JVC HR-J676M DE Função, Selecione O Modo DE, Ajuste DE Imagem, Acesse a Tela do Menu Principal

Page 17

Ajuste de imagem

Esse recurso ajuda você a ajustar a qualidade da imagem reproduzida de acordo com sua preferência. O padrão é “AUTO”.

 

ACESSE A TELA DO MENU

 

PRINCIPAL

 

 

1 Aperte MENU.

 

 

 

ACESSE A TELA DE AJUSTE

 

DE FUNÇÃO

 

 

Desloque a barra de destaque (seta) até "AJUSTES DE

 

FUNÇÕES" mediante o pressionamento de CH ou

2 , e então aperte OK ou%.

 

 

 

SELECIONE O MODO DE

 

AJUSTE DE IMAGEM

 

Desloque a barra de destaque (seta) para “AJUSTE DE

 

IMAGEM” pressionando CH ou ; a seguir,

 

3 pressione OK ou%para selecionar o modo desejado.

 

AUTO*: Selecione esse

FUNÇÃO

 

 

modo

SIM

 

normalmente.

 

B.E.S.T.

 

 

=AJUSTE DE IMAGEM

AUTO

 

Ele ajusta a

 

TIMER AUTOMÁTICO

NÃO

 

qualidade da

SUPERPOSIÇÃO

SIM

 

imagem

AUTO SP=EP TIMER

NÃO

 

ESTAB.DE VIDEO

NÃO

 

automaticamente.

PRÓXIMA PÁGINA

 

 

* Se B.E.S.T. for

APERTE (5,°) E DEPOIS (OK)

 

ajustado para

APERTE (MENU) P/CONCLUIR

 

 

 

 

“NÃO” (

 

 

 

pág. 20), você só conseguirá selecionar

 

“NORMAL” ao invés de “AUTO”.

 

 

EDIÇÃO:Selecione esse modo quando for copiar fitas.

 

SUAVE: Selecione esse modo quando quiser suavizar

 

a imagem.

 

 

 

REALCE: Selecione esse modo quando quiser aumentar

 

a nitidez da imagem.

 

NOTAS:

Quando você seleciona “EDIÇÃO”, “REALCE” ou “SUAVE”, o modo selecionado não muda até que você faça uma nova seleção.

Ao selecionar “EDIÇÃO” para copiar fitas, certifique- se de selecionar “AUTO” (ou “NORMAL” se B.E.S.T. estiver ajustado para “NÃO”) depois de copiar as fitas.

RETORNE À TELA NORMAL

4 Aperte MENU.

NOTA:

PT17

Estabilizador de vídeo

Mediante a ativação do Estabilizador de Vídeo, é possível corrigir vibrações na imagem quando gravações instáveis realizadas em outro videocassete são reproduzidas. Quando esta função é ajustada a "SIM", vibrações verticais são automaticamente corrigidas. *O pré-ajuste inicial é "NÃO".

ACESSE A TELA DO MENU PRINCIPAL

1 Aperte MENU.

 

 

 

 

 

ACESSE A TELA DE AJUSTE

 

DE FUNÇÃO

 

 

 

 

Desloque a barra de

 

MENU PRINCIPAL

 

 

 

destaque (seta) até

 

 

 

 

 

 

 

 

2 "AJUSTES DE FUNÇÕES"

 

=AJUSTES DE FUNÇÕES

 

 

 

AJUSTES DO TUNER

 

 

 

mediante o pressionamento

 

AJUSTE DO RELÓGIO

 

 

 

de CH ou , e então

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aperte OK ou%.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APERTE (5,°), E DEPOIS (OK)

 

 

 

APERTE (MENU) P/CONCLUIR

 

 

 

 

 

 

 

 

ATIVE O ESTABILIZADOR

 

 

 

DE VÍDEO

 

 

 

 

Desloque a barra de

 

FUNÇÃO

 

 

 

destaque (seta) até "ESTAB.

 

 

 

 

 

B.E.S.T.

SIM

3 DE VIDEO" mediante o

 

AJUSTE DE IMAGEM

AUTO

 

TIMER AUTOMÁTICO

NÃO

 

pressionamento de CH

 

SUPERPOSIÇÃO

SIM

 

ou , e então aperte

 

 

 

AUTO SP=EP TIMER

NÃO

 

OK ou%para ajustar a

 

=ESTAB.DE VIDEO

SIM

 

"SIM".

