JVC HR-J676M PT Índice Remissivo, Das pilhas, Caso o controle remoto não funcione apropriadamente

Page 42
+/–] (pág. 33)
Teclas com um pequeno ponto no lado esquerdo do nome podem também ser utilizadas para operar o seu televisor pág 33.

42PT ÍNDICEREMISSIVO(cont.)

CONTROLE REMOTO

1

2mULTImARQUECABLE

VCR

TV

/SAT

3

TV/VCR

AUDIO

4

 

ENTER/ENTREE

 

1

2

 

3

5

 

 

 

2

4

5

 

6

 

VPS/PDC

DAILY/QTDN. WEEKLY/HEBDO

6

7

8

 

9

0000

AUX

 

 

7

 

0

 

4

 

 

 

 

8

START

STOP DATE

TV

 

DEBUT

FIN

 

PROG

9

 

EXPRESS

 

 

1 PROG

 

 

30 SEC

0

 

 

 

 

!

 

 

 

 

@

 

 

 

 

#

MENU

3

OK

 

 

 

 

TV PROG +

 

$

 

 

 

 

%

T

 

 

+

V

 

 

 

 

 

TV

 

 

TV PROG

 

 

1 Tecla de televisor [TV] (pág. 33)

 

 

2 Tecla de vídeo [VCR] (pág. 36)

 

^

3 Tecla de televisior/videocassete [TV/VCR] (pág. 24)

4 Tecla de revisão instantânea [REVIEW] (pág. 14)

&

5 Teclas numéricas [NUMBER] (pág. 10)

*

6 Tecla de cancelamento [

] (pág. 28)

Reinício do contador [0000] (pág. 16)

(

7 Tecla de parada [STOP +/–] (pág. 26)

)

8 Tecla da hora de início [START +/–] (pág. 26)

9 Tecla de programa [PROG] (pág. 26)

q

0 Tecla de checagem do programa [

 

 

 

]

 

 

 

w

(pág. 28)

(pág. 11)

 

! Tecla de retrocesso [REW]

 

e

 

@ Tecla de gravação [REC] (pág. 12)

 

r# Tecla de parada [STOP] (pág. 11) $ Tecla do menu [MENU] (pág. 7)

t% Tecla versátil [] (pág. 6)

Tecla de canal de TV [TV PROG +/–] (pág 33, 34,

y35)

^Tecla CABLE/SAT de cabo (pág. 34, 35)

u

& Tecla de alimentação ligada/desligada [POWER

 

 

 

]

 

 

 

i

(pág. 6)

 

 

 

 

 

o

* Tecla de sonora [AUDIO] (pág. 19)

Tecla de silenciar [

](pág. 33)

p( Tecla de indicação [– –:– –] (pág. 16) Tecla de introdução [ENTER] (pág. 12)

Q) Tecla de gravação temporizada diária [DAILY] (pág. 27)

qTecla de gravação temporizada semanal [WEEKLY]

W(pág. 27)

wTecla de seleção do modo AUX (pág. 32) e Tecla do timer [ä] (pág. 27)

r Tecla de data [DATE +/–] (pág. 26)

t Tecla de canal [TV PROG +/–] (pág. 12, 27) y Tecla de busca por saltos [30 SEC] (pág. 14)

u Tecla de velocidade de gravação [SP/EP ()] (pág. 12)

i Tecla de reprodução [PLAY] (pág. 11) o Tecla de avanço rápido [FF] (pág. 11) p Tecla de pausa [PAUSE] (pág. 13)

Q Tecla de afirmação [OK] (pág. 6)

W Tecla da velocidade e sentido de busca/reprodução

[ Þ %(ª£)] (pág. 13, 15) Tecla do volume de TV [TV

Como utilizar

NOTAS:

O controle remoto pode operar a maioria das funções do

Ao instalar as pilhas, certifique-se de inseri-las na posição

seu VCR, bem como as funções básicas dos aparelhos de

correta, conforme indicado sob a tampa do compartimento

televisores e caixa de cabo e receptor DBS.

das pilhas.

Aponte o controle remoto em direção à janela do sensor.

Caso o controle remoto não funcione apropriadamente,

A distância máxima de operação do controle remoto é

remova as suas pilhas, aguarda um breve intervalo,

de aproximadamente 8 m.

substitua as pilhas e então tente novamente.

