Sony NSX-A767 manual EN Registrement Commande PAR Minuterie, Regler Ie volume, Preparer la source

Page 87

TIMER

SHIFT

5 Regler Ie volume.

Lors de la mise sous tension par la minuterie, Ie son de Iia source sera reproduit au niveau du volume regle a cette etape, Toutefois, si Ie niveau du volume est regle a 21 ou plus, il sera automatiqL\ement regle a 20 lors de la mise sous tension,

6 Preparer la source.

Pour ecouter un disque compact, mettre Ie disque a Iire en premier en place sur Ie plateau 1.

Pour ecouter ulne cassette, I’inserer clans la platine 1 ou 2!, Pour ecouter la radio, accorder sur une station.

7 Appuyer sur POWER pour mettre I’appareil hors ten-sion.

Quand I’heure de la mise sous tension par la minuterie e$t atteinte, I’appareil est mis sous tension et la lecture commence sur la source selectionnee,

g

%

*

~~i

%

;~,

~K$,

;,,W2’”;

W ‘,, ;:

8

4

*

Avec la minuterie integree, I’appareil peut 6tre mis sous tension chaque jour a [’heure specifiee,

Pr6paraticm

S’assurer que I’horloge est reglee correctement.

1 Appuyer sur une ties touches de fonction pour selectionner une source.

*Si on appuie sur TUNER/BAND, la gamme ne peut pas &re selectionnee a cette etape.

2 Appuyer sur TIMER a plusieurs reprises jusqu’a

ce que 0 apparaisse sur I’affichage.

Quand on utilise la telecommande, appuyer sur TIMER tout en appuyant sur SHIFT,

L’heure et Ie nom de la source audio clignotent alternativement,

o

3 Dans Ies six secondes, tourner MULTI JOG pour specifier I’heure de la mise sous tension par la minuterie, puis appuyer sur ENTER ou II.

La rotation de MULTI JOG change a la fois Ies heures et Ies minutes.

On peut aussi utiliser ++ ou * au lieu de MULTI JOG. Le fait de tenir I’une ou I’autre de ces touches enfoncee fait varier I’heure rapidement.

4.Dans Ies uuatre secondes, tourner MULTI JOG

pour s61ectionner la duree de la mise sous

tension par la minuterie.

La duree peut 6tre specifiee entre 5 et 240 minutes par pas de 5 minutes.

On peut aussi utiliser ++ ou ›~ au lieu de MULTI JOG,

~

En appuyant sur une des touches de fonction avant d’appuyer sur ENTER ou Ill a I’etape 3, on peut changer la sourc,s selectionnee a I’etape 1,

Pour contrder k! reglage de la minuterie

Appuyer sur TIMEIR.

La source selectionnee, I’heure de la mise sous tension par la minuterie et la duree de la mise sous tension par la minuterie sent affichees pendant quatre secondes.

Pour changer ur?reglage

Recommence a partir de I’etape 1.

Toutefois, si on ne change pas I’heure de la mise sous tension par la minuterie, appuyer deux fois sur ENTER a I’etape 3 et continuer a partir cle I’etape 4.

Pour annuler provisoirement Ie mode attente de mintuterie

Appuyer sur TIMER a plusieurs reprises de maniere que @ disparaisse.

Pour retablir Ie mode attente de minuterie, appuyer de nouveau sur la touche de maniere que @ soit affiche,

Utilisation de I’appareil Iorsque la minuterie est reglee

On peut utiliser I’appareil normalement apres avoir regle la minuterie,

Avant de mettre I’appareil hors tension, effectuer Ies etapes 5 et

6,

 

~

La lecture et I’enregistrement commandes par la minuterie m? se feront pas si I’appareil n’est pas mis hors tension.

*Un appareil connecte ne peut pas 6tre mis sous et hors tension par la minuterie integree de I’appareil principal, Utiliser une minuterie externe,

... ’,,,

b,.,,.

,~~

.’ $””

“$~’’~$~@ “,. !”.,.”

“..

..,: ~,’%!’””

EN REGISTREMENT COMMANDE PAR MINUTERIE

L’enregistrement commande par minuterie est applicable

seulement aux sources TUNER et VI DEO/AUX (avec une minuterie externe).

