Sony KP-48V75, KP-53V75, KP-53V75C, KP-61V75, KP 61V75 operating instructions Preparativos 13-ES

Page 63

Conexión de un reproductor de DVD sin conectores de salida de vídeo para componentes

Enchufe los conectores VIDEO 1/3 del TV de proyección a los conectores de salida de línea del reproductor de DVD.

Parte posterior del TV de proyección

IN

OUT

VIDEO 1 VIDEO 3

TV MONITOR AUDIO

 

(VAR/FIX)

S VIDEO

 

VIDEO

 

L

 

(MONO)

 

AUDIO

 

R

 

AUDIO-L (blanco)

S VIDEO

AUDIO-R (rojo)

YC-15V/30V

(no suministrado)

RK-74A (no suministrado)

Notas

Conecte el reproductor de DVD directamente al TV. La conexión del reproductor de DVD a través de otros equipos de vídeo producirá ruido de imagen no deseado.

Si el reproductor de DVD no cuenta con conector de salida de vídeo S, emplee el conector de vídeo compuesto para la conexión de vídeo.

Las señales de vídeo están compuestas de señales Y (de luminancia) y C (de crominancia). La conexión S envía estas dos señales por separado para evitar su degradación y ofrece una mejor calidad de imagen que las conexiones convencionales.

Puesto que las imágenes de alta calidad de los discos DVD contienen una gran cantidad de información, puede producirse ruido de imagen. En este caso, reduzca el nivel de NITIDEZ en el menú VIDEO (consulte NITIDEZ en la página 31).

Salida de S video

 

 

 

 

 

DVD

 

 

 

 

LINE OUT

S

OUT

COMPONENT VIDEO OUT

S-LINK

DIGITAL OUT

R - A U D I O 1 - L

VIDEO

 

 

Y

CB

CR

 

OPTICAL

COAXIAL

Salidas de audio

ES

(continuación)

