Toshiba 32A36C appendix Vous aurez besoin de, Trois câbles coaxial

Page 41

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope

Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/ satellite, vidéo, ou TV.

Vous pouvez enregistrer à partir d’un lecteur de démodulateur et de votre téléviseur, et enregistrer une chaîne tout en regardant une autre chaîne.

Au satellite Lecteur DVD / Démodulateur

 

OUT

 

 

L

 

 

Satellite IN

 

 

R

 

 

AUDIO

 

 

S-VIDEO

 

 

Téléviseur

 

 

 

IN

OUT

 

Y

 

VIDEO

 

VIDEO

ANT (75)

 

 

L/MONO

PB

L/MONO

 

S-VIDEO AUDIO

PR

AUDIO

 

 

R

 

R

VIDEO 1

VIDEO 2

 

En provenance

 

 

de l’antenne Magnétoscope

 

 

Stéréo

 

 

 

IN

 

IN from ANT OUT to TV

 

 

 

OUT

 

CH 3

L

R

CH 4

VIDEO

AUDIO

 

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® (vidéo à composante) et d’un magnétoscope

Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD, vidéo, ou TV et d’enregistrer des programmes TV. Vous pouvez enregistrer un programme provenant d’une source et regarder un programme provenant d’une autre source. Votre téléviseur peut utiliser ColorStream (vidéo à composante).

Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) compatible vidéo du composant, tel qu’un lecteur de disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream®, peut considérablement améliorer la qualité de l’image.

Lecteur DVD avec ColorStream®

OUT

L

 

 

 

R

COLORSTREAM TM

 

Y

Cb

Cr

AUDIO

VIDEO

 

 

S-VIDEO

OUT

 

 

Téléviseur

 

 

IN

Y

OUT

 

 

VIDEO

 

VIDEO

ANT (75)

 

 

L/MONO

PB

L/MONO

 

S-VIDEO AUDIO

PR

AUDIO

 

 

R

 

R

VIDEO 1

VIDEO 2

 

En provenance

de l’antenne

Magnétoscope

 

Stéréo

 

IN

 

IN from ANT

OUT to TV

 

 

OUT

 

CH 3

L

R

CH 4

VIDEO

AUDIO

 

9

Vous aurez besoin de:

sécurité

mesuresde Importantes

trois câbles coaxial

 

 

deux ensembles de câbles A/V standard

 

 

un câble S-vidéo

 

 

une paire de câbles audio standards

 

 

Remarque:

chezToshiba

Bienvenue

de disque vidéo numérique (DVD)/démodu-

Vous pouvez utiliser un câble vidéo standard au

 

 

lieu d’un câble S-vidéo, mais la qualité de

 

 

l’image sera moins bonne. Si vous utilisez un

 

 

câble S-vidéo entre le téléviseur et le lecteur

 

 

lateur, n’effectuez que les raccordements audio

 

 

et débranchez le câble vidéo standard.

 

 

 

 

 

 

votreté léviseur

Branchementde

Vous aurez besoin de:

commandetélé

Utilisationdela

 

 

deux câbles coaxial

 

 

un jeu de câbles A/V standard

 

 

un jeu de câbles vidéo du composant

 

 

une paire de câbles audio standard

 

 

Remarque:

viseurvotreéétl

Installationde

Les prises ColorStream de ce téléviseur

 

 

peuvent être utilisées avec SEULEMENT les

 

 

appareils avec une vitesse de balayage

 

 

entrelacé 480i. Ce téléviseur ne recevra pas

 

 

ou n’affichera pas des signaux de vitesse de

 

 

balayage progressif 480p ou 720p ou des

 

 

signaux d’haute définition entrelacé 1080i. Si

 

 

vous raccordez un récepteur/décodeur d’haute

 

 

définition, un lecteur DVD avec une vitesse de

 

 

balayage progressif 480p ou un autre

 

 

semblable appareil aux prises ColorStream du

fonctions

Utilisationdes

téléviseur, VOUS DEVEZ D’ABORD

 

 

COMMUTER L’APPAREIL AU MODE

 

 

ENTRELACÉ 480i. Le manque de faire ceci

 

