JVC HR-J676M manual Funções de gravação

Page 24

24PT

FUNÇÕESDEREPRODUÇÃOEGRAVAÇÃO(cont.)

Funções de gravação

Gravação de um programa enquanto se assiste a um outro

1

 

ACIONE O MODO TV

Durante a gravação...

 

Pressione TV/VCR. O indicador VCR do videocassete

 

apaga-se. (Caso esteja utilizando a conexão RF

 

 

(pág. 4) para assistir à saída do seu videocassete, a

 

 

transmissão de TV em gravação desaparece.)

 

 

Caso esteja utilizando a conexão AV (pág. 4) para

 

 

assistir à saída do seu videocassete, altere o modo de

TV/VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

00000

–:–

2

4

entrada do televisor de AV para TV.

 

SELECIONE O CANAL

2

PARA A MONITORIZAÇÃO

Use o seletor de canais de TV para ajustar o canal

àquele desejado.

Indicação do tempo decorrido de gravação

1

REAJUSTE O CONTADOR

A ZERO

1Antes de iniciar a gravação, aperte 0000. O contador retorna a zero e indica o tempo decorrido exato à medida que a fita corre.

 

 

INDIQUE O TEMPO

2

 

DECORRIDO

Durante a gravação aperte –:–em qualquer

 

momento para ver o tempo decorrido.

 

Todas as indicações correspondentes ao estado corrente

 

 

do videocassete são indicadas por 5 segundos.

 

A indicação do contador permanece na tela, indicando

 

 

o tempo decorrido. Aperte –:–novamente para retirar

 

 

a indicação.

 

 

 

 

 

Assegure-se de que "SUPERPOSIÇÃO" está ajustada

 

 

em "SIM" (pág. 18).

 

 

As indicações não serão gravadas.

 

 

Cada vez que você pressiona –:–, a indicação no

 

 

painel frontal muda na seguinte ordem: leitura do

 

 

contador = número do canal = hora do relógio. (O

 

 

número do canal não é exibido durante a

 

 

reprodução).

Image 24
Contents HR-J676M Caro Consumidor Uma marca comercial de Echostar Communications CorporationÍndice Conexões Básicas Saída CA Cabo de alimentação CAANT.IN Parte traseira do videocasseteVerifique O Conteúdo VideocasseteAO Televisor USOPreparativos Fáceis FáceisAjuste a Hora Ajuste a DataExecute a Programação Automática DE Canais Retorne À Tela NormalPressione Menu Aperte MenuRelógio Ligue O VideocasseteAbra a Tela DE Menu Principal Abra a Tela DE Acerto do RelógioSintonizador Abra a Tela DE MenuPrincipal Abra a Tela DE AjusteAbra a Tela DE Programação Manual DE Canais Adição ou apagamento de um canalEntão aperte OK ou% Introduza o número deReprodução simples Gravação simples Funções de reprodução Funções DE Reprodução E Gravaç ÃO PTImagem estática/Reprodução quadro-a-quadro Câmera lenta progressiva/ regressivaFU Nções DE REP Rodução E Gravação Rastreio manualBusca por saltos Revisão instantâneaAcione a Busca EM Alta Velocidade Inicie a BuscaTenha Acesso a Códigos DistantesAtive a Repetição Reprodução repetidaReinício do contador Indicador de posição da fitaDE Função Selecione O Modo DEAjuste DE Imagem Acesse a Tela do Menu PrincipalSuperposição Exibido durante a reproduçãoCanal sintonizado ou modo AUX auxiliar Modo de operaçãoAbra a Tela do Menu Principal DAS FunçõesSeleção da pista sonora Sistema de imagem B.E.S.T Ative O VideocasseteSelecione O Modo PreparaçãoGravação Mantenha apertado REC eDurante B.E.S.T Cerca de 7 segundosAcione a Reprodução ReproduçãoAperte Play Qualidade de imagem daSistema de vídeo Durante a gravaçãoDurante a reprodução Funções de gravação Abra a Tela DE Ajuste DAS Funções Estéreo e SAP Segundo Programa de ÁudioPara gravar programas SAP Do timer ProgramaçãoExpresso Timer Ajuste O Número doCanal Acione O Modo doReacione O Timer Verficação, cancelamento e revisão de programasGravação Temporizada Timer SP→EP automático Timer automáticoDAS Funçães SP→EP AutomáticoGravação temporizada instantânea ITR Acione a GravaçãoAcione O Modo ITR Ajuste a Duração DA GravaçãoEdição em um outro videocassete Edição a partir de uma câmera ou um outro videocassete Entrada doAudio OUT Equipado com uma função de desativação de OSDLigue O Televisor Opere O TelevisorFunções Especiais Controle remoto multimarcas de TVLigue a Caixa DE Cabo Introduza a Marca DA Caixa DE CaboOpere a Caixa DE Cabo Controle remoto multimarcas para caixa de caboLigue O Receptor POR Satélite Introduza a Marca do Receptor DBSOpere O Receptor DBS Controle remoto multimarcas para receptor DBSPare O Fornecimento DE AlimentaçãoAjuste O Código do TelecomandoTimer Automático ajustado em Apontada para o videocassete. a Seguir, insira o casseteVerificação DE Problemas JÁ Existem 8 ProgramasPerg Untas E Respostas PT ReproduçãoÍndice Remissivo Vista FrontalVista Posterior PT Índice Remissivo Das pilhasCaso o controle remoto não funcione apropriadamente Remova as suas pilhas, aguarda um breve intervaloEspecificações NÃO coloque o videocasseteSobre o controle remoto NÃO coloque recipientes com líquidos que possamHR-J676M