Preparativos

13-ES

Image 63
Contents Color Rear Video Projector Please read the important safety information on page 2-ENPrecaucion Table of contents About this manual Welcome!PrecautionsSafety InstallingPreparing for your projection TV Installing the projection TVCarrying your projection TV Optimum viewing area HorizontalConnecting an antenna/cable TV system without a VCR Connecting an antennaHookup With a cable box Connecting an antenna/cable TV system with a VCRTo a conventional VCR Without a cable boxTo an S video equipped VCR Connecting a DBS receiver To a projection TVTo a projection TV and VCR Front of projection TV Connecting a camcorderConnecting an audio system Use this connection to view a camcorder pictureGetting Started 11-EN Connecting an AV receiverConnecting two VCRs for tape editing using Monitor OUT Getting Started 13-EN CR red CB blue Green Getting Started 15-EN Connecting an amplifier with Dolby Pro Logic decoderConnecting a Sony Sava series speaker system Using the S-Link function Using the S-Link function without a Sony AV receiverGetting Started 17-EN Using the S-Link function with a Sony AV receiver Getting Started 19-EN Connecting other Sony equipment with Control S jackLabel color Getting to know buttons on the remote controlInserting batteries Button colorAuto SET UP Setting up the projection TV automaticallyPress Menu Erasing or adding channelsTo preview the main functions Demo Press TV FunctionErase and/or add channels Adjusting convergencePress Vor vto select Channel ERASE/ADD Channel ERASE/ADD menu appearsSetting cable TV on or off Presetting channels Press Vor vto select Press Vor vto select Auto PROGRAM,Getting Started 25-EN Switching quickly between two channels Watching the TVMuting the sound Changing the VHF/UHF input to the AUX input Setting the Sleep TimerDisplaying on-screen information Watching a video input pictureDisplaying a window picture PIP Changing the window/left picture input modeWatching two programs at one time PIP/P&P Displaying a left picture P&PChanging the position of the window picture Listening to the sound of the window/ left pictureSwapping the main/right and window/ left pictures Changing TV channels in the window/ left pictureAdjusting the picture Video Freezing the pictureFreeze Press Vor vto select Ntsc STD, MEDIUM, or High and press Adjusting the color temperature TrinitoneAdjust the selected item To restore the factory settings32-EN Operations AdjustingTo adjust bass, press Vor vto move the cursor z to Bass Selecting the videoEffect Using audio effectUsing the audio effect button Press New setting appears in the Audio menuUsing the menu to set audio effect Selecting stereo or bilingual programsMTS Setting the speaker Press Vor vto select ON, OFF, Center orOperations 35-EN Saving Setting audio outSetting daylight saving time Daylight Audio OUTTV on and off Setting the clock Setting the timer toON/OFF Timer Turn the projectionPress Vor vto select Channel CAPTION, and press To cancel the timerCustomizing the channel names Channel CaptionEnter the letters up to four to caption the channel , press ResetTo cancel a Channel Block setting Or 5, press ResetSelecting your favorite channel Setting your favorite channelsSetting your favorite channels Favorite ChannelEach time you press Vor v, the label changes as follows Setting video labelsVideo Label Press Vor vto select the label, and pressPress Vor vto select CC , and press Setting Caption Operating videoSetting the manufacturer’s code EquipmentOperations 43-EN VCR manufacturer code numbersMDP manufacturer code numbers DVD manufacturer code numbersOperating video equipment Turning off the systemPress System OFF Manufacturer code numbers cable box Operating a cable box or DBS receiverTo operate the projection TV For more details on operating the cable box or DBS receiverTroubleshooting Specifications EN Additional Information Index to parts and controlsProjection TV Front Channel +/- buttons LMONO/R jacksAdditional Information 49-EN Remote controlIndex DVD 13Names of controls Additional Information 51-EN Observación sobre el ajuste de convergencia Registro del propietarioNota sobre la visualización de subtítulos Nota para el instalador del sistema de cableIndice ¡Bienvenido PrecaucionesCubierta posterior Indice Instalación ¡Bienvenido! PrecaucionesAcerca de este manual SeguridadPreparativos para el TV de proyección Paso 1 Instalación del TV de proyecciónArea de visualización óptima Horizontal Transporte del TV de proyecciónDecodificador y un sistema de cable Conexión de una antenaCable o antena DecodificadorParte posterior del TV de proyección Una videograbadora convencionalSin utilizar un decodificador Con un decodificadorUna videograbadora provista de conector S vídeo Conexión de un receptor DBS Un TV de proyecciónUn TV de proyección y una videograbadora 10-ES Preparativos Conexión a cámara de vídeoConexión a un sistema de audio Parte frontal del TV de proyecciónPreparativos 11-ES Conexión de un receptor AV12-ES Preparativos Preparativos 13-ES Salidas de vídeo para componentes 14-ES PreparativosPreparativos 15-ES 16-ES Preparativos Conexión a un sistema de bocinas serie Sava de SonyUso de la función S-Link Uso de la función S-Link sin receptor AV de SonyPreparativos 17-ES 18-ES Preparativos Uso de la función S-Link con un receptor AV de SonyPreparativos 19-ES Conexión de otro equipo Sony provisto de la toma Control SColor de tecla Paso 3 Preparación del control remotoInserción de las pilas Teclas del control remotoAuto Ajustes Paso 4 Ajuste del TV de proyección automáticamenteOprima Menu Borrado o añadido de canalesPara ver las funciones principales Demo Oprima TV FunctionAjuste de la convergencia Oprima Vo vpara seleccionar Borrar Añadir CANAL, y oprimaBorre y/o añada el canal que desee 24-ES Preparativos Activación y desactivación del modo de cableOprima Vo vpara seleccionar Ajuste Cable en SI o no Para desplazarse OprimaCambio del idioma de menú Programación de canalesPreparativos 25-ES Visión de programas de televisión Cambio rápido entre dos canalesEliminación del sonido Cambio de la entrada VHF/UHF a la entrada AUX Visualización de indicaciones en pantallaEmpleo del apagado automático Visualización de la imagen de entrada de vídeoOprima Visualización de dos programas a la vezVisualización de una imagen izquierda P&P Visualización de una imagen en ventana PIPCambio de la posición de la imagen en ventana Recepción del sonido de la imagen en ventana/izquierdaVideo Congelación de la Ajuste de la imagenOprima Vo vpara seleccionar Ntsc STD Medio o Alto y oprima Ajuste de la temperatura deAjuste la opción seleccionada Para restaurar los ajustes de fábrica32-ES Operaciones Selección del modo Ajuste del sonido De vídeo VideoAudio Oprima Vo vpara seleccionar MODO, yOprima El nuevo ajuste aparece en el menú Audio Efecto sonoro EfectoUso de la tecla de efecto sonoro Oprima V, B, vo bpara ajustar la opciónOprima Vo vpara seleccionar SRS, 3D MONO, o NO, y oprima Selección de programas en estéreo o bilingüesUso del menú para ajustar el efecto sonoro Oprima Vo vpara seleccionar EFECTO, yOperaciones 35-ES Selección de las36-ES Operaciones Selección de salida Ajuste de la hora de De audio SalidaOprima Vo vpara seleccionar Variable o FIJA, y oprima Oprima Vo vpara seleccionar SI o NO, yAjuste del reloj Fijar Hora ActualENCENDIDO/APAGADO Oprima Menu Oprima Vo vpara seleccionar Para cancelar el temporizadorPersonalización de los nombres de los CanalPara borrar un nombre Para cancelar un ajuste Bloquear CanalBloqueo de canales Bloquear CanalSelección de un canal preferido Ajuste de los canales preferidosCanal Favorito Programación de los canales preferidosOperaciones 41-ES Etiquetado deOprima Vo vpara seleccionar Etiqueta DE VIDEO, y oprima Oprima Vo vpara seleccionar la etiqueta, y oprimaAjuste del código de fabricante Ajuste de subtítulos Uso de equipos deVídeo Caption VisionOperaciones 43-ES 44-ES Operaciones Uso de equipos de vídeoDesactivación simultánea del sistema Oprima System OFFCódigos de los fabricantes receptor DBS Uso de un decodificador o receptor DBSPara utilizar el TV de proyección Códigos de los fabricantes decodificadorSolución de problemas Especificaciones Indice de partes y controles Parte delantera del TV de proyección48-ES 49-ES Control remotoNombre de los controles