RIDGID 120V manual Información específica de seguridad, Seguridad del equipo

Page 33

Monitor en blanco y negro+videograbadora, Monitor en colores+Videograbadora

usar únicamente repuestos o piezas de recambio idénticas. Pueden producirse choques eléctricos o lesiones personales si no se emplean piezas y partes autorizadas o si no se siguen las instrucciones de mantenimiento.

Siga las instrucciones para cambiar accesorios. Ocurren accidentes cuando los equipos no están bien ensamblados.

Efectúe una revisión de seguridad. Después de hacérsele mantenimiento o alguna reparación a este producto, pídale al técnico de reparaciones que efectúe un chequeo de seguridad para asegurar que el producto quedó en óptimas condiciones de funcionamiento.

Daños al producto que exigen reparaciones. Desenchufe el producto de la salida de corriente en la pared y llévelo a un técnico calificado si existen cualquiera de estas condiciones:

el cordón o el enchufe está dañado;

se ha derramado líquido sobre el aparato o han caído objetos extraños en su interior;

el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o al agua;

el aparato no funciona normalmente aunque se sigan las instrucciones de funcionamiento;

el aparato ha sido golpeado o dañado de alguna manera;

el equipo funciona en forma muy diferente a la ha- bitual.

El Monitor+Videograbadora no contiene partes o piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Para su mantención, contacte un Servicentro Autorizado RIDGID.

Si tiene cualquier pregunta acerca del servicio o reparación de esta máquina, llame o escriba a:

Ridge Tool Company Departamento de Servicio Técnico 400 Clark Street

Elyria, Ohio 44035-6001 Tel: (800) 519-3456

E-mail: TechServices@ridgid.com

Internet: www.ridgid.com

ó www.seesnake.com

Cuando escriba, por favor dénos toda la información escrita en la placa de características de su herramienta, incluyendo el número del modelo, su voltaje y número de serie.

Información específica de seguridad

ADVERTENCIA

Lea este Manual del Operador cuidadosamente antes de usar este Equipo de Diagnóstico. Pueden producirse choques eléctricos, incendios y/o graves lesiones personales si no se comprenden y re- spetan todas las instrucciones de este manual.

Si tiene cualquier pregunta, llame al Departamento de Servicio Técnico de Ridge Tool Company al (800) 519- 3456.

CUIDADO ¡La cámara en el cabezal se CA- LIENTA! Apáguela cuando no esté en uso.

Seguridad del equipo

Antes de ponerlo en funcionamiento, pruebe el Interruptor del Circuito cuando Falla la Conexión a Tierra (GFCI, en inglés) provisto con el cordón de suministro eléctrico, para asegurar que funciona correctamente. El GFCI reduce el riesgo de un choque eléctrico.

No se recomienda el uso de cordones de extensión salvo que vayan enchufados a un interruptor (GFCI) que se encuentra en cajas de circuitos y en tomacorrientes. El interruptor de seguridad (GFCI) en el Monitor+Videograbadora no evitará un eventual choque eléctrico proveniente de un alargador.

No opere el sistema sin sus cubiertas protectoras. Los riesgos de lesiones aumentan si cualquiera de los componentes internos del aparato queda expuesto.

No use el Monitor+Videograbadora como silla o mesa. Asíse producen daños a la unidad, los que au- mentan el riesgo de un choque eléctrico.

La unidad Monitor+Videograbadora NO está im- permeabilizada y no debe ser expuesta a la lluvia o a la humedad. Sólo la cámara y el cable son a prueba de agua. La penetración de agua al interior del aparato aumentará el riesgo de que se produzcan choques eléctricos.

Durante su funcionamiento, es necesario dejar un mínimo de 80 mm (3 pulgadas) de espacio despe- jado por encima y por los costados del aparato.

