Sony NSX-A767 manual Appuyer sur Clock, Appuyer sur Sleep tout en appuyant sur Shift JOG hors

Page 86

1

,,

4L I .ii4

L’horloge est affichee. (Le signe “:”entre Ies heures et Ies minutes clignote.) Lors du premier branchement du cordon secteur a une prise de courant apres I’achat ou quand Ie reglage de I’horloge

est annule du fait d’une interruption d’alimentation, la totalite de I’affichage de I’horloge clignote.

1 Appuyer sur CLOCK,

Quand on utilise la telecommande, appuyer sur CLOCK tout en appuyant sur SHIFT.

2 Dans les auatre secondes, tourner MULTI JOG pour specifier Ies heures et Ies minutes.

La rotation de MULTI JOG change a la fois Ies heures et Ies minutes.

On peut aussi utiliser ++ ou -au lieu de MULTI JOG. Le fait de tenir I’une ou I’autre de ces touches enfoncee fait varier I’heure rapidement.

3 Appuyer sur ENTER ou 11. Lhorloge demarre a 00 seconde.

Pour retablir un reglage initial de l’horloge

Pour retablir Ie reglage initial de I’horloge, appuyer sur CLOCK avant de terminer I’etape 3. Ceci annule tout nouveau reglage.

Pour faire apparaitre I’horloge quand un autre affichage est en service

Appuyer sur CLOCK. L’heure est affichee pendant quatre secondes puis I’affichage initial reappara~t. Toutefois, l’heure ne peut pas &re affichee pendant I’enregistrement.

Pour passer au format de 24 heures

Appuyer sur CLOCK puis appuyer sur 9 clans Ies quatre secondes.

Pour retablir Ie format de 12 heures, proceder de la m~me maniere.

Si I’affichage de I’horloge clignote

Ceci est dii a une interruption d’alimentation. Lheure courante doit 6tre reglee de nouveau.

Si I’alimentation est interrompue pendant plus d’environ 24 heures, tous Ies reglages memorises apres I’achat doivent 6tre faits de nouveau.

Si Ie mode economie d’energie (voir page 7) est en service, tous Ies indicateurs de I’affichage s’eteignent quand I’alimentation est toupee. Pour faire apparaltre I’horloge, appuyer sur CLOCK; I’heure est alors affichee pendant quatre secondes.

~;----------

 

,—.j

 

3

<—/ ,---[—,r—?,--lr’nr-----

l

 

 

Lappareil peut ?#re mis hors tension automatiquement au bout d’un temps specifie.

Utiliser la telecommande.

1 Appuyer sur SLEEP tout en appuyant sur SHIFT.

JOG hors

Le temps change entre 5 et 240 minutes par pas de 5 minutes.

On peut aussi utiliser + et -au lieu de MULTI JOG.

Temps specifie 1

Pour contr61er Ie temps restant jusqu’a la mise hors tension

Appuyer une fois sur SLEEP tout en appuyant sur SHIFT. Le temps restant est affiche pendant quatre secondes.

Pour annuler la minuterie d’arr~t

Appuyer deux fois sur SLEEP tout en appuyant sur SHIFT de maniere que “SLEEP oFF apparaisse sur I’affichage.