 

PRÓXIMA PÁGINA

 

 

 

 

APERTE (5,°) E DEPOIS (OK)

 

 

 

 

 

 

 

 

APERTE (MENU) P/CONCLUIR

 

 

 

 

 

 

 

 

RETORNE À TELA NORMAL

4 Aperte MENU.

 

 

 

 

NOTAS:

Quando terminar de assistir à fita, certifique-se de ajustá-lo de volta para "NÃO".

Independentemente do ajuste, esta função não tem efeito durante gravações e durante a reprodução com efeitos especiais.

As indicações do modo de Superposição podem tremular verticalmente quando "ESTAB. DE VIDEO" é ajustado a "SIM".

Para assistir às gravações com detalhes, é necessário ajustar o

estabilizador do vídeo para “NÃO”.

Selecione “EDIÇÃO” quando estiver copiando fitas. Consulte a página 29.

Image 17
Contents HR-J676M Uma marca comercial de Echostar Communications Corporation Caro ConsumidorÍndice Saída CA Cabo de alimentação CA Conexões BásicasANT.IN Parte traseira do videocasseteVideocassete Verifique O ConteúdoAO Televisor USOFáceis Preparativos FáceisAjuste a Hora Ajuste a DataRetorne À Tela Normal Execute a Programação Automática DE CanaisPressione Menu Aperte MenuLigue O Videocassete RelógioAbra a Tela DE Menu Principal Abra a Tela DE Acerto do RelógioAbra a Tela DE Menu SintonizadorPrincipal Abra a Tela DE AjusteAdição ou apagamento de um canal Abra a Tela DE Programação Manual DE CanaisEntão aperte OK ou% Introduza o número deReprodução simples Gravação simples Funções DE Reprodução E Gravaç ÃO PT Funções de reproduçãoImagem estática/Reprodução quadro-a-quadro Câmera lenta progressiva/ regressivaRastreio manual FU Nções DE REP Rodução E GravaçãoBusca por saltos Revisão instantâneaInicie a Busca Acione a Busca EM Alta VelocidadeTenha Acesso a Códigos DistantesReprodução repetida Ative a RepetiçãoReinício do contador Indicador de posição da fitaSelecione O Modo DE DE FunçãoAjuste DE Imagem Acesse a Tela do Menu PrincipalExibido durante a reprodução SuperposiçãoCanal sintonizado ou modo AUX auxiliar Modo de operaçãoSeleção da pista sonora Abra a Tela do Menu PrincipalDAS Funções Ative O Videocassete Sistema de imagem B.E.S.TSelecione O Modo PreparaçãoMantenha apertado REC e GravaçãoDurante B.E.S.T Cerca de 7 segundosReprodução Acione a ReproduçãoAperte Play Qualidade de imagem daDurante a reprodução Sistema de vídeoDurante a gravação Funções de gravação Para gravar programas SAP Abra a Tela DE Ajuste DAS FunçõesEstéreo e SAP Segundo Programa de Áudio Expresso Do timerProgramação Ajuste O Número do TimerCanal Acione O Modo doGravação Temporizada Reacione O TimerVerficação, cancelamento e revisão de programas Timer automático Timer SP→EP automáticoDAS Funçães SP→EP AutomáticoAcione a Gravação Gravação temporizada instantânea ITRAcione O Modo ITR Ajuste a Duração DA GravaçãoEdição em um outro videocassete Entrada do Edição a partir de uma câmera ou um outro videocasseteAudio OUT Equipado com uma função de desativação de OSDOpere O Televisor Ligue O TelevisorFunções Especiais Controle remoto multimarcas de TVIntroduza a Marca DA Caixa DE Cabo Ligue a Caixa DE CaboOpere a Caixa DE Cabo Controle remoto multimarcas para caixa de caboIntroduza a Marca do Receptor DBS Ligue O Receptor POR SatéliteOpere O Receptor DBS Controle remoto multimarcas para receptor DBSDE Alimentação Pare O FornecimentoAjuste O Código do TelecomandoApontada para o videocassete. a Seguir, insira o cassete Timer Automático ajustado emJÁ Existem 8 Programas Verificação DE ProblemasReprodução Perg Untas E Respostas PTVista Frontal Índice RemissivoVista Posterior Das pilhas PT Índice RemissivoCaso o controle remoto não funcione apropriadamente Remova as suas pilhas, aguarda um breve intervaloNÃO coloque o videocassete EspecificaçõesSobre o controle remoto NÃO coloque recipientes com líquidos que possamHR-J676M