 

 

ATENÇÃO

O controle remoto pode operar tanto o gravador de vídeo quanto algumas das funções do sintonizador de satélite e TV. Para operar o videocassete, pressione a tecla VCR para ajustar o controle remoto para o modo Vídeo.

Para operar a TV, pressione a tecla TV para ajustar o controle remoto para o modo TV (pág. 33).

Para operar caixa de cabo ou receptor DBS, pressione a tecla CABLE/SAT para ajustar o controle remoto para o modo caixa de cabo ou receptor DBS (pág. 34 e 35)

Image 42
Contents HR-J676M Caro Consumidor Uma marca comercial de Echostar Communications CorporationÍndice ANT.IN Conexões BásicasSaída CA Cabo de alimentação CA Parte traseira do videocasseteAO Televisor Verifique O ConteúdoVideocassete USOAjuste a Hora Preparativos FáceisFáceis Ajuste a DataPressione Menu Execute a Programação Automática DE CanaisRetorne À Tela Normal Aperte MenuAbra a Tela DE Menu Principal RelógioLigue O Videocassete Abra a Tela DE Acerto do RelógioPrincipal SintonizadorAbra a Tela DE Menu Abra a Tela DE AjusteEntão aperte OK ou% Abra a Tela DE Programação Manual DE CanaisAdição ou apagamento de um canal Introduza o número deReprodução simples Gravação simples Imagem estática/Reprodução quadro-a-quadro Funções de reproduçãoFunções DE Reprodução E Gravaç ÃO PT Câmera lenta progressiva/ regressivaBusca por saltos FU Nções DE REP Rodução E GravaçãoRastreio manual Revisão instantâneaTenha Acesso a Acione a Busca EM Alta VelocidadeInicie a Busca Códigos DistantesReinício do contador Ative a RepetiçãoReprodução repetida Indicador de posição da fitaAjuste DE Imagem DE FunçãoSelecione O Modo DE Acesse a Tela do Menu PrincipalCanal sintonizado ou modo AUX auxiliar SuperposiçãoExibido durante a reprodução Modo de operaçãoAbra a Tela do Menu Principal DAS FunçõesSeleção da pista sonora Selecione O Modo Sistema de imagem B.E.S.TAtive O Videocassete PreparaçãoDurante B.E.S.T GravaçãoMantenha apertado REC e Cerca de 7 segundosAperte Play Acione a ReproduçãoReprodução Qualidade de imagem daSistema de vídeo Durante a gravaçãoDurante a reprodução Funções de gravação Abra a Tela DE Ajuste DAS Funções Estéreo e SAP Segundo Programa de ÁudioPara gravar programas SAP Do timer ProgramaçãoExpresso Canal TimerAjuste O Número do Acione O Modo doReacione O Timer Verficação, cancelamento e revisão de programasGravação Temporizada DAS Funçães Timer SP→EP automáticoTimer automático SP→EP AutomáticoAcione O Modo ITR Gravação temporizada instantânea ITRAcione a Gravação Ajuste a Duração DA GravaçãoEdição em um outro videocassete Audio OUT Edição a partir de uma câmera ou um outro videocasseteEntrada do Equipado com uma função de desativação de OSDFunções Especiais Ligue O TelevisorOpere O Televisor Controle remoto multimarcas de TVOpere a Caixa DE Cabo Ligue a Caixa DE CaboIntroduza a Marca DA Caixa DE Cabo Controle remoto multimarcas para caixa de caboOpere O Receptor DBS Ligue O Receptor POR SatéliteIntroduza a Marca do Receptor DBS Controle remoto multimarcas para receptor DBSAjuste O Código do Pare O FornecimentoDE Alimentação TelecomandoTimer Automático ajustado em Apontada para o videocassete. a Seguir, insira o casseteVerificação DE Problemas JÁ Existem 8 ProgramasPerg Untas E Respostas PT ReproduçãoÍndice Remissivo Vista FrontalVista Posterior Caso o controle remoto não funcione apropriadamente PT Índice RemissivoDas pilhas Remova as suas pilhas, aguarda um breve intervaloSobre o controle remoto EspecificaçõesNÃO coloque o videocassete NÃO coloque recipientes com líquidos que possamHR-J676M