Sylvania 6319CCB, 6313CCB SÉ Lection DE LA Langue ’UTILISATION, Changement Automatique DE L’HEURE

Page 45
– RÉ GLAGE DES CANAUX – AJOUT/SUPP. (TV)
RÉ GLAGE AUTO.
Entamez la programmation automatique des canaux en mémoire en pressant la commande de lecture (PLAY/K) ou d’arrêt (STOP/L) jusqu’à ce que la flèche pointe les mots RÉ GLAGE AUTO. à l’écran.
Programmation automatique
2
1 Sélection de la fonction RÉGLAGE DES
CANAUX
– M E N U –
Pressez la commande MENU de la PROG. EN DIFFÉ RÉ
RÉ GLAGE DE L’ IMAGE
télécommande. Sélectionnez la RÉ GLAGE DE L’ HORLOGE
RÉ GLAGE DES CANAUX
fonction RÉ GLAGE DESRÉ GLAGES DE L’ USAGER
RÉ GLAGE CIRCUIT V
CANAUX en pressant laLANGAGE [FRANÇ AIS]
S-TITRES [HF]
REMISE À ZÉ RO
commande de lecture (PLAY/K) RECH. CHRONOMÉ TRQUE ou d’arrêt (STOP/L) plusieurs fois
jusqu’à ce que la flèche pointe les mots RÉ GLAGE DES CANAUX.
Puis pressez la commande d’avance rapide (F.FWD/B).
Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le téléviseur/magnétoscope en circuit.
Pressez la commande MENU de la télécommande afin de revenir au mode télévision. REMARQUE : Pour vérifier si le(s) canal(aux) a(ont) bel et bien été ajouté(s) ou effacé(s) de la mémoire du syntonisateur, essayer de le(s) syntoniser avec les commandes des canaux (CH K / L).
REPROGRAMMATION DE
CANAUX EN MÉ MOIRE
Fin de la programmation de l’appareil
5
Si vous pressez les commandes d’avance rapide (F.FWD/B) ou de rembobinage (REW/s) à nouveau, le canal sera remis en mémoire.
UN CANAL AJOUTÉ A LA MÉMOIRE EST AFFICHÉ EN BLEU À L’ÉCRAN.
UN CANAL EFFACÉ DE LA MÉMOIRE EST AFFICHÉ EN ROUGE À L’ÉCRAN.
Si vous désirez effacer d’autres canaux de la mémoire, répétez les directives données aux étapes 3 et 4 ci-haut.
Pressez les commandes d’avance rapide (F.FWD/B) ou de rembobinage (REW/s) afin d’effacer (ou ajouter) le canal sélectionné. Vous verrez le numéro du canal effacé passer au rouge à l’écran. Cela confirme son effacement de la mémoire.
Effacement (ou ajout) de la mémoire
4

3Après le balayage

Une fois le balayage terminé, le syntonisateur revient au plus bas canal disponible.

SÉ LECTION DE LA LANGUE

D’UTILISATION

Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le téléviseur/magnétoscope en circuit.

REMARQUE: Cette fonction n’affecte que le langage sur le menu d’affichage mais pas le son de la source audio.

1Activez la fonction LANGAGE

Pressez la commande MENU de la télécommande. Sélectionnez la fonction LANGAGE (sélection langue d’utilisation) en pressant la commande de lecture (PLAY/K) ou d’arrêt (STOP/L) plusieurs fois jusqu’à ce que la flèche pointe le mot LANGAGE.

– M E N U –

PROG. EN DIFFÉ RÉ

RÉ GLAGE DE L’ IMAGE

RÉ GLAGE DE L’ HORLOGE RÉ GLAGE DES CANAUX RÉ GLAGES DE L’ USAGER RÉ GLAGE CIRCUIT V

LANGAGE [FRANÇ AIS] S-TITRES [HF]

REMISE À ZÉ RO

RECH. CHRONOMÉ TRQUE

Puis pressez la commande d’avance rapide (F.FWD/B).

Le syntonisateur effectuera le balayage automatique des canaux en programmant en mémoire ceux qui sont captés dans votre région.

2Sélection de [ENGLISH] ou [FRANÇAIS]

Sélectionnez l’anglais [ENGLISH] ou le français [FRANÇ AIS] en utilisant la commande d’avance rapide (F.FWD/B) ou rembobinage (REW/s).

3Fin de la sélection de la langue d’utilisation

Pressez la commande MENU de la télécommande pour revenir au mode télévision.

REMARQUE: S’il advenait que le menu soit en anglais, pressez la commande MENU de la télécommande, puis pressez la commande de lecture (PLAY/K) pour pointer les mots “LANGUAGE [ENGLISH]”. Pressez ensuite la commande d’advance rapide (F.FWD/B), puis pressez à nouveau la commande MENU de la télécommande.

CHANGEMENT AUTOMATIQUE

DE L’HEURE

Cette fonction permet au téléviseur/magnétoscope d’ajuster automatiquement l’heure de l’horloge lors des changements de saison. Elle avance l’horloge d’une heure en avril et la recule d’une heure en octobre. Lorsque le mode de changement automatique de l’heure est mis en fonction, l’heure de l’horloge est changée ainsi :

Le premier dimanche d’avril, à 2 h du matin, l’horloge avance d’une heure (soit à 3 h) immédiatement. Tout enregistrement programmé devant débuter entre 2h00 et 3h00 ne sera pas enregistré.