Appuyer sur TUNER/BAND ou VIDEOIAUX pour selectionner

une source, puis appuyer sur TIMER a plusieurs reprisea jusqu’a ce que OREC s’allume sur I’affichage. Dans Ies six secondes, effectuer Ies etapes de la partie “REGLAGE DE LA MINUTERIE” a partir de I’etape 3 et, apres I’etape 6, ins6rer la cassette a enregistrer clans la platine 2.

La duree est automatiquement reglee au bout de quatre secondes, Elle est aussi reglee si on appuie sur ENTER ou II clans Ies quatre secondes apres I’etape 4,

~

Quand Ie mode economie d’energie (voir page 7) est en service,

Ie niveau du volume de I’enregistrement commande par minuterie sera O (niveau minimal),

On ne peut pas utiliser la fonction minuterie pour enregister A partir d’un disque compact ou d’une cassette.

Image 87
Contents Call toll free I-800-BUY-AIWA AC power cord Connecting Optional Equipment Listening to External Sources PrecautionsManual Tuning Presetting Stations Setting the Clock Sleep TimerConnect the surround speakers to the main unit Check your system and accessoriesBefore connecting the AC cord Connect the right and left speakers to the main UnitPositioning the Speakers Connect the supplied antennasConnect the AC cord to an AC outlet +~ Preset on the remote control When to replace the batteriesTo use Shift on the remote control To use Function on the remote controlSetting Power Economizing Mode Press ECOPress Enter within 4 seconds To play the game Demo Press +Press twice to stop the remaining two numbers Provided until you find-one that m&?ts the music Volume ‘ ‘USING’THE Beat Function To adjust the tempo of the rhythm patternTo stop the Beat function To change the volume level of the rhythm patternUsing the Auto mode Turn Multi JOGPress a Using the Spice FunctionUsing the Fill in function To select soundsStill holding down the button, turn Multi JOG Using a scratch modeUsing the Auto Spice function Until you complete stepSetting a NEW Equalization Curve Manually Selecting the PROGi3AMMEDMK’ ‘Press GEQ, followed by Enter within 4 seconds Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired band Memorizing the NEW Equalization CurvesGo through steps 1-4 on previous Within 8 seconds, press EnterRepeat steps 1 Presetnumber TUNING’ ’When an FM stereo broadcast contains noise To change the AM tuning intervalPress F to start play Music Sensor Replacing discs during play Selecting a track with the remote controlCD EDI AOPEN/CLOSE~ To play one disc only, press Disc Direct PlayBiANK SKIP’-PLAY’‘~‘‘~ Random iREPEAT PlayPress REC/REC Mute to start recording Press REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces Insert the tape to be recorded on into deckPress Sync DUB once or twice to start recording Press TAPE/DECK 1/2 to select deckEdit Press REC/REC Mute to start recording on the first sideInsert the tape into deck Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK ~EDIT/CHECK Press CD and load the discs Press CD EDIT/CFIECK twiceRepeat for Rest of the tracks For Side Press O REC/REC Mute to start recordingConnect your microphone to MIC jack @ CancelGcmocn$’-=$ ‘ Vocal FADER/MULTIPLEX FunctionsRepeat to reserve other tracks Press F to start play Press CD and load the discsPress Enter or El Press ClockTimer Recording Line OUT Jacks Press VIDEO/AUX or MDPlay the connected equipment CD Player Section GeneralTuner Section Cassette Deck SectionCopyright XhxdPage Energia electrica La unidad se pase de un Iugar frio a uno calienteControl Remoto SonidoDE CiNTAS PrecaucionesAntes de conectar el cable de CA Compruebe su sistema y Ios accesoriosConecte Ios altavoces derecho e izquierdo a la Unidad principalPara montar Iosi altavoces de sonido ambiental en la pared Conecte Ias antenas suministradasCmecte el cable de CA a una toma de CA Instalacion estandarVentaniila parpadeante Para utilizar Shift del control remotoPara conectar la alimentacion Para desconectar la alimentacionDe que pasen 4 segundos despues del paso PUESTi ‘DEL MObO DE AliO’RRO QE EnergiaPulse ECO Pulse Enter antes de que pasen 4 segundosDemostracion del juego Sistema Super T-BASS Control DE VolumenUtilization DE LA Funcion Beat SISTfEMA BBEPulse Beat ON/OFF para activar la funcion Gire Multi JOGPara cambiar el nivel del sonido del patron de ritmo Utilization del modo AutoLbeat Para seleccionar sonidos Utilization de la funcion FillPulse a De forma similar, seleccione un sonido para BPulse Auto Spice Utilization de un modo de rayadoSin soltar atln el bot6n, gire Multi JOG Utilizaci6n de la funcicfn Auto SpiceSELEC6K2N DE LA Curva DE Ecijalizacion Programada Pulse GEQ, seguido de Enter antes de que pasen 4 segundosRock ~ POP ~ Latin ~ Classic +JA,ZZ Pulse Enter antes de aue pasen 8 seaundos Realice Ios pasos 1-4 de la pagina anteriorPulse Enter