Sony KP-48V75, KP-53V75, KP-53V75C, KP-61V75 Paso 4 Ajuste del TV de proyección automáticamente

Page 71

Paso 4: Ajuste del TV de proyección automáticamente

(AUTO AJUSTES)

Es posible definir el TV de proyección con facilidad mediante la función AUTO AJUSTES. Programa todos los canales que se reciban, ajusta la convergencia y cambia el idioma del menú en pantalla. Para definir el TV de proyección manualmente, consulte “Ajuste de la convergencia” (página 23), “Activación y desactivación del modo de cable” (página 24), “Programación de canales” (página 25) y “Cambio del idioma de menú” (página 25).

Si el TV de proyección está ajustado en una entrada de vídeo, no puede ejecutarse AUTO AJUSTES. Oprima TV/VIDEO de forma que aparezca un número de canal.

(Parte frontal del TV de proyección)

SETUP TV/VIDEO – VOLUME +

– CHANNEL + POWER

 

 

 

TIMER/

 

STEREO STAND BY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antes de utilizar la función AUTO AJUSTES, asegúrese de conectar la antena o cable al TV (consulte la página 6).

1 Oprima POWER para encender el TV de

proyección.

POWER

2 Oprima SETUP en la parte frontal del TV de

proyección.

Aparece la pantalla de auto ajustes.

SETUP

ENGLISH :

[CH+ ]

ESPAÑOL :

[CH– ]

FRANÇAIS :

[VOL+]

AUTO AJUSTES : [VOL–]

DEMO :

[TV/VIDEO]

Primero conecte la antenna

Oprima [SET UP] para salir.

3 Oprima CHANNEL +/– o VOLUME + para seleccionar el idioma.

Si prefiere español o francés en vez de inglés, es posible cambiar los idiomas mostrados en la pantalla.

– CHANNEL +

– VOLUME +

o

Todos los menús se definirán en sus valores de fábrica en el idioma seleccionado.

4 Oprima VOLUME – para iniciar AUTO AJUSTES.

– VOLUME +

¿CONT I NUAR

 

AUTO PROGRAMACION?

S I : [CH+]

NO : [CH–]

5 Oprima CHANNEL + para programar canales.

– CHANNEL +

ES

AUTO PROGRAMACION

“AUTO PROGRAMACION” aparece en la pantalla y el TV inicia la exploración y programación de canales de forma automática. Cuando se hayan almacenado todos los canales que se reciben, “AUTO PROGRAMACION” desaparece y aparece el siguiente menú. Si el TV de proyección recibe canales de televisión por cable, CABLE se ajusta automáticamente en SI.

¿CONT I NUAR CONVERGENCIA?

S I : [CH+]

NO : [CH–]

Para salir de AUTO PROGRAMACION

Oprima cualquier tecla.

6 Ajuste la convergencia

(1)Oprima CHANNEL +. Aparece la pantalla de ajuste de

CONVERGENCIA.

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONVERGENCIA : ROJO

 

 

 

 

 

 

V

– CHANNEL +

 

[CH+]

 

 

 

 

 

 

A

[VOL –]

 

 

 

[VOL +]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

[CH–]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROJO/ AZUL : [TV/VIDEO]

 

 

 

 

 

 

V

 

S a l i r : [SET UP]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

R=Rojo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V=Verde

 

 

 

 

 

 

 

A=Azul

 

 

 

 

