Campbell Hausfeld DG470500CK manual Assemblage Suite, Fonctionnement

Page 14

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

DG470500CK

Autres instructions de sécurité pour les opérations de meulage (Suite)

tronçonner abrasives sont pour un meulage périphérique, les forces latérales appliquées à ces meules pourraient les faire éclater.

4.Toujours utiliser les brides de meule non endommagées qui sont de la bonne taille et de la bonne forme pour votre meule choisie. Les bonnes brides de meule supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de bris de meule. Les brides de meule à tronçonner pourraient être différentes des brides de meule de travail.

5.Ne pas utiliser les meules usées des outils électriques plus larges. Les meules pour les outils électriques plus larges ne conviennent pas pour la vitesse plus élevée d’un outil plus petit et pourraient éclater.

Autres instructions de sécurité pour les opérations de ponçage

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PRÉCIS POUR LES OPÉRATIONS DE PONÇAGE :

En ponçant, ne pas utiliser de papier de disque de ponçage trop surdimensionné. Suivre les recommandations des fabricants en choisissant le papier abrasif. Le papier de ponçage plus large sortant du tampon de ponçage présente un danger de lacération et pourrait s’agripper, déchirer le disque ou provoquer un recul.

Autres instructions de sécurité pour les opérations de brossage métallique

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PRÉCIS POUR LES OPÉRATIONS DE BROSSAGE MÉTALLIQUE :

1.Ne pas oublier que les fils métalliques pourraient être propulsés par la brosse même durant une opération ordinaire. Ne pas ajouter trop de stress sur les fils en appliquant de charge excessive à la brosse. Les fils pénètrent facilement les vêtements légers et/ou la peau.

2.S’il est recommandé d’utiliser un protecteur pour le brossage à fils, ne pas permettre d’interférence de la meule ou de la brosse avec le protecteur. La meule métallique ou la brosse pourrait se dilater (en diamètre) à cause de la charge et des forces centrifuges.

Assemblage

INSTALLER LA POIGNÉE DE CÔTÉ

1.DÉBRANCHER LA MEULEUSE.

2.Installer la poignée de côté en la vissant sur le côté du boîtier d’engrenage.

Figure 1

Le bouton de

verrouillage de

la broche

Remarque : La poignée s’installe à gauche ou à droite de la meuleuse selon la préférence de l’opérateur.

LA POIGNÉE DE CÔTÉ DOIT TOUJOURS SERVIR À PRÉVENIR LA PERTE DE CONTRÔLE ET LES BLESSURES GRAVES POSSIBLES.

3. Bien resserrer la poignée de côté.

INSTALLER LE PROTECTEUR DE MEULE

Un protecteur de meule est fourni avec l’outil.

Toujours utiliser

un protecteur approuvé, et bien ajusté en utilisant cet outil.

1.DÉBRANCHER LA MEULEUSE.

2.Déposer l’outil sur son dos avec la broche face vers le haut.

3.Déposer le protecteur sur la bride de montage. Tourner le protecteur à une position qui placera le protecteur entre l’opérateur et la meule. Resserrer la vis de blocage pour fixer le protecteur à la bonne position.

S’assurer toujours

que le protecteur de meule soit placé entre l’opérateur et la meule pour que les copeaux ou les pièces de meule qui pourraient s’envoler et se briser soient repoussés loin de l’opérateur.

INSTALLER LES MEULES

EN ACCESSOIRE

1. DÉBRANCHER LA MEULEUSE.

Ne pas débrancher votre meuleuse pourrait mener à un démarrage accidentel provoquant de graves blessures.

2.Votre meuleuse est expédiée avec la bride de disque et l’écrou de serrage fixés à la broche (voir les figures 2 et 3).

 

Pour

Clé

resserrer

 

Pour

 

Boulon

desserrer

 

 

 

de blocage

Meule

 

 

Bride de

 

 

disque

 

 

Broche

 

Dispositif

 

 

 

 

de

Figure 2

 

protection

 

 

 

Écrou de serrage

 

tourné incorrectement

Meule

 

Écrou de

métallique

 

serrage

 

 

tourné

 

 

correctement

Figure 3

3.Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche et tourner l’écrou de serrage jusqu’à ce que la broche se verrouille (voir la Figure 1). Pour éviter d’endommager la broche ou son verrou, toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant d’engager le verrou de broche.

