Toshiba 32A36C appendix Spécifications, Entree S-VIDEO

Page 62

Spécifications

Remarques :

Ce modèle est conforme aux spécifications répertoriées ci-dessous.

Les désigns et spécifications sont sujets à des changements sans préavis.

II est possible que ce modèle ne soit pas compatible avec des caractéristiques et/ou spécifications qui peuvent être ajoutées dans le futur.

Tube écran

32 pouces (800,1 mm diagonale) (La dimension de l’écran est approximative.)

Système de télévision

NTSC standard

Couverture des chaînes

VHF: 2 à 13

 

UHF: 14 à 69

 

Câble TV: 4A, A-5 à A-1, A-I,

 

 

J à W, W+1 à W+84

Source d’alimentation

120V CA, 60 Hz

Consommation de courant

130 W

 

Puissance de sortie audio

5W + 5W

 

Type de haut-parleur

1-13/16 x 3-7/8 poids (46 x 99 mm) x 2

Bornes Vidéo/Audio

ENTREE S-VIDEO

 

ENTREE-Y : 1V (p-p), 75 ohm, synchronisation négative.

 

ENTREE-C : 0,286V (p-p) (signal de salve), 75 ohm

 

ENTREE VIDEO/AUDIO

 

VIDEO : 1V (p-p), 75 ohm, synchronisation négative.

 

AUDIO : 150 mV (rms) (30% modulation équivalente, 47k ohm)

 

ENTREE ColorStream® (composantes vidéo)

 

Y: 1V (p-p), 75 ohm

 

PR: 0,7V (p-p), 75 ohm

 

PB: 0,7V (p-p), 75 ohm

 

SORTIE VIDEO/AUDIO

 

VIDEO : 1V (p-p), 75 ohm, synchronisation négative.

 

AUDIO : 150 mV (rms) (30% modulation équivalente, 47k ohm)

Dimensions

Largeur:

29-9/16 poids (751 mm)

 

Hauteur:

25-15/16 poids (658,5 mm)

 

Profondeur: 21-3/4 poids (552 mm)

Poids

114,7 Ibs (52 kg)

Accessoires fournis

Télécommande fournie avec deux piles de type “AAA”

Annexe

30

J3N51821A(F)_P25-BACK

30

3/3/06, 11:41 AM

Image 62
Contents 32A36C Child Safety Important Safety Instructions Care Troubleshooting Specifications Limited Canada Warranty Exploring your new TV Selecting a location for the TVSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV TV front panelStereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR Subject you to civil and criminal liabilityConnecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BStereo VCR Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRTo satellite DVD player/ Satellite Receiver DVD player with ColorStreamConnecting an audio amplifier Connecting two VCRsConnecting a camcorder One coaxial cableInstalling the remote control batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use Using the remote control to operate your other devicesTo control a cable TV converter Programming the remote control to operateYour other devices Ony Learning about the remote control FAV / Favorite Channels and cycle through favoriteTo select a language Setting up your TVChanging the on-screen display language Programming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Adding and erasing channels manuallySwitching between two channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Programming your favorite channelsSelecting a PIN code Using the Lock menuTo select your PIN code and access the Lock menus To clear your favorite channelsLocking channels To set up the GameTimer Setting the GameTimerTMTo set up the video lock Locking video inputLabeling channels Setting the on timer Setting the clockSetting the ON/OFF timer To set the clock Example 830 AMTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM Setting the off timerTo cancel the on timer To cancel the off timerTo select the input mode Specifying the ColorStream settingTo adjust the picture quality Watching video inputSetting the sleep timer Using the closed caption featureSelecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the soundMuting the sound To adjust the sound quality Adjusting the sound qualityUsing the surround sound feature To turn on the surround sound featureUsing the StableSound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature To turn on the StableSound featureMode first see TroubleshootingProblem Solution For several hours before turning it on againSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Branchement de votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Panneau avant du téléviseurTéléviseur Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope Câble du réseau de câblodistribution Branchement d’un convertisseur pour le câbleLa prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Vous aurez besoin de Trois câbles coaxialBranchement d’un amplificateur audio Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un caméscope Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardPlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommandePréparation de la télécommande Actionner vos autres appareils sur laPour commander un convertisseur pour le câble DVD Apprendre à utiliser la télécommande PowerPour sélectionner une langue Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueModification des chaînes Ajout et suppression des chaînes en mode manuelMémorisation de nouvelles chaînes Programmation automatique des chaînesPassage d’une chaîne à l’autre Utilisation des fonctionsRéglage des chaînes Programmation de vos chaînes préféréesPour supprimer vos chaînes préférées Pour utiliser le menu BlocPour sélectionner un code d’accès Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance EffacePour bloquer des chaînes Pour bloquer les chaînesPour changer votre code d’accès Pour débloquer des chaînes Réglage de la GameTimerTM Minuterie JeuxBlocage Vidéo ’heure programmée est atteinte, l’écranEspace Attribution d’un nom aux différentes chaînesSinon, un tiret apparaîtra dans cet Répétez les étapes 1 à 8 pour lesEnter Entree Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise sous/hors tension Pour annuler la mise sous tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionPour annuler la mise hors tension de la minuterie Spécifier le réglant ColorStream Réglage de la qualité de l’imageRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Affichage des informations à l’écranProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageSélection des émissions stéréo/SAP Réglage du sonCoupure du son Pour régler la qualité du son Réglage de la qualité du sonUtilisation de la fonction son ambiophonique Pour activer la fonction de son ambiophoniqueUtilisaton de la fonction StableSound Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Pour activer la fonction StableSoundDépannage Problème SolutionAnnexe Spécifications Entree S-VIDEOGarantie limitée destinée au Canada Centres de service