Sony KP 61V75 Personalización de los nombres de los, Canal, Para cancelar el temporizador

Page 88

(2)Oprima Vo vpara definir la hora (hora y, a continuación, minutos) de activación del TV, y oprima .

ENCENDIDO/APAGADO

CADA DOM – SAB 12:02 AM h CH– – – –

MENU

Ajuste la duración.

Usar

SAB 12:00 AM

Salir MENU

(3)Oprima Vo vpara definir el espacio de tiempo, y oprima .

Cada vez que oprima V, el espacio de tiempo aumentará en una hora hasta un máximo de seis.

ENCENDIDO/APAGADO

CADA DOM – SAB

12:02 AM

1h CH – – – –

MENU

 

Seleccione el canal.

Usar

DOM 12:00 AM

Salir MENU

(4)Oprima Vo vpara seleccionar el canal, y oprima .

ENCENDIDO/APAGADO

CADA DOM – SAB 12:02 AM 1h CH 1

 

MENU

Usar

DOM 12:00 AM

Salir MENU

El indicador TIMER/STANDBY del TV de proyección se ilumina.

5 Para definir el otro programa, oprima , y repita el paso 4.

6 Oprima MENU para volver a la pantalla original.

Un minuto antes de la desactivación del TV de proyección, la pantalla mostrará el mensaje “El TV se apagará”.

Para cancelar el temporizador

En el paso 3 o 4, oprima RESET.

Nota

Si desenchufa el TV de proyección o si se produce un corte del suministro eléctrico, los ajustes ENCENDIDO/APAGADO se borrarán. Vuelva a definir la hora actual y, a continuación, ajuste el temporizador.

Personalización de los nombres de los

canales (NOMBRE DEL

CANAL)

Es posible asignar un nombre a un máximo de 12 canales. Esta función permite identificar con facilidad el canal que esté visualizando. Puede crear sus propios nombres.

1

2

3

 

4

5

6

Teclas de 0 – 9

7

8

9

 

 

0

 

ENTER

 

 

 

V

RESET

 

 

v

 

 

MENU

1 Oprima MENU.

 

2 Oprima Vo vpara seleccionar

, y oprima

.

 

 

PREFERENCIAS

 

BORRAR/AÑADIR CANAL

 

NOMBRE DEL CANAL

 

BLOQUEAR CANAL

 

CANAL FAVORITO

 

CABLE : SI

 

AUTO PROGRAMACION

 

ETIQUETA DE VIDEO

CC

LENGUAJE : ESPAÑOL

CONVERGENCIA

Usar

MENU

Salir MENU

3 Oprima Vo vpara seleccionar NOMBRE DEL

CANAL, y oprima .

NOMBRE DEL CANAL

– – –

– – – –

MENU

Usar

Salir MENU

4 Oprima y Vo vpara seleccionar el canal al que desee asignar nombre, y oprima .

NOMBRE DEL CANAL

1 2 5

– – – –

MENU

Seleccione la letra.

 

