Toshiba 32A36C Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba, Utilisation des fonctions

Page 37

Importantes mesures de sécurité

2 - 4

Bienvenue chez Toshiba

6

Exploration de votre nouveau téléviseur

6

Choix d’un emplacement pour votre téléviseur

6

Branchement de votre téléviseur

7

Branchement de votre magnétoscope

7

Branchement d’un convertisseur pour le câble

8

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope

9

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® (vidéo à composante)

 

et d’un magnétoscope

9

Branchement de deux magnétoscopes

10

Branchement d’un caméscope

10

Branchement d’un amplificateur audio

10

Utilisation de la télécommande

11

Préparation de la télécommande

11

Placement des piles dans la télécommande

11

Utiliser la télécommande pour actionner vos autres appareils

11

Programmer la télécommande de manière à actionner vos autres appareils

12

Codes magnétoscope, lecteur DVD, et convertisseur pour le câble

13

Apprendre à utiliser la télécommande

14

Installation de votre téléviseur

15

Choix de la langue d’affichage

15

Mémorisation de nouvelles chaînes

16

Programmation automatique des chaînes

16

Ajout et suppression des chaînes en mode manuel

16

Modification des chaînes

16

Utilisation des fonctions

17

Réglage des chaînes

17

Passage d’une chaîne à l’autre

17

Programmation de vos chaînes préférées

17

Pour utiliser le menu BLOC

18

Pour sélectionner un code d’accès

18

Pour bloquer les chaînes

19

Blocage Vidéo

20

Réglage de la GameTimerTM (Minuterie Jeux)

20

Attribution d’un nom aux différentes chaînes

21

Réglage de l’horloge

22

Pour régler l’heure de mise sous/hors tension

22

Pour régler l’heure de mise sous tension

22

Pour régler l’heure de mise hors tension

23

Réglage de la qualité de l’image

24

Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo

24

Spécifier le réglant ColorStream®

24

Affichage des informations à l’écran

24

Programmation de l’arrêt différé (SLEEP)

25

Utilisation de la fonction sous-titrage

25

Réglage du son

26

Coupure du son

26

Sélection des émissions stéréo/SAP

26

Réglage de la qualité du son

27

Utillsation de la fonction son ambiophonique

27

Utilisation de la fonction StableSound®

28

Mise en mode veille automatique

28

Comprendre la fonction du mode mémoire

28

Annexe

29

Dépannage

29

Spécifications

30

Garantie limitée destinée au Canada

31

smesuresImportantes écurit éde

chezToshiba

Bienvenue

votreté léviseur

Branchementde

télé commande

Utilisationde la

votreté léviseur

Installationde

fonctions

Utilisationdes

5

Annexe

J3N51821A(F)_P02-06

5

3/3/06, 11:32 AM

Image 37
Contents 32A36C Child Safety Important Safety Instructions Care Exploring your new TV Selecting a location for the TV Troubleshooting Specifications Limited Canada WarrantyExploring your new TV Welcome to ToshibaSelecting a location for the TV TV front panelConnecting a VCR Connecting your TVStereo VCR Subject you to civil and criminal liabilityConverter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxTo satellite DVD player/ Satellite Receiver Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRStereo VCR DVD player with ColorStreamConnecting a camcorder Connecting two VCRsConnecting an audio amplifier One coaxial cablePreparing the remote control for use Using the remote controlInstalling the remote control batteries Using the remote control to operate your other devicesYour other devices Programming the remote control to operateTo control a cable TV converter Ony FAV / Favorite Channels and cycle through favorite Learning about the remote controlChanging the on-screen display language Setting up your TVTo select a language Changing channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the Lock menus Using the Lock menuSelecting a PIN code To clear your favorite channelsLocking channels To set up the video lock Setting the GameTimerTMTo set up the GameTimer Locking video inputLabeling channels Setting the ON/OFF timer Setting the clockSetting the on timer To set the clock Example 830 AMTo cancel the on timer Setting the off timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerTo adjust the picture quality Specifying the ColorStream settingTo select the input mode Watching video inputUsing the closed caption feature Setting the sleep timerMuting the sound Adjusting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts Using the surround sound feature Adjusting the sound qualityTo adjust the sound quality To turn on the surround sound featureUnderstanding the Power Return feature Auto power offUsing the StableSound feature To turn on the StableSound featureProblem Solution TroubleshootingMode first see For several hours before turning it on againSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Installation de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseurBranchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurTéléviseur La prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Branchement d’un convertisseur pour le câbleCâble du réseau de câblodistribution Trois câbles coaxial Vous aurez besoin deBranchement d’un caméscope Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardPréparation de la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Actionner vos autres appareils sur laPour commander un convertisseur pour le câble DVD Power Apprendre à utiliser la télécommandeChoix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueMémorisation de nouvelles chaînes Ajout et suppression des chaînes en mode manuelModification des chaînes Programmation automatique des chaînesRéglage des chaînes Utilisation des fonctionsPassage d’une chaîne à l’autre Programmation de vos chaînes préféréesPour sélectionner un code d’accès Pour utiliser le menu BlocPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance EffacePour changer votre code d’accès Pour bloquer les chaînesPour bloquer des chaînes Blocage Vidéo Réglage de la GameTimerTM Minuterie JeuxPour débloquer des chaînes ’heure programmée est atteinte, l’écranSinon, un tiret apparaîtra dans cet Attribution d’un nom aux différentes chaînesEspace Répétez les étapes 1 à 8 pour lesPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogeEnter Entree Pour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionPour annuler la mise sous tension de la minuterie Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Réglage de la qualité de l’imageSpécifier le réglant ColorStream Affichage des informations à l’écranUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepCoupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Utilisation de la fonction son ambiophonique Réglage de la qualité du sonPour régler la qualité du son Pour activer la fonction de son ambiophoniqueComprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueUtilisaton de la fonction StableSound Pour activer la fonction StableSoundAnnexe Problème SolutionDépannage Entree S-VIDEO SpécificationsGarantie limitée destinée au Canada Centres de service