 

causera une image faible d’être affichée ou

 

 

l’image n’affichera pas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’enregistrement, l’utilisation, la distribution

 

 

 

 

 

ou la retouche non autorisée de

 

 

 

 

 

programmes télévisés, de cassettes vidéos,

 

 

 

 

 

de DVD et autres matériels est interdite par

 

 

 

 

 

la loi sur les droits d’auteur aux Etats-Unis

 

 

Annexe

 

et dans les autres pays et vous impose des

 

 

 

 

 

 

 

 

responsabilités civiles et pénales.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J3N51821A(F)_P07-15

9

3/3/06, 11:33 AM

Image 41
Contents 32A36C Child Safety Important Safety Instructions Care Exploring your new TV Selecting a location for the TV Troubleshooting Specifications Limited Canada WarrantyExploring your new TV Welcome to ToshibaSelecting a location for the TV TV front panelConnecting a VCR Connecting your TVStereo VCR Subject you to civil and criminal liabilityConverter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxTo satellite DVD player/ Satellite Receiver Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRStereo VCR DVD player with ColorStreamConnecting a camcorder Connecting two VCRsConnecting an audio amplifier One coaxial cablePreparing the remote control for use Using the remote controlInstalling the remote control batteries Using the remote control to operate your other devicesTo control a cable TV converter Programming the remote control to operateYour other devices Ony FAV / Favorite Channels and cycle through favorite Learning about the remote controlTo select a language Setting up your TVChanging the on-screen display language Changing channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the Lock menus Using the Lock menuSelecting a PIN code To clear your favorite channelsLocking channels To set up the video lock Setting the GameTimerTMTo set up the GameTimer Locking video inputLabeling channels Setting the ON/OFF timer Setting the clockSetting the on timer To set the clock Example 830 AMTo cancel the on timer Setting the off timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerTo adjust the picture quality Specifying the ColorStream settingTo select the input mode Watching video inputUsing the closed caption feature Setting the sleep timerSelecting stereo/SAP broadcasts Adjusting the soundMuting the sound Using the surround sound feature Adjusting the sound qualityTo adjust the sound quality To turn on the surround sound featureUnderstanding the Power Return feature Auto power offUsing the StableSound feature To turn on the StableSound featureProblem Solution TroubleshootingMode first see For several hours before turning it on againSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Installation de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseurTéléviseur Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope Câble du réseau de câblodistribution Branchement d’un convertisseur pour le câbleLa prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Trois câbles coaxial Vous aurez besoin deBranchement d’un caméscope Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardPréparation de la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Actionner vos autres appareils sur laPour commander un convertisseur pour le câble DVD Power Apprendre à utiliser la télécommandeChoix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueMémorisation de nouvelles chaînes Ajout et suppression des chaînes en mode manuelModification des chaînes Programmation automatique des chaînesRéglage des chaînes Utilisation des fonctionsPassage d’une chaîne à l’autre Programmation de vos chaînes préféréesPour sélectionner un code d’accès Pour utiliser le menu BlocPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance EffacePour bloquer des chaînes Pour bloquer les chaînesPour changer votre code d’accès Blocage Vidéo Réglage de la GameTimerTM Minuterie JeuxPour débloquer des chaînes ’heure programmée est atteinte, l’écranSinon, un tiret apparaîtra dans cet Attribution d’un nom aux différentes chaînesEspace Répétez les étapes 1 à 8 pour lesEnter Entree Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise sous/hors tension Pour annuler la mise sous tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionPour annuler la mise hors tension de la minuterie Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Réglage de la qualité de l’imageSpécifier le réglant ColorStream Affichage des informations à l’écranUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepSélection des émissions stéréo/SAP Réglage du sonCoupure du son Utilisation de la fonction son ambiophonique Réglage de la qualité du sonPour régler la qualité du son Pour activer la fonction de son ambiophoniqueComprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueUtilisaton de la fonction StableSound Pour activer la fonction StableSoundDépannage Problème SolutionAnnexe Entree S-VIDEO SpécificationsGarantie limitée destinée au Canada Centres de service