JVC HR-J676M manual Verifique O Conteúdo, Videocassete, AO Televisor, Uso

Page 5

1

2

3

4

5

VERIFIQUE O CONTEÚDO

Certifique-se de que a embalagem contém todos os

acessórios listados nas “ESPECIFICAÇÕES” (pág.

43).

ESCOLHA UM LOCAL PARA

O VIDEOCASSETE

Coloque o videocassete sobre uma superfície horizontal

estável.

CONECTE O VIDEOCASSETE

AO TELEVISOR

O método de conexão a ser usado dependerá do tipo

do seu televisor.

Conexão RF

Para conectar a um televisor SEM terminais de entrada AV...

a– Desconecte o cabo da antena de TV do televisor. b– Conecte o cabo da antena de TV à tomada ANT.IN

na parte traseira do videocassete.

c– Conecte o cabo RF fornecido entre a tomada RF OUT na parte traseira do videocassete e o terminal de antena do televisor. Ajuste o televisor em CH3 ou CH4 de acordo com o ajuste do interruptor CH3-CH4 na parte traseira do videocassete.

Conexão AV

Para conectar a um televisor com terminais de entrada AV...

a– Conecte a antena, o videocassete e o televisor tal como indicado na ilustração.

b– Ligue um cabo de áudio/vídeo entre as tomadas AUDIO OUT e VIDEO OUT no painel traseiro do videocassete e as tomadas AV IN do televisor. Ajuste o seu televisor no modo de entrada de vídeo ou modo de entrada A/V. Consulte o manual de instruções do televisor.

CONECTE O VIDEOCASSETE

À FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Conecte o plugue do cabo de alimentação CA a uma

tomada da rede.

PREPARAÇÃO FINAL PARA

O USO

Selecione o canal do videocassete (3 ou 4) pelo ajuste do interruptor na parte traseira do videocassete, conforme indicado na ilustração. Execute preparativos fáceis. (páges. 6 e 7)

Assim, estará apto para executar reproduções (pág.11) e gravações (pág.12) simples.

PT5

NOTAS:

O canal do videocassete é o canal no televisor que irá emanar os sinais de áudio e vídeo do videocassete. O interruptor CH3-CH4 do videocassete na parte traseira do videocassete, ajusta o canal do videocassete para CH3 ou CH4.

O interruptor CH3-CH4 vem pré-ajustado na posição CH3. Ajuste-o a CH4, caso o canal CH3 esteja sendo utilizado para transmissões na sua área e ajuste o canal no televisor de acordo com o ajuste do interruptor CH3-CH4 no videocassete.

Caso seja utilizada a conexão RF ao televisor, quando se comutar do modo do videocassete para o do televisor e do televisor ao videocassete, poderá ser necessário emitir um CH UP e então CH DOWN no televisor para se obter uma imagem de boa qualidade.

Mesmo que você esteja utilizando cabos AV para conectar este videocassete ao seu televisor, é necessário também conectá-lo usando o cabo RF. Isto assegurará que se possa gravar um show enquanto se assiste a um outro (pág.24).

Para a identificação total do painel traseiro do videocassete, consulte o índice remissivo (VISTA POSTERIOR pág. 41).

Image 5
Contents HR-J676M Uma marca comercial de Echostar Communications Corporation Caro ConsumidorÍndice Saída CA Cabo de alimentação CA Conexões BásicasANT.IN Parte traseira do videocasseteVideocassete Verifique O ConteúdoAO Televisor USOFáceis Preparativos FáceisAjuste a Hora Ajuste a DataRetorne À Tela Normal Execute a Programação Automática DE CanaisPressione Menu Aperte MenuLigue O Videocassete RelógioAbra a Tela DE Menu Principal Abra a Tela DE Acerto do RelógioAbra a Tela DE Menu SintonizadorPrincipal Abra a Tela DE AjusteAdição ou apagamento de um canal Abra a Tela DE Programação Manual DE CanaisEntão aperte OK ou% Introduza o número deReprodução simples Gravação simples Funções DE Reprodução E Gravaç ÃO PT Funções de reproduçãoImagem estática/Reprodução quadro-a-quadro Câmera lenta progressiva/ regressivaRastreio manual FU Nções DE REP Rodução E GravaçãoBusca por saltos Revisão instantâneaInicie a Busca Acione a Busca EM Alta VelocidadeTenha Acesso a Códigos DistantesReprodução repetida Ative a RepetiçãoReinício do contador Indicador de posição da fitaSelecione O Modo DE DE FunçãoAjuste DE Imagem Acesse a Tela do Menu PrincipalExibido durante a reprodução SuperposiçãoCanal sintonizado ou modo AUX auxiliar Modo de operaçãoSeleção da pista sonora Abra a Tela do Menu PrincipalDAS Funções Ative O Videocassete Sistema de imagem B.E.S.TSelecione O Modo PreparaçãoMantenha apertado REC e GravaçãoDurante B.E.S.T Cerca de 7 segundosReprodução Acione a ReproduçãoAperte Play Qualidade de imagem daDurante a reprodução Sistema de vídeoDurante a gravação Funções de gravação Para gravar programas SAP Abra a Tela DE Ajuste DAS FunçõesEstéreo e SAP Segundo Programa de Áudio Expresso Do timerProgramação Ajuste O Número do TimerCanal Acione O Modo doGravação Temporizada Reacione O TimerVerficação, cancelamento e revisão de programas Timer automático Timer SP→EP automáticoDAS Funçães SP→EP AutomáticoAcione a Gravação Gravação temporizada instantânea ITRAcione O Modo ITR Ajuste a Duração DA GravaçãoEdição em um outro videocassete Entrada do Edição a partir de uma câmera ou um outro videocasseteAudio OUT Equipado com uma função de desativação de OSDOpere O Televisor Ligue O TelevisorFunções Especiais Controle remoto multimarcas de TVIntroduza a Marca DA Caixa DE Cabo Ligue a Caixa DE CaboOpere a Caixa DE Cabo Controle remoto multimarcas para caixa de caboIntroduza a Marca do Receptor DBS Ligue O Receptor POR SatéliteOpere O Receptor DBS Controle remoto multimarcas para receptor DBSDE Alimentação Pare O FornecimentoAjuste O Código do TelecomandoApontada para o videocassete. a Seguir, insira o cassete Timer Automático ajustado emJÁ Existem 8 Programas Verificação DE ProblemasReprodução Perg Untas E Respostas PTVista Frontal Índice RemissivoVista Posterior Das pilhas PT Índice RemissivoCaso o controle remoto não funcione apropriadamente Remova as suas pilhas, aguarda um breve intervaloNÃO coloque o videocassete EspecificaçõesSobre o controle remoto NÃO coloque recipientes com líquidos que possamHR-J676M