CR202TT9 Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionRADIO-TV Interference Precautions5Symbols Used in this Manual 5Supplied AccessoriesLocation To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireFeatures ContentsDTV/TV/CATV 5Installing the Batteries 5Remote Control Function5Rear Panel 5Control Panel5Basic Connection ConnectionAntenna Cable Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxVideo or Video Cable Connection Rear 5External Device ConnectionRCA video cable Video Cable Connection Front5Initial Setup Initial Setting5Main Menu Make sure if the unit is connected to antenna or cable5Language Selection 5Auto Channel ScanScanning and memorizing the channels automatically start English5Volume Adjustment Watching TV5Channel Selection Analog Mode 5Switching Each ModeDigital Mode 5Screen Information5TV Screen Display Mode 5Sleep TimerTo Cancel the Sleep Timer Optional Setting 5Channel Add/DeleteTo add or delete another channels, repeat steps 4 to OFF CAPTION1 Bright CAPTION2 Contrast 5Picture AdjustmentTint Sharpness CAPTION1 C1 and TEXT1 T1Press Menu to exit DTV Closed Caption5DTVCC Style Dpage ChipTo Set the Sub Ratings TV RatingMpaa Rating 5Troubleshooting Guide TroubleshootingMaintenance With an AM radioWith a digital camera including built-in cell phone cameras Information Memo Limited Warranty Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadPrecauciones CuidadoInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN 5Símbolos Utilizados en este Manual 5Accesorios SuministradosUbicación Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E IncendioContenido Características5Función de Mando a Distancia 5Instalación de las PilasBotón Menu p 5Panel Trasero 5Panel de Control5Conexión Básica ConexiónConexión de Cable de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de SatéliteConexión de Cable de S-video o de Vídeo Trasera 5Conexión de Dispositivo ExternoCable S-video Conexión de Cable de Vídeo Delantera5Configuración Inicial Ajuste Inicial5Menú Principal Español 5Selección de IdiomaPara VER LA Televisión 5Ajuste de Volumen5Selección de Canal Para utilizar los botones numéricos5Información de Pantalla 5Para Cambiar entre Cada Modo5Temporizador de Apagado 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorAncho Buzón Zoom5Agregar/Borrar Canales Ajuste OpcionalUtilice VOL X / Y para seleccionar Agregar o Borrar Para agregar o borrar otros canales, repita los pasosSubtítulos 5Ajuste de ImagenUtilice CH Para seleccionar DTVCC, y luego Luego presione VOL5Estilo Dtvcc Chip Cuando no haya configurado su contraseña, introduzcaPara Ajustar las Subcategorías Clase de TVVuelva a introducir la contraseña en el espacio Clase de Mpaa5Guía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasMantenimiento Sintonice la emisora de radio AM en una frecuenciaDe no emisión. Apunte con el mando a distancia Información EMO Garantía Limitada Funai Service Corporation Servicio de atención al cliente20 Télévision Numérique / Analogique Importantes Consignes de Sécurité Brouillage RADIO-TV 5Précautions à Prendre5Symboles Utilisés dans ce Manuel 5Accessoires FournisEmplacement Pour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIEContenu Caractéristiques5Insérer les Piles 5Fonction de Télécommande5Panneau Arrière 5Panneau de CommandeConnexion 5Connexion de BaseConnexion du Câble d’Antenne 5Connexion d’un Appareil Externe Connexion par Câble S-vidéo ou Vidéo arrièreConnexion par Câble Vidéo face avant Configuration Initiale 5Installation Initiale5Menu Principal Appuyez sur Menu pour afficher le menu principal 5Sélection de la LangueEnglish Español Appuyez sur Menu pour quitterRegarder LA Télévision 5Réglage du Volume5Sélection de Chaîne Pour utiliser les touches Numériques5Informations sur Écran 5Parcours des ModesAppuyezsommeil. sur Sleep pour régler la minuterie de 5Minuterie de SommeilLetterbox Pour annuler la minuterie de sommeilConfiguration Optionnelle 5Ajout/Suppression de ChaîneUtilisezSUPP.. VOL X / Y pour sélectionner Ajout ou Luminosité Contraste 5Réglage de l’ImageOuCOULEUR Teinte NettetéUtilisez CH K / L pour sélectionner CONFIG. DTV Puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueSous-titres DTV 5Style Dtvcc 5Circuit Pour Spécifier les Cotes Secondaires Cote TVTélécommande pour saisir le nouveau mot de passe à Chiffres DE PASSE, puis appuyez sur VOL Ex. mode TV numériqueSaisissez de nouveau le mode de passe dans l’espace Appuyez sur les touches5Guide de Dépannage DépannageEntretien Avec une radio AM Réglez la radio AM sur une fréquence nonAvec un appareil photo numérique 5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion Glossaire5Spécifications Générales 5Spécifications ÉlectriquesMemo Garantie Limitée Page P7157UT

CR202TT9 specifications

The FUNAI CR202TT9 is a versatile and highly functional TV and DVD combo that caters to a variety of viewing preferences. This model seamlessly combines the traditional features of a television with the functionality of a built-in DVD player, making it an ideal choice for those who wish to enjoy classic films or use it for entertainment in smaller spaces.

One of the standout features of the FUNAI CR202TT9 is its 20-inch screen, which strikes a balance between size and usability. This compact display is perfect for bedrooms, dorm rooms, or even kitchens, where space is often limited. The screen offers clear and vibrant visuals, enhancing the viewing experience whether you are watching movies or your favorite TV shows.

In terms of technology, the FUNAI CR202TT9 includes various audio and video inputs, allowing it to connect easily with other devices. It is equipped with RF, composite, and HDMI inputs, providing flexibility for users to connect gaming consoles, streaming devices, or external speakers for enhanced sound quality. The HDMI input is particularly noteworthy, as it supports high-definition content, ensuring a sharp and detailed picture.

The built-in DVD player is another significant aspect of the FUNAI CR202TT9. It supports various disc formats, including DVD, CD, and even VHS in some configurations. This feature allows users to enjoy their collection of physical media without the need for an additional player, making it a practical solution for those who are still fond of physical discs.

Another appealing characteristic of the FUNAI CR202TT9 is its user-friendly interface. The remote control is straightforward and intuitive, allowing easy navigation through channels, settings, and the DVD menu. Additionally, the set includes a digital tuner, enabling users to access local broadcast channels without requiring a cable subscription, further enhancing its functionality.

The design of the FUNAI CR202TT9 is sleek and modern, making it a great addition to any room. Its lightweight construction allows for easy placement and portability. Whether you decide to mount it on a wall or place it on a shelf, the set fits well with a variety of decor styles.

In conclusion, the FUNAI CR202TT9 stands out as a practical and effective solution for anyone seeking a multi-functional television. With its combination of a compact design, built-in DVD player, and multiple connectivity options, it provides a complete entertainment experience suitable for diverse environments. Whether you are a casual viewer or a dedicated movie buff, the FUNAI CR202TT9 is designed to meet user needs while maximizing enjoyment.