JVC HR-J676M manual DAS Funçães, SP→EP Automático, Abra a Tela do Ajuste, Timer SP→EP automático

Page 29

Timer SPEP automático

Caso, na gravação pelo modo de velocidade SP, não haja fita suficiente para gravar o programa inteiro, o videocassete comuta- se automaticamente para o modo EP, a fim de possibilitar a gravação completa. Esta função é especialmente conveniente na gravação de programas de mais de 2 horas de duração.

Por exemplo...

Gravação de um programa de 140 minutos de duração em uma fita de 120 minutos.

Aproximadamente 110 minutos Aproximadamente 30 minutos

Modo SP

Modo EP

Total de 140 minutos

Certifique-se de ajustar "AUTO SPEP TIMER" a "SIM" na tela da função antes de executar a programação do timer.

ABRA A TELA DO MENU PRINCIPAL

1 Aperte MENU.

 

 

ABRA A TELA DE AJUSTE

 

DAS FUNÇÃES

 

Desloque a barra de destaque (seta) até "AJUSTES DE

FUNÇÕES" mediante o pressionamento de CHou

2 , e então aperte OK ou%.

 

ABRA A TELA DO TIMER

 

SPEP AUTOMÁTICO

 

Desloque a barra de

FUNÇÃO

 

destaque (seta) até "AUTO

 

B.E.S.T.

SIM

SPEP TIMER" mediante o

AJUSTE DE IMAGEM

AUTO

3 pressionamento de CH

TIMER AUTOMÁTICO

NÃO

ou , e então aperte OK

SUPERPOSIÇÃO

SIM

=AUTO SP=EP TIMER

SIM

ou%para ajustar a "SIM".

ESTAB.DE VIDEO

NÃO

 

PRÓXIMA PÁGINA

 

 

APERTE (5,°) E DEPOIS (OK)

 

APERTE (MENU) P/CONCLUIR

RETORNE À TELA NORMAL

4 Aperte MENU.

 

 

NOTAS:

Caso tenha programado o videocassete para gravar 2 ou mais programas temporizados, o segundo programa e aqueles posteriores poderão não caber na fita, caso o modo do Timer SPEP Automático seja ajustado a "SIM". Neste caso, certifique-se de que o modo não esteja acionado, e então ajuste a velocidade da fita manualmente durante a programação do timer.

Para assegurar que a gravação caiba na fita, esta função pode deixar um pequeno trecho não-gravado no final da fita.

Pode haver algum ruído no ponto da fita onde o videocassete comuta da velocidade SP para a EP.

A função do Timer SPEP Automático não está disponível durante a ITR (Gravação Temporizada Instantânea), e a função não atuará apropriadamente com nenhum outro tipo de cassete que não os seguintes: T (ST)-30, T (ST)-60,

T (ST)-90 e T (ST)-120.

PT29

Timer automático

Quando ativada, esta função automaticamente aciona o timer quando a alimentação do videocassete é desligada, e desaciona- o quando a alimentação é ligada.

ABRA A TELA DO MENU

PRINCIPAL

1 Aperte MENU.

 

 

 

 

 

ABRA A TELA DO AJUSTE

 

 

DE FUNÇÕES

 

 

 

 

Desloque a barra de destaque (seta) até "AJUSTES DE

 

 

FUNÇÕES" mediante o pressionamento de CHou

2 , e então aperte OK ou%.

 

 

3

 

SELECIONE O MODO

 

 

Desloque a barra de

FUNÇÃO

 

 

 

destaque (seta) até "TIMER

 

 

 

B.E.S.T.

SIM

 

AUTOMÁTICO" mediante

=TIMER AUTOMÁTICO

NÃO

 

 

 

 

AJUSTE DE IMAGEM

AUTO

 

 

o pressionamento de

 

 

 

 

 

 

 

SUPERPOSIÇÃO

SIM

 

 

CHou , e então

 

 

AUTO SP=EP TIMER

NÃO

 

 

aperte OK ou%para

ESTAB.DE VIDEO

NÃO

 

 

ajustar a "SIM" ou "NÃO".