Le dernier dimanche d’octobre, à 2 h du matin, l’horloge recule d’une heure (soit à 1 h) immédiatement.

Assurez-vous de faire ce qui suit...

Vous devez presser l’interrupteur d’alimentation (POWER) afin de mettre le téléviseur/magnétoscope en circuit.

- 13 -

FR

9J12

Image 45
Contents 6313CCB 6319CCB Important Safeguards S2 8 9 8 a Location PrecautionsAvoid the Hazards Electrical Shock and Fire Important Copyright InformationTable of Contents Supplied Accessories FeaturesVideo Cassette Operating Controls and Functions 6 7 8Rear View ANTENNA/CABLE Connections Preparation for USEVHF/UHF Combined Antenna VHF/UHF Separate AntennasExternal Input Mode Installing the BatteriesCable with CONVERTER/ Descrambler BOX or Satellite BOX To Record a SCRAMBLED/UNSCRAMBLED ChannelSET UP for USE Channel SET UP for First TimeDeleting or Adding Channel To Cancel the DAYLIGHT-SAVING Time Channel SET UP AgainDAYLIGHT-SAVING Time Selecting the LanguageAuto Clock Setting Clock SET UP Auto / ManualManual Clock Setting To Change Clock SettingPlease Note On Screen Display Special FeaturesDegaussing Real Time Tape CounterTo Cancel the Game Mode Game ModeTV Operation Watching a TV ProgramWhen the Closed Caption Mode is on To Cancel the Closed Caption SystemClosed Caption System CAPTION1, CAPTION2TV Rating SET UP Chip SET UPWhen you select TV-Y7 When you select TV-PG, TV-14 or TV-MAMpaa Rating SET UP Playback To Cancel the Repeat Play Mode To Cancel the Rental ModeSpecial Playback Rental PlaybackSearch Zero ReturnTime Search Recording Normal RecordingSkipping Unwanted Scenes During Recording Pushes Display Recording length Copying a Video CassetteTV/VCR SP/SLPTimer Automatic TimerRecording Timer Program Extension To Cancel AN Automatic Timer RecordingTo Correct a Program Wake UP Timer Hints for Automatic Timer RecordingTo Cancel the Auto Return Mode Auto ReturnSleep Timer MaintenanceTroubleshooting Guide Problem Corrective ActionClosed Caption Problem Possible Remedy General Specifications SpecificationsElectrical Specifications Other SpecificationsSylvania Home Entertainment Warranty Guide ’UTILISATION Consignes DE Sécurité Dommage Nécessitant UNE Réparation PRÉ Cautions À Prendre EmplacementET D’INCENDIE AvertissementRemarque Concernant LE Recyclage Table DES Matiè RESCaracté Ristiques Accessoires Avec L’APPAREILVidé Ocassettes Télécommande Emplacement DES CommandesArrière DE L’APPAREIL Raccordements PRÉ Paration DE L’APPAREILAntennes VHF/UHF Séparées Antenne Combinée VHF/UHFInsertion DES Piles Entré E Signal ExternePremiè RE Programmation Automatique DES Canaux EN MÉ Moire Programmation DE L’APPAREILEffacement OU Ajout DE Canaux EN MÉ Moire RemarquesSÉ Lection DE LA Langue ’UTILISATION Changement Automatique DE L’HEUREAssurez-vous de faire ce qui suit RÉ Glage DE L’HORLOGE Automatiquement OU Manuellement Réglage Automatique DE ’HORLOGERÉ Glage Manuel DE L’HORLOGE Heure Réglage Manuel DE L’HORLOGEPour Changer L’HEURE Affichage À L’É CranFonctionnement DU TÉ LÉ Viseur Caracté Ristiques SPÉ CialesDÉ Codeur DE SOUS-TITRES Ajustement DE L’IMAGEAnnulation DU Mode D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES Réglage Cote TV RÉ Glage DU CircuitSélection Explications sur la catégorie de classement Lorsque vous choisissez TV-Y7Réglage Cote Mpaa Lecture Annulation DU Mode DE Lecture DE Vidéocassettes DE Location Commande DE Stabilité VerticaleModes DE Lecture Visionnement DE Vidé Ocassettes DE LocationRecherche Selon LA Duré E RechercheAnnulation DE LA Fonction DE Répétition DE Lecture Remise ÀEnregistrement Normale EnregistrementInterruption Momentané E DE ’ENREGISTREMENT Vous devez visionner l’émission télévisée que vousDuré E Enregistrement Express À UNE Seule Touche OTREnregistrement PAR LA Minuterie Fonctionnement DE LA MinuterieHeures Canal Vitesse DE DÉ Filement SPAppuyez sur la commande LA Minuterie Extension DU Programme DEConseils AU Sujet DE ’ENREGISTREMENT PAR LARetour Automatique Mise EN Circuit AutomatiqueAnnulation DE LA Fonction DE Retour Automatique MINUTERIE-SOMMEIL Annulation DE LA Fonction DE Mise EN Circuit AutomatiqueAnnulation DE LA Fonction DE Mise Hors Circuit Automatique Nettoyage DU Boîtier Extérieur EntretienNettoyage Automatique DES Têtes RéparationProblè MES Mesures Correctives Problè MES DE FonctionnementProblè MES Avec Causes Possibles LES SOUS-TITRES Correspondances DES Canaux DU CÂ BLESpécifications Électricité Fiche TechniqueRenseignements Généraux Autres SpécificationsGarantie D’UN Appareil DE Divertissement Sylvania