Preparativos

21-ES

Image 71
Contents Color Rear Video Projector Please read the important safety information on page 2-ENPrecaucion Table of contents About this manual Welcome!PrecautionsSafety InstallingPreparing for your projection TV Installing the projection TVCarrying your projection TV Optimum viewing area HorizontalHookup Connecting an antenna/cable TV system without a VCRConnecting an antenna With a cable box Connecting an antenna/cable TV system with a VCRTo a conventional VCR Without a cable boxTo an S video equipped VCR To a projection TV and VCR Connecting a DBS receiverTo a projection TV Front of projection TV Connecting a camcorderConnecting an audio system Use this connection to view a camcorder pictureGetting Started 11-EN Connecting an AV receiverConnecting two VCRs for tape editing using Monitor OUT Getting Started 13-EN CR red CB blue Green Getting Started 15-EN Connecting an amplifier with Dolby Pro Logic decoderConnecting a Sony Sava series speaker system Getting Started 17-EN Using the S-Link functionUsing the S-Link function without a Sony AV receiver Using the S-Link function with a Sony AV receiver Getting Started 19-EN Connecting other Sony equipment with Control S jackLabel color Getting to know buttons on the remote controlInserting batteries Button colorAuto SET UP Setting up the projection TV automaticallyPress Menu Erasing or adding channelsTo preview the main functions Demo Press TV FunctionErase and/or add channels Adjusting convergencePress Vor vto select Channel ERASE/ADD Channel ERASE/ADD menu appearsSetting cable TV on or off Getting Started 25-EN Presetting channelsPress Vor vto select Press Vor vto select Auto PROGRAM, Muting the sound Switching quickly between two channelsWatching the TV Changing the VHF/UHF input to the AUX input Setting the Sleep TimerDisplaying on-screen information Watching a video input pictureDisplaying a window picture PIP Changing the window/left picture input modeWatching two programs at one time PIP/P&P Displaying a left picture P&PChanging the position of the window picture Listening to the sound of the window/ left pictureSwapping the main/right and window/ left pictures Changing TV channels in the window/ left pictureFreeze Adjusting the picture VideoFreezing the picture Press Vor vto select Ntsc STD, MEDIUM, or High and press Adjusting the color temperature TrinitoneAdjust the selected item To restore the factory settings32-EN Operations AdjustingTo adjust bass, press Vor vto move the cursor z to Bass Selecting the videoEffect Using audio effectUsing the audio effect button Press New setting appears in the Audio menuMTS Using the menu to set audio effectSelecting stereo or bilingual programs Operations 35-EN Setting the speakerPress Vor vto select ON, OFF, Center or Saving Setting audio outSetting daylight saving time Daylight Audio OUTTV on and off Setting the clock Setting the timer toON/OFF Timer Turn the projectionPress Vor vto select Channel CAPTION, and press To cancel the timerCustomizing the channel names Channel CaptionEnter the letters up to four to caption the channel , press ResetTo cancel a Channel Block setting Or 5, press ResetSelecting your favorite channel Setting your favorite channelsSetting your favorite channels Favorite ChannelEach time you press Vor v, the label changes as follows Setting video labelsVideo Label Press Vor vto select the label, and pressPress Vor vto select CC , and press Setting Caption Operating videoSetting the manufacturer’s code EquipmentOperations 43-EN VCR manufacturer code numbersMDP manufacturer code numbers DVD manufacturer code numbersPress System OFF Operating video equipmentTurning off the system Manufacturer code numbers cable box Operating a cable box or DBS receiverTo operate the projection TV For more details on operating the cable box or DBS receiverTroubleshooting Specifications EN Additional Information Index to parts and controlsProjection TV Front Channel +/- buttons LMONO/R jacksAdditional Information 49-EN Remote controlNames of controls IndexDVD 13 Additional Information 51-EN Observación sobre el ajuste de convergencia Registro del propietarioNota sobre la