antes de aue pasen 8 seaundos Pulse Down 0- UP para seleccionar una EmisoraSeleccionar un numero de preajuste Sintonizacion Mediante Numero DE PreajusteUna emisora Repita Ios pasos 1 yPara seleccionar una platina de reproduction PulseTAPE/DECK 1/2 y a Push Eject para abrir el portacasetePulse para iniciar la reproduction =PUSHWe@ Para comprobar el tiempo restante Introduction DE DiscosJOG OPEN/CLOSEPulse -41E-para iniciar la reproduction Reproduction ALEATORL4/ Repetkxn DE ReproductionREPRODLiCCION CON Salto DE Secciones EN Blanco DiscoPulse el boton de funcion TUNER/BAND, Video Pulse REV Mode para seleccionar el modo de inversionLnserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse REC/REC Mute para iniciar la grabacionPulse @ REC/REC Mute para iniciar la grabacion ‘i..,,, .,,,-+--IIWe vaya a grabar en la platina Pulse TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaDe la primera cara Pulse Ios botones numerados O-9 del controlPulse 0 REC/REC Mute para iniciar la Pulse Cil e introduzca ellos discosGrabacion Pulse dos veces CD EDIT/CHECKConecte su microfono a la toma MIC FUNClONES DE Desvanecimiento DE VOZ/MULTIPLEXPara detener la reproduction Ntimero del Disco que esta Disco de la NumeroPara ar?adir um reserva durante la reproduction Para comprobar Ias canciones reservadasPara reponer el ajuste original del reloj Para cancelar el temporizador para dormirPulse Clock Pulse Enter o IlPara comprobar el ajuste del temporizador Ajuste El volumenGRABAClbN tiON’TEiiiPORIZADOR Aparezca en el visualizadorToma CD Digital OUT Optical Tomas Super Woofers dTomas VIDEO/AUX Tomas Line OUTGeneralidades Seccion DEL SintonizadorSeccion DE LA Platina Copyright Derechos DE Autor Page Releve du proprietaire InstallationOperations DE Base EN CAS DE ProblemeFonction Generation DE Rythme Egaliseur GraphiqueSurround Speakers R OU L Controler la chaine et Ies accessoiresConnecter Ies enceintes surround a I’appareil principal Avant de brancher Ie cordon secteur13rancher Ie cordon secteur a une prise de courant IL L---@Connexion D’UNE Antenne Exterieure Connecter Ies antennes fournies+P Preset de la telecommande Pour utiliser Function de la telecommandeClock Mise EN Service DU Mode Economie D’IENERGIEAppuyer sur ECO Appuyer sur Enter clans Ies quatre secondesAppuyer deux fois sur pour arr&er Ies deux autres chiffres Utilisation du jeu DemoAppuyer sur P Appuyer une fois surAppr.ryer sur T-BASS Appuyer sur Ibeat ON/OFF pour mettre la fonction en serviceUtilisation DE LA Fonction Beat Pour regler Ie temlpo du type de rythmeTourner Multi JOG Pour changer Ie niveau du volume du type de rythmeUtilisation du mode Auto Appuyer sur Beat ON/OFF pour mettre la fonction en servicePour Utiliser LA Fonction Fill Pour selectionner des sonsAppuyer sur a Appuyer sur Spice a Utilisation d’un mode crissementTout en tenant encore la touche enfoncee, tourner Appuyer sur Auto SpiceSELECTKND’UNE 60URBE Courbe D’EGALISATIONDans Ies huit secondes, tourner Multi JOG pour Appuyer sur ++ Down ou UP pour selectionner une station Memorisation DES Nouvelles Courbes D’EGALISATIONEffectuer Ies etapes 1 a 4 de la page precedence Dans Ies huit secondes, appuyer sur EnterQuand une emission FM stereo contient des parasites Repeter Ies 6tapes 1 etPour supprimer une station memorisee Appuyer sur + pour demarrer la lecture Le ruban magnetique des cassettes de 120 minutes Tout en appuyant sur Shift Mise EN Place DE DisquesClose Pour verifier Ie temps restantAppuyer sur F pour demarrer la lecture Lecture ALEATOIRE/REPETEELecture aleatoire Appuyer sur CD Blank SkipReglage du son pendant I’enregistrement Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInsertion D’ESPACES Blancs Push EjectPour arr~ter la duplication Appuyer sur TAPE/DECK 1/2 pour selectionner la platineAppuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrement Pour arr&er la duplicationInserer la cassette clans la platine Pour changer Ie programme de chaque face Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face aAppuyer sw . REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrement Pour arrt$ter I’enregistrementBrancher Ie microphone a la prise MIC Fonctions Vocal FadefumultiplexPour arr&er la lecture Pour aiouter unePendant La lecture ~fiPour passer au format de 24 heures Appuyer sur ClockAppuyer sur Sleep tout en appuyant sur Shift JOG hors Pour retablir un reglage initial de l’horlogePreparer la source EN Registrement Commande PAR MinuterieRegler Ie volume Appuyer sur Power pour mettre I’appareil hors ten-sionPrises Super Woofers Appuyer sur VIDEO/AUX ou MDMettre I’appareil connecte en lecture Partie Lecteur DE Disques Compacts GeneralitiesPartie Tuner Partie MagnetocassettePartie magnetocassette IlowDroits D’AUTEUR Page Page/Pagina/Page