4.Desserrer et retirer l’écrou de serrage de la broche. NE PAS retirer la bride du disque.

Assemblage (Suite)

5.Placez la meule en accessoire sur la broche.

Toujours installer la meule et le disque

àpolir abrasif avec le centre enfoncé contre la bride du disque tel qu’illustré plus haut. Sinon, la meule se fissurera en resserrant l’écrou de serrage.

Ceci pourrait mener à de graves blessures personnelles à cause de particules desserrées qui s’en détachent et partent de la meuleuse. Ne pas trop resserrer.

6.Pour installer la meule et la brosse de meule métallique : Enfiler l’écrou de serrage sur la broche avec le côté plat de l’écrou vers le haut. Ajuster la partie soulevée de petit diamètre de l’écrou de serrage dans le trou de la meule et resserrer à la main.

 

Écrou de serrage

 

tourné incorrectement

Disque à

 

 

Écrou de

polir abrasif

 

 

serrage

 

 

 

tourné

 

 

 

correctement

Figure 4

7.Pour installer le disque à polir abrasif : Enfiler l’écrou de serrage sur la broche avec le côté plat de l’écrou vers le bas. Resserrer avec les doigts (voir la figure 4).

8.Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche et tourner l’écrou de serrage dans le sens horaire jusqu’à ce que la broche se verrouille en place.

9.Bien resserrer l’écrou de serrage avec la tricoise fournie. Ne pas trop resserrer.

Les soies

de la

brosse de meule métallique se plieront durant l’utilisation et montreront la direction de rotation. En réutilisant la brosse de meule métallique, toujours la monter pour tourner dans la même direction que l’utilisation précédente. Ne pas suivre cet avertissement peut mener au bris des soies et à des vibrations extrêmes de la brosse de meule métallique qui pourraient mener à de graves blessures.

Fonctionnement

INTERRUPTEUR

L’interrupteur “se verrouille” sur la position ON en pressant l’interrupteur complètement en avant, puis vers le bas la section antérieure de l’interrupteur. Pour éteindre l’outil, presser vers le bas la section arrière de l’interrupteur.

Porter des lunettes de sécurité quand l’appareil est en marche.

S’assurer que le

travail est bien en place dans l’étau ou pincé en place avant de commencer le travail. Le travail mal installé pourrait tourner et provoquer des blessures.

S’assurer que le protecteur de meule et la poignée auxiliaire sont installés. Agripper fermement la poignée auxiliaire et le boîtier du moteur.

Soulever l’arrière du boîtier du moteur pour que seulement la section avant de la meule entre en contact avec le travail. Utiliser une faible pression. Soulever toujours la meuleuse du travail avant de lancer ou d’arrêter le moteur. La flèche du boîtier d’engrenage avant indique la direction de rotation de la meule. La flèche se parait au numéro 1.

MEULER, PONCER, BROSSER

Toujours choisir avec soin et utiliser les meules recommandées pour le matériau à meuler. S’assurer que la vitesse d’exploitation minimum de toute meule accessoire choisie n’est pas de moins de 11 000 tr/min.

La meule fournie avec votre meuleuse convient pour meuler les soudures, préparer les surfaces à souder, meuler l’acier structural et meuler l’acier inoxydable. La brosse de meule métallique convient pour retirer la peinture ou la rouille des surfaces de

métal. Le disque à polir abrasif convient pour poncer le métal plat ou les surfaces de bois.

Ne jamais

utiliser la meuleuse avec le protecteur retiré. Cet outil est conçu SEULEMENT pour être utilisé avec le protecteur installé. Essayer d’utiliser la meuleuse avec son protecteur retiré mènera à des particules détachées qui s’envoleront vers l’opérateur menant à de graves blessures.

Vérifier la brosse

de meule métallique avant chaque utilisation. Ne jamais utiliser une brosse rouillée, endommagée ou non marquée pour une vitesse minimum de 11 000 tr/min ou plus. Ne pas suivre cet avertissement peut mener à de graves blessures.

La clé pour un fonctionnement efficace est le contrôle de pression et le contact de surface entre la meule et la pièce de travail. Les surfaces plates sont meulées à angle aigu, normalement entre 5 à 15 degrés (voir la figure 5).

Pour un contrôle maximum, tenir la meuleuse devant et loin de soi, des deux mains en gardant la meule loin de la pièce de travail. Lancer la meuleuse et laisser le moteur et la meule atteindre leur pleine vitesse. Abaisser graduellement la meuleuse jusqu’à ce que la meule entre en contact avec la pièce de travail.

