RIDGID 120V manual Installation du Moniteur/Magnétoscope, Spécifications, Accessoires de base

Page 20

Moniteur/Magnétoscope noir et blanc, Moniteur/Magnétoscope couleur

Spécifications

Catégorie

 

environnementale :

IPx4

Milieu opérationnel

 

Température

0°C à 40°C (32°F à 104°F)

Altitude

2.000 m (6550 pieds)

 

maximum

Surtension

 

passagère

Catégorie d’installation II

 

(1500V phase à la masse)

Degré de pollution

: 2

Température de

 

stockage :

-20 à +60°C (-4 à +140°F)

Moniteur/Magnétoscope noir et blanc

Résolution

>850 lignes télé

Taille de l’écran

9 po

Format vidéo

EIA (CCIR disponible)

Alimentation

120V/60Hz, 65 Watts

Poids

17kg (37 livres)

Longueur

368mm (14,5 po)

Largeur

267mm (10,5 po)

Hauteur

457mm (18 po)

Moniteur/Magnétoscope couleur

Résolution

450 lignes télé

Taille de l’écran

10 po

Format vidéo

NTSC (PAL disponible)

Alimentation

120V/60Hz, 100 Watts

Poids

19,3kg (42,5 livres)

Longueur

362mm (14,25 po)

Largeur

280mm (11 po)

Hauteur

457mm (18 po)

Accessoires de base

Moniteur/Magnétoscope comprenant :

Télécommande de magnétoscope

Moniteur haute résolution

Magnétoscope du commerce

Bloc d’alimentation/contrôle audio compenant mi- crophone mains libres, contrôle de volume, com- mande/transmetteur d’éclairage DEL, enregistre- ment à une touche et interrupteur pichenette.

Désignation des icônes

Marche

Connecteur de

 

câble SeeSnake

Arrêt

Prise microphone

 

Commande

synchronisé

 

volume/arrêt

 

audio

Connecteur

 

Commande

entrée/sortie vidéo

 

intensité/transmission

 

 

Connecteur

Position transmetteur

entrée/sortie audio

 

activé

 

Installation du Moniteur/Magnétoscope

Pied escamotable

Après avoir positionné le Moniteur/Magnétoscope à l’endroit voulu, vous pouvez éventuellement utiliser le pied escamotable pour améliorer l’angle de vue.

1.Posez le Moniteur/Magnétoscope à l’endroit voulu.

2.Tenez l’appareil par sa poignée supérieure et bas- culez-le en arrière pour dégager les patins avant du sol.

3.Repérez le pied escamotable qui se trouve sous l’appareil. Ramenez-le en avant et posez l’appareil. (Figure 1)

Figure 1 – Pied escamotable

18

Ridge Tool Company

Image 20
Contents 120V UL/CSA CertifiedTable of Contents Black and White Monitor+VCR Color Monitor+VCR General Safety Information Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyRidge Tool Company ServiceTool Use and Care Specific Safety Information Description, Specifications and Standard EquipmentMonitor+VCR Components Monitor+VCR Set-UpIcon Legend Tilt StandSunshade/Protective Doors Opening the Top DoorOpening the Bottom Door Closing the DoorsOperation Powering the SystemAge its pins. Twist only the locking sleeve VCR Controls Camera InspectionRecording with Your Monitor+VCR Audio Recording Playing Back a Tape on Monitor+VCRVideo Recording Activating Service and Repair In-Line Transmitter Dimmer/Transmitter Knob in Transmitter PositionChart 1 Troubleshooting Black and White Monitor+VCR, Color Monitor+VCR Matériel de diagnostique SeeSnake Certifié UL/CSATable des matières Consignes générales de sécurité Sécurité du chantierSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’appareil Entretien et réparationsSécurité du matériel Description, Spécifications et Accessoires de BaseConsignes de sécurité spécifiques Installation du Moniteur/Magnétoscope Accessoires de baseSpécifications Désignation des icônesOuverture de la porte supérieure Composants du Moniteur/MagnétoscopePare-soleil et portes de protection Fonctionnement Mise en marche du systèmeOuverture de la porte inférieure Fermeture des portesBroche/Douille Fonction Neutre 12V cc Signal vidéo Femelle connecteur duCommandes du magnétoscope ’enregistrement à l’aide du Moniteur/MagnétoscopeInspection de la caméra Enregistrement vidéoEnregistrement du son Activation du transmetteur de localisationLecture d’une bande sur le Moniteur/Magnétoscope Entretien et Réparations Tableau 1 Dépannage Problème Source probable de l’anomalieRidge Tool Company Equipo de diagnóstico SeeSnake Certificación UL/CSAIndice Seguridad eléctrica Información general de seguridadSeguridad en la zona de trabajo Servicio Seguridad personalUso y cuidado del equipo No encienda la unidad con la tapa cerrada Información específica de seguridadSeguridad del equipo Descripción, especificaciones y equipo estándar Instalación del Monitor+VideograbadoraApertura de la puerta superior Componentes del Monitor+VideograbadoraVisera solar/Puertas protectoras Funcionamiento Suministro de corriente para el sistemaApertura de la puerta inferior Cierre de las puertasFigura 8 Cable del sistema SeeSnake Clavija/Orificio Función Neutro +12V CC Señal de videoRevisión de la cámara Cómo grabar con su Monitor+VideograbadoraControles de la videograbadora Grabación de video Grabación de audioActivación del Transmisor intratubería Ubique la perilla Atenuador/Transmisor Dimmer/- TransmitterServicio y reparaciones Tabla 1 Detección de averías Ridge Tool Company Ridge Tool Company

120V specifications

RIDGID, a trusted name in professional-grade tools, offers the RIDGID 120V, a powerful electric tool that embodies innovation and durability. Engineered for both heavy-duty applications and everyday tasks, this tool is designed to meet the demanding needs of professionals in various industries, including plumbing, construction, and HVAC.

One of the standout features of the RIDGID 120V is its robust 120V motor, providing ample power for cutting, drilling, and shaping materials swiftly and efficiently. This capability allows users to tackle challenging projects without interruption, enhancing productivity in any work environment. The motor is not only powerful but also designed to ensure consistent performance, even under heavy loads.

Incorporated within the RIDGID 120V are advanced technologies aimed at user convenience and safety. The tool features an ergonomic design that offers a comfortable grip, reducing user fatigue during extended periods of usage. This is especially vital for professionals who rely on their tools for several hours a day. Additionally, the safety features, including overload protection and a sturdy casing, ensure longevity and reliability, safeguarding the user against potential hazards.

Another key characteristic of the RIDGID 120V is its versatility. The tool is compatible with a variety of attachments and accessories, enabling users to customize their setup according to the specific requirements of the task at hand. This adaptability makes the RIDGID 120V a valuable addition to any toolbox, facilitating everything from precise drilling to aggressive cutting.

Portability is also a significant factor with the RIDGID 120V. Its lightweight yet durable construction enables easy transport from one job site to another, allowing professionals to work efficiently without being weighed down by cumbersome equipment. The integrated power cord is designed for easy maneuverability, ensuring that users can work freely without being confined to a limited range.

In summary, the RIDGID 120V distinguishes itself through a combination of power, safety, ergonomics, and versatility. It is designed to meet the rigorous demands of professionals while ensuring user comfort and operational efficiency. With its impressive features and innovative technologies, the RIDGID 120V stands out as a leader in the electric tool market, making it an essential tool for any professional's arsenal.