JVC HR-J676M manual Caro Consumidor, Uma marca comercial de Echostar Communications Corporation

Page 2

2PT

Caro Consumidor,

Agradecemos pela aquisição deste gravador videocassete VHS JVC. Antes de utilizá-lo, leia as informações de segurança e as precauções contidas nesta página para assegurar o uso seguro do seu novo videocassete.

CUIDADOS

ADVERTÊNCIA: VOLTAGEM PERIGOSA NO INTERIOR DO APARELHO.

ADVERTÊNCIA: PARA EVITAR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA O APARELHO À CHUVA NEM À UMIDADE.

A tecla POWER liga e desliga a corrente de operação do aparelho, mas não desliga completamente a energia elétrica. " " significa descanso da corrente de operação e

"" significa ligado.

Este aparelho é produzido em concordância com o Padrão IEC Publ.65.

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

Este aparelho funciona com voltagem de 110 – 220 V`, 50/60 Hz, com comutação automática.

A placa de valores e os cuidados de segurança estão localizados na parte traseira do aparelho.

IMPORTANTE:

A gravação ou reprodução de material protegido pela lei dos direitos autorais sem o consentimento do titular dos direitos autorais pode ser punida por infração da lei.

CUIDADO

Quando não estiver utilizando o videocassete por um intervalo prolongado, recomenda-se desconectar o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica.

Voltagem perigosa no interior do aparelho. Solicite consertos internos a pessoal técnico qualificado. Para evitar o risco de choque elétrico ou incêndio, remova o cabo de alimentação CA da tomada da rede antes de conectar ou desconectar qualquer antena ou fio de sinal.

Alterações ou modificações não aprovadas pela JVC podem cancelar a autorização do usuário para operar o equipamento.

Cassetes com a marca "VHS" (ou "S-VHS") podem ser usadas com este gravador videocassete. A gravação em S-VHS não é possível com esse modelo.

Este modelo está equipado com SQBP (S-VHS QUASI PLAYBACK) que torna possível a reprodução de gravações S- VHS com resolução VHS regular.

HQ VHS é compatível com equipamentos VHS existentes.

Advertência sobre a pilha de lítio

A pilha utilizada neste aparelho pode apresentar perigo de incêndio ou combustão química, se incorretamente manuseada. Não recarregue, desmonte, aqueça acima de 100°C ou queime a pilha de lítio.

Substitua a pilha por outra Panasonic (Matsushita Electronic), Sanyo, Sony ou Maxell CR2025; o uso de um outro tipo de pilha poderá criar riscos de incêndio ou explosão.

Encaminhe devida e prontamente as pilhas exauridas.

Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.

Não desmonte nem jogue as pilhas no fogo.

COMO UTILIZAR ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES

Todas as seções principais e subseções estão listadas no Índice da pág.3. Use-o quando procurar por informações em um procedimento ou função específica.

O Índice remissivo nas páginas 40–42 lista os termos frequentemente usados e o número da primeira página na qual os termos são usados ou explicados no manual. Esta seção também ilustra os controles e conexões nos painéis frontal e traseiro, o visor do painel frontal e o controle remoto.

A marca faz referência a uma outra página com instruções ou informações relacionadas.

As teclas operacionais necessárias aos vários procedimentos estão claramente indicadas através de ilustrações no início de cada seção principal.

ANTES DE INSTALAR O SEU NOVO VIDEOCASSETE. . . .

. . . leia atentamente os avisos desta página.

DSSTM é uma marca comercial oficial de DIRECTV, Inc., uma unidade de GM Hughes Electronics. PRIMESTAR é uma marca de serviço registada da Primestar Partners; L.P. DISH NetworkTM

éuma marca comercial de Echostar Communications Corporation.

Image 2
Contents HR-J676M Caro Consumidor Uma marca comercial de Echostar Communications CorporationÍndice ANT.IN Conexões BásicasSaída CA Cabo de alimentação CA Parte traseira do videocasseteAO Televisor Verifique O ConteúdoVideocassete USOAjuste a Hora Preparativos FáceisFáceis Ajuste a DataPressione Menu Execute a Programação Automática DE CanaisRetorne À Tela Normal Aperte MenuAbra a Tela DE Menu Principal RelógioLigue O Videocassete Abra a Tela DE Acerto do RelógioPrincipal SintonizadorAbra a Tela DE Menu Abra a Tela DE AjusteEntão aperte OK ou% Abra a Tela DE Programação Manual DE CanaisAdição ou apagamento de um canal Introduza o número deReprodução simples Gravação simples Imagem estática/Reprodução quadro-a-quadro Funções de reproduçãoFunções DE Reprodução E Gravaç ÃO PT Câmera lenta progressiva/ regressivaBusca por saltos FU Nções DE REP Rodução E GravaçãoRastreio manual Revisão instantâneaTenha Acesso a Acione a Busca EM Alta VelocidadeInicie a Busca Códigos DistantesReinício do contador Ative a RepetiçãoReprodução repetida Indicador de posição da fitaAjuste DE Imagem DE FunçãoSelecione O Modo DE Acesse a Tela do Menu PrincipalCanal sintonizado ou modo AUX auxiliar SuperposiçãoExibido durante a reprodução Modo de operaçãoSeleção da pista sonora Abra a Tela do Menu PrincipalDAS Funções Selecione O Modo Sistema de imagem B.E.S.TAtive O Videocassete PreparaçãoDurante B.E.S.T GravaçãoMantenha apertado REC e Cerca de 7 segundosAperte Play Acione a ReproduçãoReprodução Qualidade de imagem daDurante a reprodução Sistema de vídeoDurante a gravação Funções de gravação Para gravar programas SAP Abra a Tela DE Ajuste DAS FunçõesEstéreo e SAP Segundo Programa de Áudio Expresso Do timerProgramação Canal TimerAjuste O Número do Acione O Modo doGravação Temporizada Reacione O TimerVerficação, cancelamento e revisão de programas DAS Funçães Timer SP→EP automáticoTimer automático SP→EP AutomáticoAcione O Modo ITR Gravação temporizada instantânea ITRAcione a Gravação Ajuste a Duração DA GravaçãoEdição em um outro videocassete Audio OUT Edição a partir de uma câmera ou um outro videocasseteEntrada do Equipado com uma função de desativação de OSDFunções Especiais Ligue O TelevisorOpere O Televisor Controle remoto multimarcas de TVOpere a Caixa DE Cabo Ligue a Caixa DE CaboIntroduza a Marca DA Caixa DE Cabo Controle remoto multimarcas para caixa de caboOpere O Receptor DBS Ligue O Receptor POR SatéliteIntroduza a Marca do Receptor DBS Controle remoto multimarcas para receptor DBSAjuste O Código do Pare O FornecimentoDE Alimentação TelecomandoTimer Automático ajustado em Apontada para o videocassete. a Seguir, insira o casseteVerificação DE Problemas JÁ Existem 8 ProgramasPerg Untas E Respostas PT ReproduçãoÍndice Remissivo Vista FrontalVista Posterior Caso o controle remoto não funcione apropriadamente PT Índice RemissivoDas pilhas Remova as suas pilhas, aguarda um breve intervaloSobre o controle remoto EspecificaçõesNÃO coloque o videocassete NÃO coloque recipientes com líquidos que possamHR-J676M