26 FRAN~AIS

Image 86
Contents Call toll free I-800-BUY-AIWA AC power cord Setting the Clock Sleep Timer PrecautionsManual Tuning Presetting Stations Connecting Optional Equipment Listening to External SourcesConnect the right and left speakers to the main Unit Check your system and accessoriesBefore connecting the AC cord Connect the surround speakers to the main unitConnect the AC cord to an AC outlet Positioning the SpeakersConnect the supplied antennas To use Function on the remote control When to replace the batteriesTo use Shift on the remote control +~ Preset on the remote controlPress Enter within 4 seconds Setting Power Economizing ModePress ECO Press twice to stop the remaining two numbers To play the game DemoPress + To adjust the tempo of the rhythm pattern Volume ‘ ‘USING’THE Beat Function Provided until you find-one that m&?ts the musicTurn Multi JOG To change the volume level of the rhythm patternUsing the Auto mode To stop the Beat functionTo select sounds Using the Spice FunctionUsing the Fill in function Press aUntil you complete step Using a scratch modeUsing the Auto Spice function Still holding down the button, turn Multi JOGPress GEQ, followed by Enter within 4 seconds Setting a NEW Equalization Curve ManuallySelecting the PROGi3AMMEDMK’ ‘ Within 8 seconds, press Enter Memorizing the NEW Equalization CurvesGo through steps 1-4 on previous Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired bandTo change the AM tuning interval Presetnumber TUNING’ ’When an FM stereo broadcast contains noise Repeat steps 1Press F to start play Music Sensor To play one disc only, press Disc Direct Play Selecting a track with the remote controlCD EDI AOPEN/CLOSE~ Replacing discs during playRandom iREPEAT Play BiANK SKIP’-PLAY’‘~‘‘~Insert the tape to be recorded on into deck Press REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces Press REC/REC Mute to start recordingPress TAPE/DECK 1/2 to select deck Press Sync DUB once or twice to start recordingPress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK ~ Press REC/REC Mute to start recording on the first sideInsert the tape into deck EditPress O REC/REC Mute to start recording Press CD and load the discs Press CD EDIT/CFIECK twiceRepeat for Rest of the tracks For Side EDIT/CHECKVocal FADER/MULTIPLEX Functions @ CancelGcmocn$’-=$ ‘ Connect your microphone to MIC jackPress CD and load the discs Repeat to reserve other tracks Press F to start playPress Clock Press Enter or ElTimer Recording Play the connected equipment Line OUT JacksPress VIDEO/AUX or MD Cassette Deck Section GeneralTuner Section CD Player SectionXhxd CopyrightPage La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente Energia electricaPrecauciones SonidoDE CiNTAS Control RemotoUnidad principal Compruebe su sistema y Ios accesoriosConecte Ios altavoces derecho e izquierdo a la Antes de conectar el cable de CAInstalacion estandar Conecte Ias antenas suministradasCmecte el cable de CA a una toma de CA Para montar Iosi altavoces de sonido ambiental en la paredPara desconectar la alimentacion Para utilizar Shift del control remotoPara conectar la alimentacion Ventaniila parpadeantePulse Enter antes de que pasen 4 segundos PUESTi ‘DEL MObO DE AliO’RRO QE EnergiaPulse ECO De que pasen 4 segundos despues del pasoDemostracion del juego SISTfEMA BBE Control DE VolumenUtilization DE LA Funcion Beat Sistema Super T-BASSUtilization del modo Auto Gire Multi JOGPara cambiar el nivel del sonido del patron de ritmo Pulse Beat ON/OFF para activar la funcionDe forma similar, seleccione un sonido para B Para seleccionar sonidos Utilization de la funcion FillPulse a LbeatUtilizaci6n de la funcicfn Auto Spice Utilization de un modo de rayadoSin soltar atln el bot6n, gire Multi JOG Pulse Auto SpiceRock ~ POP ~ Latin ~ Classic +JA,ZZ SELEC6K2N DE LA Curva DE Ecijalizacion ProgramadaPulse GEQ, seguido de Enter antes de que pasen 4 segundos Pulse Down 0- UP para seleccionar una Emisora Realice Ios pasos 1-4 de la pagina anteriorPulse Enter antes de aue pasen 8 seaundos Pulse Enter antes de aue pasen 8 seaundosRepita Ios pasos 1 y Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteUna emisora Seleccionar un numero de preajuste=PUSH PulseTAPE/DECK 1/2 y a Push Eject para abrir el portacasetePulse para iniciar la reproduction Para seleccionar una platina de reproductionWe@ OPEN/CLOSE Introduction DE DiscosJOG Para comprobar el tiempo restanteDisco Reproduction ALEATORL4/ Repetkxn DE ReproductionREPRODLiCCION CON Salto DE Secciones EN Blanco Pulse -41E-para iniciar la reproductionPulse REC/REC Mute para iniciar la grabacion Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionLnserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse el boton de funcion TUNER/BAND, VideoPulse TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina ‘i..,,, .,,,-+--IIWe vaya a grabar en la platina Pulse @ REC/REC Mute para iniciar la grabacionPulse Ios botones numerados O-9 del control De la primera caraPulse dos veces CD EDIT/CHECK Pulse Cil e introduzca ellos discosGrabacion Pulse 0 REC/REC Mute para iniciar laFUNClONES DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEX Conecte su microfono a la toma MICPara comprobar Ias canciones reservadas Ntimero del Disco que esta Disco de la NumeroPara ar?adir um reserva durante la reproduction Para detener la reproductionPulse Enter o Il Para cancelar el temporizador para dormirPulse Clock Para reponer el ajuste original del relojAparezca en el visualizador Ajuste El volumenGRABAClbN tiON’TEiiiPORIZADOR Para comprobar el ajuste del temporizadorTomas Line OUT Tomas Super Woofers dTomas VIDEO/AUX Toma CD Digital OUT OpticalSeccion DE LA Platina GeneralidadesSeccion DEL Sintonizador Copyright Derechos DE Autor Page Installation Releve du proprietaireEgaliseur Graphique EN CAS DE ProblemeFonction Generation DE Rythme Operations DE BaseAvant de brancher Ie cordon secteur Controler la chaine et Ies accessoiresConnecter Ies enceintes surround a I’appareil principal Surround Speakers R OU LConnecter Ies antennes fournies IL L---@Connexion D’UNE Antenne Exterieure 13rancher Ie cordon secteur a une prise de courantPour utiliser Function de la telecommande +P Preset de la telecommandeAppuyer sur Enter clans Ies quatre secondes Mise EN Service DU Mode Economie D’IENERGIEAppuyer sur ECO ClockAppuyer une fois sur Utilisation du jeu DemoAppuyer sur P Appuyer deux fois sur pour arr&er Ies deux autres chiffresPour regler Ie temlpo du type de rythme Appuyer sur Ibeat ON/OFF pour mettre la fonction en serviceUtilisation DE LA Fonction Beat Appr.ryer sur T-BASSAppuyer sur Beat ON/OFF pour mettre la fonction en service Pour changer Ie niveau du volume du type de rythmeUtilisation du mode Auto Tourner Multi JOGAppuyer sur a Pour Utiliser LA Fonction FillPour selectionner des sons Appuyer sur Auto Spice Utilisation d’un mode crissementTout en tenant encore la touche enfoncee, tourner Appuyer sur Spice aDans Ies huit secondes, tourner Multi JOG pour SELECTKND’UNE 60URBECourbe D’EGALISATION Dans Ies huit secondes, appuyer sur Enter Memorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATIONEffectuer Ies etapes 1 a 4 de la page precedence Appuyer sur ++ Down ou UP pour selectionner une stationPour supprimer une station memorisee Quand une emission FM stereo contient des parasitesRepeter Ies 6tapes 1 et Appuyer sur + pour demarrer la lecture Le ruban magnetique des cassettes de 120 minutes Pour verifier Ie temps restant Mise EN Place DE DisquesClose Tout en appuyant sur ShiftAppuyer sur CD Blank Skip Lecture ALEATOIRE/REPETEELecture aleatoire Appuyer sur F pour demarrer la lecturePush Eject Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInsertion D’ESPACES Blancs Reglage du son pendant I’enregistrementPour arr&er la duplication Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour selectionner la platineAppuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrement Pour arr~ter la duplicationInserer la cassette clans la platine Pour arrt$ter I’enregistrement Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face aAppuyer sw . REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrement Pour changer Ie programme de chaque faceFonctions Vocal Fadefumultiplex Brancher Ie microphone a la prise MIC~fi Pour aiouter unePendant La lecture Pour arr&er la lecturePour retablir un reglage initial de l’horloge Appuyer sur ClockAppuyer sur Sleep tout en appuyant sur Shift JOG hors Pour passer au format de 24 heuresAppuyer sur Power pour mettre I’appareil hors ten-sion EN Registrement Commande PAR MinuterieRegler Ie volume Preparer la sourceMettre I’appareil connecte en lecture Prises Super WoofersAppuyer sur VIDEO/AUX ou MD Partie Magnetocassette GeneralitiesPartie Tuner Partie Lecteur DE Disques CompactsDroits D’AUTEUR Partie magnetocassetteIlow Page Page/Pagina/Page