PRÓXIMA PÁGINA

 

 

 

 

APERTE (5,°) E DEPOIS (OK)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APERTE (MENU) P/CONCLUIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RETORNE À TELA NORMAL

4 Aperte MENU.

 

 

 

NOTA:

Por questões de segurança, quando "TIMER AUTOMÁTICO" é ajustado a "NÃO", todas as outras funções do videocassete são desativadas enquanto o modo do Timer estiver acionado. Para desacionar o timer, aperte ä.

Image 29
Contents HR-J676M Uma marca comercial de Echostar Communications Corporation Caro ConsumidorÍndice Saída CA Cabo de alimentação CA Conexões BásicasANT.IN Parte traseira do videocasseteVideocassete Verifique O ConteúdoAO Televisor USOFáceis Preparativos FáceisAjuste a Hora Ajuste a DataRetorne À Tela Normal Execute a Programação Automática DE CanaisPressione Menu Aperte MenuLigue O Videocassete RelógioAbra a Tela DE Menu Principal Abra a Tela DE Acerto do RelógioAbra a Tela DE Menu SintonizadorPrincipal Abra a Tela DE AjusteAdição ou apagamento de um canal Abra a Tela DE Programação Manual DE CanaisEntão aperte OK ou% Introduza o número deReprodução simples Gravação simples Funções DE Reprodução E Gravaç ÃO PT Funções de reproduçãoImagem estática/Reprodução quadro-a-quadro Câmera lenta progressiva/ regressivaRastreio manual FU Nções DE REP Rodução E GravaçãoBusca por saltos Revisão instantâneaInicie a Busca Acione a Busca EM Alta VelocidadeTenha Acesso a Códigos DistantesReprodução repetida Ative a RepetiçãoReinício do contador Indicador de posição da fitaSelecione O Modo DE DE FunçãoAjuste DE Imagem Acesse a Tela do Menu PrincipalExibido durante a reprodução SuperposiçãoCanal sintonizado ou modo AUX auxiliar Modo de operaçãoSeleção da pista sonora Abra a Tela do Menu PrincipalDAS Funções Ative O Videocassete Sistema de imagem B.E.S.TSelecione O Modo PreparaçãoMantenha apertado REC e GravaçãoDurante B.E.S.T Cerca de 7 segundosReprodução Acione a ReproduçãoAperte Play Qualidade de imagem daDurante a reprodução Sistema de vídeoDurante a gravação Funções de gravação Para gravar programas SAP Abra a Tela DE Ajuste DAS FunçõesEstéreo e SAP Segundo Programa de Áudio Expresso Do timerProgramação Ajuste O Número do TimerCanal Acione O Modo doGravação Temporizada Reacione O TimerVerficação, cancelamento e revisão de programas Timer automático Timer SP→EP automáticoDAS Funçães SP→EP AutomáticoAcione a Gravação Gravação temporizada instantânea ITRAcione O Modo ITR Ajuste a Duração DA GravaçãoEdição em um outro videocassete Entrada do Edição a partir de uma câmera ou um outro videocasseteAudio OUT Equipado com uma função de desativação de OSDOpere O Televisor Ligue O TelevisorFunções Especiais Controle remoto multimarcas de TVIntroduza a Marca DA Caixa DE Cabo Ligue a Caixa DE CaboOpere a Caixa DE Cabo Controle remoto multimarcas para caixa de caboIntroduza a Marca do Receptor DBS Ligue O Receptor POR SatéliteOpere O Receptor DBS Controle remoto multimarcas para receptor DBSDE Alimentação Pare O FornecimentoAjuste O Código do TelecomandoApontada para o videocassete. a Seguir, insira o cassete Timer Automático ajustado emJÁ Existem 8 Programas Verificação DE ProblemasReprodução Perg Untas E Respostas PTVista Frontal Índice RemissivoVista Posterior Das pilhas PT Índice RemissivoCaso o controle remoto não funcione apropriadamente Remova as suas pilhas, aguarda um breve intervaloNÃO coloque o videocassete EspecificaçõesSobre o controle remoto NÃO coloque recipientes com líquidos que possamHR-J676M