Toshiba 32A36C appendix Apprendre à utiliser la télécommande, Power

Page 46

Utilisation de la télécommande

Apprendre à utiliser la télécommande

POWER met le téléviseur sous/hors tension

 

SLEEP programme la TV pour qu’elle s’éteigne à l’heure définie

 

(page 25)

 

TV/VIDEO choisit la source d’entrée vidéo (page 24)

 

CH +/– passe aux chaînes programmées (page 16)

TV/VCR//CABLE/DVD

TV/VCR/CABLE/DVD passe au mode Télévision, Magnétoscope,

 

CABLE, ou Lecteur DVD (page 11)

POWER

TOUCHES NUMÉRIQUES choisit une chaîne directement (page 16)

 

VOLUME +/– régle le volume

Touches

 

 

Numériques

CH RTN (Channel Return) retourne à la chaîne précédente (page 17)

MENU/ENTER permet accès aux menus de programmation, et

 

enregistre les informations programmées (page 15)

CH +/–

 

FAV /(Favorite Channels) passe aux chaînes préférées (page 17)

RESET retourne aux réglages pré-reglés à l’usine (pages 24 et 27)

Recall

 

CAP/TEXT affiche et cache les sous-titres codés ou le texte

Exit

(page 25)

Volume ▼▲ (DVD)

1/2 sélectionne les sous-titres codés/texte des chaînes 1 et 2

Closed

Captioning

(page 25)

Reset

MUTE coupe le son (page 26)

Display (DVD)

DVD Clear

 

MTS permet de passer en son STEREO, SAP, et MONO (page 26)

Code

RECALL affiche les informations d’état à l’écran (page 24)

MTS

Rew

 

Play

CODE est utilisé pour la programmation de la télécommande

(page 12)

TV/VCR

 

EXIT sort de la programmation des menus (page 15)

Rec

 

 

Stop

STOP arrêt d’une vidéocassette/DVD

 

REC enregistrement d’une vidéocassette

 

PLAY lecture d’une vidéocassette/DVD

 

FF faire avancer rapidement une vidéocassette/DVD

 

REW réembobiner une vidéocassette/DVD

PAUSE/STILL arrête momentanément la bande magnétoscopique/DVD

TV/VCR alterne entre le télévieur et le magnétoscope pendant un enregistrement VCR CHANNEL et passe aux chaînes programmées du magnétoscope.

DVD SKIP saute un chapitre du DVD

DISPLAY affiche les informations d’état à l’écran dans le mode DVD VOLUME et (DVD) règle le volume de lecture des DVD

DVD CLEAR efface les données d’entrée du mode de réglage du DVD TOP MENU permet d’accéder au menu TOP du DVD

DVD MENU permet d’accéder au menu DVD du DVD

POWER TV VCR CABLE

 

 

 

 

 

DVD

1

 

2

3

 

 

 

 

 

 

 

+10

4

 

5

6

 

100

7

 

8

9

 

0

 

 

CH +

 

 

VOL

 

MENU/

 

VOL

 

 

+

 

ENTER

 

 

 

 

 

 

 

CH –

 

 

EXIT

 

RECALL

TV/VIDEO

FAV

VOL

CH RTN

 

FAV

RESET

CAP/TEXT

1/2

 

 

DISPLAY

DVD CLEAR

TOP MENU

DVD MENU

CODE

 

MTS

SLEEP

 

MUTE

REW

 

PLAY

 

FF

TV/VCR

STOP

PAUSE/STILL

REC

 

 

VCR CH

 

 

 

DVD SKIP

Menu/Enter

Volume +/–

TV/Video

FAV /(Favorite

Channels)

CH RTN (Channel

Return)

DVD Menu

TOP Menu

Mute

Sleep

FF

Pause/Still

VCR Channel ▲▼/DVD Skip

14

J3N51821A(F)_P07-15

14

3/3/06, 11:35 AM

Image 46
Contents 32A36C Child Safety Important Safety Instructions Care Troubleshooting Specifications Limited Canada Warranty Exploring your new TV Selecting a location for the TVSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV TV front panelStereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR Subject you to civil and criminal liabilityConnecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BStereo VCR Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRTo satellite DVD player/ Satellite Receiver DVD player with ColorStreamConnecting an audio amplifier Connecting two VCRsConnecting a camcorder One coaxial cableInstalling the remote control batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use Using the remote control to operate your other devicesYour other devices Programming the remote control to operateTo control a cable TV converter Ony Learning about the remote control FAV / Favorite Channels and cycle through favoriteChanging the on-screen display language Setting up your TVTo select a language Programming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Adding and erasing channels manuallySwitching between two channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Programming your favorite channelsSelecting a PIN code Using the Lock menuTo select your PIN code and access the Lock menus To clear your favorite channelsLocking channels To set up the GameTimer Setting the GameTimerTMTo set up the video lock Locking video inputLabeling channels Setting the on timer Setting the clockSetting the ON/OFF timer To set the clock Example 830 AMTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM Setting the off timerTo cancel the on timer To cancel the off timerTo select the input mode Specifying the ColorStream settingTo adjust the picture quality Watching video inputSetting the sleep timer Using the closed caption featureMuting the sound Adjusting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts To adjust the sound quality Adjusting the sound qualityUsing the surround sound feature To turn on the surround sound featureUsing the StableSound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature To turn on the StableSound featureMode first see TroubleshootingProblem Solution For several hours before turning it on againSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Branchement de votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Panneau avant du téléviseurBranchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurTéléviseur La prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Branchement d’un convertisseur pour le câbleCâble du réseau de câblodistribution Vous aurez besoin de Trois câbles coaxialBranchement d’un amplificateur audio Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un caméscope Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardPlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommandePréparation de la télécommande Actionner vos autres appareils sur laPour commander un convertisseur pour le câble DVD Apprendre à utiliser la télécommande PowerPour sélectionner une langue Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueModification des chaînes Ajout et suppression des chaînes en mode manuelMémorisation de nouvelles chaînes Programmation automatique des chaînesPassage d’une chaîne à l’autre Utilisation des fonctionsRéglage des chaînes Programmation de vos chaînes préféréesPour supprimer vos chaînes préférées Pour utiliser le menu BlocPour sélectionner un code d’accès Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance EffacePour changer votre code d’accès Pour bloquer les chaînesPour bloquer des chaînes Pour débloquer des chaînes Réglage de la GameTimerTM Minuterie JeuxBlocage Vidéo ’heure programmée est atteinte, l’écranEspace Attribution d’un nom aux différentes chaînesSinon, un tiret apparaîtra dans cet Répétez les étapes 1 à 8 pour lesPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogeEnter Entree Pour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionPour annuler la mise sous tension de la minuterie Spécifier le réglant ColorStream Réglage de la qualité de l’imageRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Affichage des informations à l’écranProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageCoupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Pour régler la qualité du son Réglage de la qualité du sonUtilisation de la fonction son ambiophonique Pour activer la fonction de son ambiophoniqueUtilisaton de la fonction StableSound Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Pour activer la fonction StableSoundAnnexe Problème SolutionDépannage Spécifications Entree S-VIDEOGarantie limitée destinée au Canada Centres de service