Usar

Salir MENU

38-ES

Operaciones

Image 88
Contents Please read the important safety information on page 2-EN Color Rear Video ProjectorPrecaucion Table of contents Welcome!Precautions SafetyInstalling About this manualInstalling the projection TV Carrying your projection TVOptimum viewing area Horizontal Preparing for your projection TVConnecting an antenna Connecting an antenna/cable TV system without a VCRHookup Connecting an antenna/cable TV system with a VCR To a conventional VCRWithout a cable box With a cable boxTo an S video equipped VCR To a projection TV Connecting a DBS receiverTo a projection TV and VCR Connecting a camcorder Connecting an audio systemUse this connection to view a camcorder picture Front of projection TVConnecting an AV receiver Getting Started 11-ENConnecting two VCRs for tape editing using Monitor OUT Getting Started 13-EN CR red CB blue Green Connecting an amplifier with Dolby Pro Logic decoder Getting Started 15-ENConnecting a Sony Sava series speaker system Using the S-Link function without a Sony AV receiver Using the S-Link functionGetting Started 17-EN Using the S-Link function with a Sony AV receiver Connecting other Sony equipment with Control S jack Getting Started 19-ENGetting to know buttons on the remote control Inserting batteriesButton color Label colorSetting up the projection TV automatically Auto SET UPErasing or adding channels To preview the main functions DemoPress TV Function Press MenuAdjusting convergence Press Vor vto select Channel ERASE/ADDChannel ERASE/ADD menu appears Erase and/or add channelsSetting cable TV on or off Press Vor vto select Press Vor vto select Auto PROGRAM, Presetting channelsGetting Started 25-EN Watching the TV Switching quickly between two channelsMuting the sound Setting the Sleep Timer Displaying on-screen informationWatching a video input picture Changing the VHF/UHF input to the AUX inputChanging the window/left picture input mode Watching two programs at one time PIP/P&PDisplaying a left picture P&P Displaying a window picture PIPListening to the sound of the window/ left picture Swapping the main/right and window/ left picturesChanging TV channels in the window/ left picture Changing the position of the window pictureFreezing the picture Adjusting the picture VideoFreeze Adjusting the color temperature Trinitone Adjust the selected itemTo restore the factory settings Press Vor vto select Ntsc STD, MEDIUM, or High and pressAdjusting To adjust bass, press Vor vto move the cursor z to BassSelecting the video 32-EN OperationsUsing audio effect Using the audio effect buttonPress New setting appears in the Audio menu EffectSelecting stereo or bilingual programs Using the menu to set audio effectMTS Press Vor vto select ON, OFF, Center or Setting the speakerOperations 35-EN Setting audio out Setting daylight saving time DaylightAudio OUT SavingSetting the clock Setting the timer to ON/OFF TimerTurn the projection TV on and offTo cancel the timer Customizing the channel namesChannel Caption Press Vor vto select Channel CAPTION, and press, press Reset To cancel a Channel Block settingOr 5, press Reset Enter the letters up to four to caption the channelSetting your favorite channels Setting your favorite channelsFavorite Channel Selecting your favorite channelSetting video labels Video LabelPress Vor vto select the label, and press Each time you press Vor v, the label changes as followsSetting Caption Operating video Setting the manufacturer’s codeEquipment Press Vor vto select CC , and pressVCR manufacturer code numbers MDP manufacturer code numbersDVD manufacturer code numbers Operations 43-ENTurning off the system Operating video equipmentPress System OFF Operating a cable box or DBS receiver To operate the projection TVFor more details on operating the cable box or DBS receiver Manufacturer code numbers cable boxTroubleshooting Specifications Index to parts and controls Projection TV FrontChannel +/- buttons LMONO/R jacks EN Additional InformationRemote control Additional Information 49-ENDVD 13 IndexNames of controls Additional Information 51-EN Registro del propietario Nota sobre la visualización de subtítulosNota para el instalador del sistema de cable Observación sobre el ajuste de convergencia¡Bienvenido Precauciones IndiceCubierta posterior Indice ¡Bienvenido! Precauciones Acerca de este manualSeguridad InstalaciónPaso 1 Instalación del TV de proyección Area de visualización óptima HorizontalTransporte del TV de proyección Preparativos para el TV de proyecciónConexión de una antena Cable o antenaDecodificador Decodificador y un sistema de cableUna videograbadora convencional Sin utilizar un decodificadorCon un decodificador Parte posterior del TV de proyecciónUna videograbadora provista de conector S vídeo Un TV de proyección Conexión de un receptor DBSUn TV de proyección y una videograbadora Conexión a cámara de vídeo Conexión a un sistema de audioParte frontal del TV de proyección 10-ES PreparativosConexión de un receptor AV Preparativos 11-ES12-ES Preparativos Preparativos 13-ES 14-ES Preparativos Salidas de vídeo para componentesPreparativos 15-ES Conexión a un sistema de bocinas serie Sava de Sony 16-ES PreparativosUso de la función S-Link sin receptor AV de Sony Uso de la función S-LinkPreparativos 17-ES Uso de la función S-Link con un receptor AV de Sony 18-ES PreparativosConexión de otro equipo Sony provisto de la toma Control S Preparativos 19-ESPaso 3 Preparación del control remoto Inserción de las pilasTeclas del control remoto Color de teclaPaso 4 Ajuste del TV de proyección automáticamente Auto AjustesBorrado o añadido de canales Para ver las funciones principales DemoOprima TV Function Oprima MenuOprima Vo vpara seleccionar Borrar Añadir CANAL, y oprima Ajuste de la convergenciaBorre y/o añada el canal que desee Activación y desactivación del modo de cable Oprima Vo vpara seleccionar Ajuste Cable en SI o noPara desplazarse Oprima 24-ES PreparativosProgramación de canales Cambio del idioma de menúPreparativos 25-ES Cambio rápido entre dos canales Visión de programas de televisiónEliminación del sonido Visualización de indicaciones en pantalla Empleo del apagado automáticoVisualización de la imagen de entrada de vídeo Cambio de la entrada VHF/UHF a la entrada AUXVisualización de dos programas a la vez Visualización de una imagen izquierda P&PVisualización de una imagen en ventana PIP OprimaRecepción del sonido de la imagen en ventana/izquierda Cambio de la posición de la imagen en ventanaCongelación de la Ajuste de la imagen VideoAjuste de la temperatura de Ajuste la opción seleccionadaPara restaurar los ajustes de fábrica Oprima Vo vpara seleccionar Ntsc STD Medio o Alto y oprimaSelección del modo Ajuste del sonido De vídeo Video AudioOprima Vo vpara seleccionar MODO, y 32-ES OperacionesEfecto sonoro Efecto Uso de la tecla de efecto sonoroOprima V, B, vo bpara ajustar la opción Oprima El nuevo ajuste aparece en el menú AudioSelección de programas en estéreo o bilingües Uso del menú para ajustar el efecto sonoroOprima Vo vpara seleccionar EFECTO, y Oprima Vo vpara seleccionar SRS, 3D MONO, o NO, y oprimaSelección de las Operaciones 35-ESSelección de salida Ajuste de la hora de De audio Salida Oprima Vo vpara seleccionar Variable o FIJA, y oprimaOprima Vo vpara seleccionar SI o NO, y 36-ES OperacionesHora Actual Ajuste del reloj FijarENCENDIDO/APAGADO Para cancelar el temporizador Personalización de los nombres de losCanal Oprima Menu Oprima Vo vpara seleccionarPara cancelar un ajuste Bloquear Canal Bloqueo de canalesBloquear Canal Para borrar un nombreAjuste de los canales preferidos Canal FavoritoProgramación de los canales preferidos Selección de un canal preferidoEtiquetado de Oprima Vo vpara seleccionar Etiqueta DE VIDEO, y oprimaOprima Vo vpara seleccionar la etiqueta, y oprima Operaciones 41-ESAjuste de subtítulos Uso de equipos de VídeoCaption Vision Ajuste del código de fabricanteOperaciones 43-ES Uso de equipos de vídeo Desactivación simultánea del sistemaOprima System OFF 44-ES OperacionesUso de un decodificador o receptor DBS Para utilizar el TV de proyecciónCódigos de los fabricantes decodificador Códigos de los fabricantes receptor DBSSolución de problemas Especificaciones Parte delantera del TV de proyección Indice de partes y controles48-ES Control remoto 49-ESNombre de los controles