Sylvania 6319CCB, 6313CCB owner manual Caracté Ristiques SPÉ Ciales, Fonctionnement DU TÉ LÉ Viseur

Page 49

CARACTÉ RISTIQUES SPÉ CIALES

DÉ MAGNÉ TISATION

La magnétisation provenant d’appareils se trouvant à proximité risque d’altérer les couleurs de l’image du téléviseur/magnétoscope.

Si cela se produisait, éloignez le téléviseur/magnétoscope de tels appareils. Si, malgré cela, la couleur n’est pas acceptable, débranchez l’appareil de la prise de courant secteur et rebranchez-le après 30 minutes.

MINUTERIE/COMPTEUR DE BANDE

Indique la durée d’enregistrement ou de lecture écoulée en heures, minutes et secondes (lors du défilement des portions vierges sur la bande la durée écoulée ne variera pas sur l’affichage).

Le symbole "-" apparaîtra sur l’affichage si l’on rembobine la bande au-delà de la position 0:00:00.

REMBOBINAGE / É JECTION

AUTOMATIQUES

Lorsque pendant une lecture, un enregistrement ou une avance rapide le téléviseur/magnétoscope atteint la fin de la cassette, il rembobinera automatiquement la bande jusqu’au début, puis, il éjectera la vidéocassette et se mettra hors circuit.

Le rembobinage automatique ne s’effectuera que si la fonction de répétition automatique de la lecture est désactivée.

Le téléviseur/magnétoscope ne rebobinera pas la bande si on effectue un enregistrement par minuterie ou un enregistrement express avec une seule touche.

FONCTIONNEMENT DU TÉ LÉ VISEUR

VISIONNEMENT D’UNE É MISSION TÉ LÉ VISÉ E

1 Mise en circuit de l’appareil

Pressez l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le téléviseur/magnétoscope en circuit.

2Sélection d’un canal

Sélectionnez le canal désiré en utilisant les commandes des canaux (CH K / L) ou procédez directement en pressant les touches numériques de la télécommande pour composer le numéro du canal de votre choix.

Remarque : Si le téléviseur/magnétoscope est directement raccordé à un convertisseur du câble ou de l’antenne parabolique, il doit syntoniser le même canal que le sélecteur CH3/CH4 du convertisseur (soit le canal 3 ou 4), la sélection du canal à visionner doit ensuite être effectuée à partir du convertisseur lui-même.

3Réglage du volume

Réglez le volume au niveau désiré

àl’aide des commandes de hausse X/baisse Y du volume (VOLUME

X/Y).

VOLUME 20

 

MODE D’UTILISATION DE

JEUX VIDÉ O

Cette fonction vous permet d’ajuster l’image - en réduisant notamment le contraste - de manière à convenir parfaitement à l’utilisation de jeux vidéo. Remarque : ce mode ne peut être sélectionné lorsqu’un enregistrement est en cours.

Pressez la commande du mode de

JEU

jeux vidéo (GAME) se trouvant sur

 

la télécommande. Le mot JEU

 

apparaîtra dans le coin supérieur

 

droit de l’écran.

 

Lorsque vous pressez la commande du mode de jeux vidéo (GAME) ;

Le téléviseur/magnétoscope se met automatiquement en circuit, s’il était éteint.

Le téléviseur/magnétoscope sélectionne automatique le mode d’entrée d’un signal externe.

ANNULATION DU MODE D’UTILISATION DE JEUX VIDÉO

Pressez l’interrupteur du mode de jeux vidéo (GAME) ou les commandes des canaux (CH K / L) se trouvant sur la télécommande.