NSX-A767 specifications

The Sony NSX-A767 is an advanced audio receiver that represents Sony's commitment to delivering high-quality sound and cutting-edge technology to enhance the home entertainment experience. This model stands out due to its robust features, impressive sound performance, and sleek design, making it a perfect choice for both audiophiles and casual listeners alike.

At the heart of the NSX-A767 is its ability to deliver immersive surround sound, supporting various audio formats, including Dolby Atmos and DTS:X. This allows users to enjoy a three-dimensional audio experience that brings movies, music, and games to life. The receiver is equipped with multiple channels, providing dynamic sound distribution across the listening area, making every seat in the room an ideal spot.

One of the most notable features of the NSX-A767 is its integration of Sony's Digital Signal Processing technology. This technology enhances sound clarity and detail, ensuring that each audio element is rendered faithfully. The receiver also supports high-resolution audio formats, allowing users to enjoy studio-quality sound from their digital music collection. With its built-in DAC, the NSX-A767 can convert audio files into high-fidelity sound, making it an excellent companion for lossless audio formats.

Another key characteristic of the NSX-A767 is its smart connectivity options. It supports HDMI ARC and eARC, allowing users to connect their TV and enjoy high-quality audio from their television. Additionally, the receiver comes with Bluetooth and Wi-Fi capabilities, enabling seamless streaming from various devices, including smartphones and tablets. The inclusion of multi-room audio support allows users to expand their sound system throughout the home, controlling playback from a single interface.

The NSX-A767 also features an intuitive user interface and a customizable setup process, making it easy for users to configure their systems. With a comprehensive array of inputs and outputs, including HDMI, optical, and analog connections, the receiver accommodates a wide range of devices, from gaming consoles to soundbars.

In conclusion, the Sony NSX-A767 is a powerhouse audio receiver that integrates the latest technology to provide unmatched sound performance and versatility. With its support for advanced audio formats, smart connectivity, and user-friendly features, the NSX-A767 is an exceptional choice for anyone looking to elevate their home entertainment experience. Whether enjoying a movie night or hosting a music party, the NSX-A767 ensures an audio experience that captivates and delights.