Pour les meilleurs résultats, garder la meuleuse penchée à un angle de 5 à 15 degrés et en se déplaçant continuellement à un rythme constant et sûr (voir les figures 5 et 6). Déplacer la meuleuse d’avant à arrière ou de haut en bas sur l’aire de travail. Garder la meuleuse en mouvement pour ne pas retirer de quantité excessive de matériau d’un seul endroit. Si la meuleuse reste trop longtemps à un endroit, elle enfoncera et coupera des rainures dans la pièce de travail. Si la meuleuse est maintenu

àun angle trop prononcé, elle créera aussi une rainure dans la pièce de travail à cause de la concentration de pression à un petit endroit.

Utiliser suffisamment de pression pour que la meuleuse ne crée pas d’éclats ou ne saute pas. Une forte pression réduira sa vitesse et sera mauvaise pour le moteur. Normalement le poids de l’outil seul convient pour la plupart des travaux de meulage. Utiliser une légère pression en meulant les bords dentelés ou les boulons desserrés s’il

14 Fr

15 Fr

Image 14
Contents 41/2 Angle Grinder General Safety InformationSpecifications DescriptionWork Area Safety General Safety Information Cont’dGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyContinuación FuncionamientoMantenimiento Servicio TécnicoFurther Safety General Power ToolSafety Warnings Instructions For AllInstructions For Wire AssemblyAdditional Safety EnsamblajeInformación General de Seguridad sobre Herramientas Power SwitchOperation Contragolpe y Advertencias RelacionadasReplacement Parts List MaintenanceTechnical Service USO Y Cuidado DE LA Herramienta EléctricaResponsibilities of Purchaser Under this Warranty Limited WarrantyWhat is not Covered Under this Warranty Sécurité PersonnelleDirectives De Sécurité Meuleuse à angle de 115 mm 41/2 poDéballage SpécificationsRectificadora de ángulo de 115 mm 41/2 LA Présente Garantie NE Couvre PAS Avertissements de sécurité généraux pour l’outil SuiteGarantie Limitée Responsabilités DE L’ACHETEUR AUX Termes DE Cette Garantie12 Fr 17 Fr Précautions Poncer LA PeintureUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Autres instructions de sécurité pour toutes les opérations Service TechniqueEntretien Recul et avertissements connexesFonctionnement AssemblageAssemblage Suite
Related manuals
Manual 10 pages 63.54 Kb

DG470500CK specifications

The Campbell Hausfeld DG470500CK is a reliable air compressor designed to meet a variety of needs for both DIY enthusiasts and professionals. This model boasts impressive capabilities that make it a versatile tool for various applications, from powering air tools to inflating tires and more.

One of the standout features of the DG470500CK is its robust 4-gallon vertical tank. This compact size is ideal for users with limited space, and the vertical design allows for efficient storage. The air compressor is powered by a 120-volt motor, capable of delivering a maximum pressure of 125 PSI. This ensures that users have ample power for a wide range of tasks, from spraying paint to operating nail guns.

The DG470500CK utilizes oil-free technology, which significantly reduces maintenance requirements. Unlike traditional oil-lubricated compressors, this model eliminates the need for regular oil changes, making it user-friendly and convenient. The oil-free pump also contributes to cleaner air output, ensuring that your projects are free from oil contaminants.

In terms of user experience, the air compressor is equipped with an easy-to-read pressure gauge. This feature allows for precise monitoring of pressure levels, helping users maintain optimal performance for their tools. Additionally, the unit includes a quick-connect coupler, which streamlines the process of switching between different air tools, enhancing efficiency during operation.

Another notable characteristic of the DG470500CK is its relatively quiet operation, with noise levels sitting around 68 dBA. This makes it suitable for indoor use or environments where noise reduction is a priority. The compressor also features a sturdy handle and lightweight design, which facilitate portability, allowing users to transport it with ease.

Overall, the Campbell Hausfeld DG470500CK is a well-rounded air compressor that combines portability, convenience, and performance. Its oil-free operation, maintaining ease of use, requires minimal maintenance while delivering consistent power. This model is a valuable addition to any toolkit, whether you are a hobbyist or a seasoned professional, ensuring that you are equipped to tackle various pneumatic projects with confidence.