Toshiba 32A36C Utilisation des fonctions, Réglage des chaînes, Passage d’une chaîne à l’autre

Page 49

Utilisation des fonctions

Réglage des chaînes

Passage d’une chaîne à l’autre

Vous pouvez passer d’une chaîne à l’autre sans avoir à entrer un numéro de la chaîne à chaque fois.

Pour passer d’une chaîne à l’autre:

1.Sélectionnez la première chaîne que vous souhaitez visualiser.

2.Sélectionnez une deuxième chaîne à l’aide des touches numériques (0 à 9, 100).

3.Appuyez sur CH RTN (retour à la chaîne précédente). La chaîne

précédente s’affichera.

Chaque fois que vous appuyez sur CH RTN, le téléviseur fera la navette entre les deux chaînes.

Programmation de vos chaînes préférées

Vous pouvez pré-régler jusqu’à 12 chaînes de vos chaînes préférées en utilisant la fonction de programmation des chaînes préférées. Etant donné que cette fonction ne parcoure que vos chaînes préférées, cela vous permet de sauter les autres chaînes que vous ne regardez pas habituellement.

Vous pouvez toujours utiliser le +/– pour parcourir toutes les chaînes que vous avez programmées dans la mémoire de votre téléviseur.

Pour programmer vos chaînes préférées:

1.Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez programmer.

2.Appuyez sur MENU, puis sur ou pour mettre en surbrillance le menu OPTION.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance CAN PREFERES.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PICTURE

AUDIO

SETUP

OPTION

LANGUE

FRANCAIS

S-TIT CANAL

SUIVANT

CAN PREFERES

SUIVANT

BLOC.

SUIVANT

MINU MAR/ARR

ARRET

COLORSTREAM

DVD

CHOISIR

SUIVANT

4.Appuyez sur ou pour afficher le menu CAN PREFERES. REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.

CH

PICTURE AUDIO SETUP OPTION

CAN PREFERES : CAN 012

REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE

REGLAGE CAN

0

0

0

0

 

0

0

0

0

TV CABLE

0

0

0

0

CHOISIR

REGLAGE ENTER

TERMINER EXIT

 

 

 

 

5.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE et appuyez sur ENTER.

6.Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.

7.Répétez les étapes 1 à 6 pour obtenir jusqu’à 11 autres chaînes.

Pour sélectionner vos chaînes préférées:

Appuyez sur les touches FAV (chaîne préférée) ▲▼ sur la télécommande pour sélectionner vos chaînes préférées.

Les touches FAV ▲▼ ne fonctionneront pas tant que vous n’aurez pas programmé vos chaînes préférées.

17

POWER TV VCR CABLE

 

 

 

DVD

1

2

3

 

 

 

 

+10

4

5

6

100

7

8

9

0

 

CH +

 

VOL

MENU/

VOL

+

ENTER

 

 

 

CH –

 

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

VOL

CH RTN

FAV

RESET

CAP/TEXT

1/2

 

DISPLAY

DVD CLEAR

TOP MENU

DVD MENU

CODE

MTS

SLEEP

MUTE

POWER TV VCR CABLE

 

 

 

DVD

1

2

3

 

 

 

 

+10

4

5

6

100

7

8

9

0

 

CH +

 

VOL

MENU/

VOL

+

ENTER

 

 

 

CH –

 

EXIT

RECALL

TV/VIDEO

FAV

VOL

CH RTN

FAV

RESET

CAP/TEXT

1/2

 

DISPLAY

DVD CLEAR

TOP MENU

DVD MENU

CODE

MTS

SLEEP

MUTE

Touches Numériques

CH RTN

Touches Numériques

Menu/

Enter (Entree)

Exit (Sortir)

FAV

FAV

smesuresImportantes écurit éde

chezToshiba

Bienvenue

votreté léviseur

Branchementde

télé commande

Utilisationde la

votreté léviseur

Installationde

fonctions

Utilisationdes

Annexe

J3N51821A(F)_P16-24

17

3/3/06, 11:35 AM

Image 49
Contents 32A36C Child Safety Important Safety Instructions Care Exploring your new TV Selecting a location for the TV Troubleshooting Specifications Limited Canada WarrantyExploring your new TV Welcome to ToshibaSelecting a location for the TV TV front panelConnecting a VCR Connecting your TVStereo VCR Subject you to civil and criminal liabilityConverter/Descrambler Splitter Switch a B Connecting a cable converter boxTo satellite DVD player/ Satellite Receiver Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRStereo VCR DVD player with ColorStreamConnecting a camcorder Connecting two VCRsConnecting an audio amplifier One coaxial cablePreparing the remote control for use Using the remote controlInstalling the remote control batteries Using the remote control to operate your other devicesYour other devices Programming the remote control to operateTo control a cable TV converter Ony FAV / Favorite Channels and cycle through favorite Learning about the remote controlChanging the on-screen display language Setting up your TVTo select a language Changing channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the Lock menus Using the Lock menuSelecting a PIN code To clear your favorite channelsLocking channels To set up the video lock Setting the GameTimerTMTo set up the GameTimer Locking video inputLabeling channels Setting the ON/OFF timer Setting the clockSetting the on timer To set the clock Example 830 AMTo cancel the on timer Setting the off timerTo set the off timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the off timerTo adjust the picture quality Specifying the ColorStream settingTo select the input mode Watching video inputUsing the closed caption feature Setting the sleep timerMuting the sound Adjusting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts Using the surround sound feature Adjusting the sound qualityTo adjust the sound quality To turn on the surround sound featureUnderstanding the Power Return feature Auto power offUsing the StableSound feature To turn on the StableSound featureProblem Solution TroubleshootingMode first see For several hours before turning it on againSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers Annexe Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Installation de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseurBranchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurTéléviseur La prise d’antenne, à l’endos de l’appareil Branchement d’un convertisseur pour le câbleCâble du réseau de câblodistribution Trois câbles coaxial Vous aurez besoin deBranchement d’un caméscope Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardPréparation de la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Actionner vos autres appareils sur laPour commander un convertisseur pour le câble DVD Power Apprendre à utiliser la télécommandeChoix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LangueMémorisation de nouvelles chaînes Ajout et suppression des chaînes en mode manuelModification des chaînes Programmation automatique des chaînesRéglage des chaînes Utilisation des fonctionsPassage d’une chaîne à l’autre Programmation de vos chaînes préféréesPour sélectionner un code d’accès Pour utiliser le menu BlocPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance EffacePour changer votre code d’accès Pour bloquer les chaînesPour bloquer des chaînes Blocage Vidéo Réglage de la GameTimerTM Minuterie JeuxPour débloquer des chaînes ’heure programmée est atteinte, l’écranSinon, un tiret apparaîtra dans cet Attribution d’un nom aux différentes chaînesEspace Répétez les étapes 1 à 8 pour lesPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogeEnter Entree Pour annuler la mise hors tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionPour annuler la mise sous tension de la minuterie Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Réglage de la qualité de l’imageSpécifier le réglant ColorStream Affichage des informations à l’écranUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepCoupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Utilisation de la fonction son ambiophonique Réglage de la qualité du sonPour régler la qualité du son Pour activer la fonction de son ambiophoniqueComprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueUtilisaton de la fonction StableSound Pour activer la fonction StableSoundAnnexe Problème SolutionDépannage Entree S-VIDEO SpécificationsGarantie limitée destinée au Canada Centres de service