visualización de subtítulos Nota para el instalador del sistema de cableCubierta posterior Indice Indice¡Bienvenido Precauciones Instalación ¡Bienvenido! PrecaucionesAcerca de este manual SeguridadPreparativos para el TV de proyección Paso 1 Instalación del TV de proyecciónArea de visualización óptima Horizontal Transporte del TV de proyecciónDecodificador y un sistema de cable Conexión de una antenaCable o antena DecodificadorParte posterior del TV de proyección Una videograbadora convencionalSin utilizar un decodificador Con un decodificadorUna videograbadora provista de conector S vídeo Un TV de proyección y una videograbadora Conexión de un receptor DBSUn TV de proyección 10-ES Preparativos Conexión a cámara de vídeoConexión a un sistema de audio Parte frontal del TV de proyecciónPreparativos 11-ES Conexión de un receptor AV12-ES Preparativos Preparativos 13-ES Salidas de vídeo para componentes 14-ES PreparativosPreparativos 15-ES 16-ES Preparativos Conexión a un sistema de bocinas serie Sava de SonyPreparativos 17-ES Uso de la función S-LinkUso de la función S-Link sin receptor AV de Sony 18-ES Preparativos Uso de la función S-Link con un receptor AV de SonyPreparativos 19-ES Conexión de otro equipo Sony provisto de la toma Control SColor de tecla Paso 3 Preparación del control remotoInserción de las pilas Teclas del control remotoAuto Ajustes Paso 4 Ajuste del TV de proyección automáticamenteOprima Menu Borrado o añadido de canalesPara ver las funciones principales Demo Oprima TV FunctionBorre y/o añada el canal que desee Ajuste de la convergenciaOprima Vo vpara seleccionar Borrar Añadir CANAL, y oprima 24-ES Preparativos Activación y desactivación del modo de cableOprima Vo vpara seleccionar Ajuste Cable en SI o no Para desplazarse OprimaPreparativos 25-ES Cambio del idioma de menúProgramación de canales Eliminación del sonido Visión de programas de televisiónCambio rápido entre dos canales Cambio de la entrada VHF/UHF a la entrada AUX Visualización de indicaciones en pantallaEmpleo del apagado automático Visualización de la imagen de entrada de vídeoOprima Visualización de dos programas a la vezVisualización de una imagen izquierda P&P Visualización de una imagen en ventana PIPCambio de la posición de la imagen en ventana Recepción del sonido de la imagen en ventana/izquierdaVideo Congelación de la Ajuste de la imagenOprima Vo vpara seleccionar Ntsc STD Medio o Alto y oprima Ajuste de la temperatura deAjuste la opción seleccionada Para restaurar los ajustes de fábrica32-ES Operaciones Selección del modo Ajuste del sonido De vídeo VideoAudio Oprima Vo vpara seleccionar MODO, yOprima El nuevo ajuste aparece en el menú Audio Efecto sonoro EfectoUso de la tecla de efecto sonoro Oprima V, B, vo bpara ajustar la opciónOprima Vo vpara seleccionar SRS, 3D MONO, o NO, y oprima Selección de programas en estéreo o bilingüesUso del menú para ajustar el efecto sonoro Oprima Vo vpara seleccionar EFECTO, yOperaciones 35-ES Selección de las36-ES Operaciones Selección de salida Ajuste de la hora de De audio SalidaOprima Vo vpara seleccionar Variable o FIJA, y oprima Oprima Vo vpara seleccionar SI o NO, yENCENDIDO/APAGADO Ajuste del reloj FijarHora Actual Oprima Menu Oprima Vo vpara seleccionar Para cancelar el temporizadorPersonalización de los nombres de los CanalPara borrar un nombre Para cancelar un ajuste Bloquear CanalBloqueo de canales Bloquear CanalSelección de un canal preferido Ajuste de los canales preferidosCanal Favorito Programación de los canales preferidosOperaciones 41-ES Etiquetado deOprima Vo vpara seleccionar Etiqueta DE VIDEO, y oprima Oprima Vo vpara seleccionar la etiqueta, y oprimaAjuste del código de fabricante Ajuste de subtítulos Uso de equipos deVídeo Caption VisionOperaciones 43-ES 44-ES Operaciones Uso de equipos de vídeoDesactivación simultánea del sistema Oprima System OFFCódigos de los fabricantes receptor DBS Uso de un decodificador o receptor DBSPara utilizar el TV de proyección Códigos de los fabricantes decodificadorSolución de problemas Especificaciones 48-ES Indice de partes y controlesParte delantera del TV de proyección 49-ES Control remotoNombre de los controles