No encienda la unidad con la tapa cerrada.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Ridge Tool Company

31

Image 33
Contents UL/CSA Certified 120VTable of Contents Black and White Monitor+VCR Color Monitor+VCR Work Area Safety General Safety InformationElectrical Safety Personal SafetyService Tool Use and CareRidge Tool Company Description, Specifications and Standard Equipment Specific Safety InformationMonitor+VCR Set-Up Monitor+VCR ComponentsIcon Legend Tilt StandOpening the Top Door Sunshade/Protective DoorsOpening the Bottom Door Closing the DoorsPowering the System Age its pins. Twist only the locking sleeveOperation Camera Inspection Recording with Your Monitor+VCRVCR Controls Playing Back a Tape on Monitor+VCR Video RecordingAudio Recording Dimmer/Transmitter Knob in Transmitter Position Activating Service and Repair In-Line TransmitterChart 1 Troubleshooting Black and White Monitor+VCR, Color Monitor+VCR Certifié UL/CSA Matériel de diagnostique SeeSnakeTable des matières Sécurité du chantier Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleEntretien et réparations Utilisation et entretien de l’appareilDescription, Spécifications et Accessoires de Base Consignes de sécurité spécifiquesSécurité du matériel Accessoires de base Installation du Moniteur/MagnétoscopeSpécifications Désignation des icônesComposants du Moniteur/Magnétoscope Pare-soleil et portes de protectionOuverture de la porte supérieure Mise en marche du système FonctionnementOuverture de la porte inférieure Fermeture des portesFemelle connecteur du Broche/Douille Fonction Neutre 12V cc Signal vidéo’enregistrement à l’aide du Moniteur/Magnétoscope Commandes du magnétoscopeInspection de la caméra Enregistrement vidéoActivation du transmetteur de localisation Lecture d’une bande sur le Moniteur/MagnétoscopeEnregistrement du son Entretien et Réparations Problème Source probable de l’anomalie Tableau 1 DépannageRidge Tool Company Certificación UL/CSA Equipo de diagnóstico SeeSnakeIndice Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personal Uso y cuidado del equipoServicio Información específica de seguridad Seguridad del equipoNo encienda la unidad con la tapa cerrada Instalación del Monitor+Videograbadora Descripción, especificaciones y equipo estándarComponentes del Monitor+Videograbadora Visera solar/Puertas protectorasApertura de la puerta superior Suministro de corriente para el sistema FuncionamientoApertura de la puerta inferior Cierre de las puertasClavija/Orificio Función Neutro +12V CC Señal de video Figura 8 Cable del sistema SeeSnakeCómo grabar con su Monitor+Videograbadora Revisión de la cámaraControles de la videograbadora Grabación de video Grabación de audioUbique la perilla Atenuador/Transmisor Dimmer/- Transmitter Activación del Transmisor intratuberíaServicio y reparaciones Tabla 1 Detección de averías Ridge Tool Company Ridge Tool Company

120V specifications

RIDGID, a trusted name in professional-grade tools, offers the RIDGID 120V, a powerful electric tool that embodies innovation and durability. Engineered for both heavy-duty applications and everyday tasks, this tool is designed to meet the demanding needs of professionals in various industries, including plumbing, construction, and HVAC.

One of the standout features of the RIDGID 120V is its robust 120V motor, providing ample power for cutting, drilling, and shaping materials swiftly and efficiently. This capability allows users to tackle challenging projects without interruption, enhancing productivity in any work environment. The motor is not only powerful but also designed to ensure consistent performance, even under heavy loads.

Incorporated within the RIDGID 120V are advanced technologies aimed at user convenience and safety. The tool features an ergonomic design that offers a comfortable grip, reducing user fatigue during extended periods of usage. This is especially vital for professionals who rely on their tools for several hours a day. Additionally, the safety features, including overload protection and a sturdy casing, ensure longevity and reliability, safeguarding the user against potential hazards.

Another key characteristic of the RIDGID 120V is its versatility. The tool is compatible with a variety of attachments and accessories, enabling users to customize their setup according to the specific requirements of the task at hand. This adaptability makes the RIDGID 120V a valuable addition to any toolbox, facilitating everything from precise drilling to aggressive cutting.

Portability is also a significant factor with the RIDGID 120V. Its lightweight yet durable construction enables easy transport from one job site to another, allowing professionals to work efficiently without being weighed down by cumbersome equipment. The integrated power cord is designed for easy maneuverability, ensuring that users can work freely without being confined to a limited range.

In summary, the RIDGID 120V distinguishes itself through a combination of power, safety, ergonomics, and versatility. It is designed to meet the rigorous demands of professionals while ensuring user comfort and operational efficiency. With its impressive features and innovative technologies, the RIDGID 120V stands out as a leader in the electric tool market, making it an essential tool for any professional's arsenal.