NSX-A767 specifications

The Sony NSX-A767 is an advanced audio receiver that represents Sony's commitment to delivering high-quality sound and cutting-edge technology to enhance the home entertainment experience. This model stands out due to its robust features, impressive sound performance, and sleek design, making it a perfect choice for both audiophiles and casual listeners alike.

At the heart of the NSX-A767 is its ability to deliver immersive surround sound, supporting various audio formats, including Dolby Atmos and DTS:X. This allows users to enjoy a three-dimensional audio experience that brings movies, music, and games to life. The receiver is equipped with multiple channels, providing dynamic sound distribution across the listening area, making every seat in the room an ideal spot.

One of the most notable features of the NSX-A767 is its integration of Sony's Digital Signal Processing technology. This technology enhances sound clarity and detail, ensuring that each audio element is rendered faithfully. The receiver also supports high-resolution audio formats, allowing users to enjoy studio-quality sound from their digital music collection. With its built-in DAC, the NSX-A767 can convert audio files into high-fidelity sound, making it an excellent companion for lossless audio formats.

Another key characteristic of the NSX-A767 is its smart connectivity options. It supports HDMI ARC and eARC, allowing users to connect their TV and enjoy high-quality audio from their television. Additionally, the receiver comes with Bluetooth and Wi-Fi capabilities, enabling seamless streaming from various devices, including smartphones and tablets. The inclusion of multi-room audio support allows users to expand their sound system throughout the home, controlling playback from a single interface.

The NSX-A767 also features an intuitive user interface and a customizable setup process, making it easy for users to configure their systems. With a comprehensive array of inputs and outputs, including HDMI, optical, and analog connections, the receiver accommodates a wide range of devices, from gaming consoles to soundbars.

In conclusion, the Sony NSX-A767 is a powerhouse audio receiver that integrates the latest technology to provide unmatched sound performance and versatility. With its support for advanced audio formats, smart connectivity, and user-friendly features, the NSX-A767 is an exceptional choice for anyone looking to elevate their home entertainment experience. Whether enjoying a movie night or hosting a music party, the NSX-A767 ensures an audio experience that captivates and delights.