- 17 -

FR

9J12

Image 49
Contents 6313CCB 6319CCB Important Safeguards S2 8 9 8 a Location PrecautionsAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire Important Copyright InformationTable of Contents Supplied Accessories FeaturesVideo Cassette Operating Controls and Functions 6 7 8Rear View ANTENNA/CABLE Connections Preparation for USEVHF/UHF Combined Antenna VHF/UHF Separate AntennasExternal Input Mode Installing the BatteriesCable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOX To Record a SCRAMBLED/UNSCRAMBLED ChannelChannel SET UP for First Time SET UP for USEDeleting or Adding Channel To Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time Channel SET UP AgainDAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageAuto Clock Setting Clock SET UP Auto / ManualTo Change Clock Setting Manual Clock SettingPlease Note On Screen Display Special FeaturesDegaussing Real Time Tape CounterTo Cancel the Game Mode Game ModeTV Operation Watching a TV ProgramWhen the Closed Caption Mode is on To Cancel the Closed Caption SystemClosed Caption System CAPTION1, CAPTION2TV Rating SET UP Chip SET UPWhen you select TV-Y7 When you select TV-PG, TV-14 or TV-MAMpaa Rating SET UP Playback To Cancel the Repeat Play Mode To Cancel the Rental ModeSpecial Playback Rental PlaybackZero Return SearchTime Search Normal Recording RecordingSkipping Unwanted Scenes During Recording Pushes Display Recording length Copying a Video CassetteTV/VCR SP/SLPAutomatic Timer TimerRecording To Cancel AN Automatic Timer Recording Timer Program ExtensionTo Correct a Program Wake UP Timer Hints for Automatic Timer RecordingTo Cancel the Auto Return Mode Auto ReturnSleep Timer MaintenanceProblem Corrective Action Troubleshooting GuideClosed Caption Problem Possible Remedy General Specifications SpecificationsElectrical Specifications Other SpecificationsSylvania Home Entertainment Warranty Guide ’UTILISATION Consignes DE Sécurité Dommage Nécessitant UNE Réparation PRÉ Cautions À Prendre EmplacementET D’INCENDIE AvertissementRemarque Concernant LE Recyclage Table DES Matiè RESCaracté Ristiques Accessoires Avec L’APPAREILVidé Ocassettes Télécommande Emplacement DES CommandesArrière DE L’APPAREIL Raccordements PRÉ Paration DE L’APPAREILAntennes VHF/UHF Séparées Antenne Combinée VHF/UHFInsertion DES Piles Entré E Signal ExternePremiè RE Programmation Automatique DES Canaux EN MÉ Moire Programmation DE L’APPAREILEffacement OU Ajout DE Canaux EN MÉ Moire RemarquesChangement Automatique DE L’HEURE SÉ Lection DE LA Langue ’UTILISATIONAssurez-vous de faire ce qui suit Réglage Automatique DE ’HORLOGE RÉ Glage DE L’HORLOGE Automatiquement OU ManuellementRÉ Glage Manuel DE L’HORLOGE Heure Réglage Manuel DE L’HORLOGEPour Changer L’HEURE Affichage À L’É CranFonctionnement DU TÉ LÉ Viseur Caracté Ristiques SPÉ CialesDÉ Codeur DE SOUS-TITRES Ajustement DE L’IMAGEAnnulation DU Mode D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES Réglage Cote TV RÉ Glage DU CircuitSélection Explications sur la catégorie de classement Lorsque vous choisissez TV-Y7Réglage Cote Mpaa Lecture Annulation DU Mode DE Lecture DE Vidéocassettes DE Location Commande DE Stabilité VerticaleModes DE Lecture Visionnement DE Vidé Ocassettes DE LocationRecherche Selon LA Duré E RechercheAnnulation DE LA Fonction DE Répétition DE Lecture Remise ÀEnregistrement Normale EnregistrementInterruption Momentané E DE ’ENREGISTREMENT Vous devez visionner l’émission télévisée que vousDuré E Enregistrement Express À UNE Seule Touche OTREnregistrement PAR LA Minuterie Fonctionnement DE LA MinuterieHeures Canal Vitesse DE DÉ Filement SPAppuyez sur la commande LA Minuterie Extension DU Programme DEConseils AU Sujet DE ’ENREGISTREMENT PAR LAMise EN Circuit Automatique Retour AutomatiqueAnnulation DE LA Fonction DE Retour Automatique Annulation DE LA Fonction DE Mise EN Circuit Automatique MINUTERIE-SOMMEILAnnulation DE LA Fonction DE Mise Hors Circuit Automatique Nettoyage DU Boîtier Extérieur EntretienNettoyage Automatique DES Têtes RéparationProblè MES Mesures Correctives Problè MES DE FonctionnementProblè MES Avec Causes Possibles LES SOUS-TITRES Correspondances DES Canaux DU CÂ BLESpécifications Électricité Fiche TechniqueRenseignements Généraux Autres SpécificationsGarantie D’UN Appareil DE Divertissement Sylvania