Sony KP 61V75 Visualización de dos programas a la vez, Visualización de una imagen izquierda P&P

Page 78

Visualización de dos programas a la vez

PIP/P&P (Twin ViewTM) /

CH INDEX

Es posible visualizar ambas imágenes, principal/ derecha y en ventana/izquierda, simultáneamente mediante la función PIP (Picture-in-Picture) o la función Twin ViewTM (Picture-and-Picture).

Visualización de una imagen izquierda (P&P)

Oprima

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo de fuente de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

entrada o canal de

Modo de fuente

 

 

 

 

 

 

 

 

TV para la imagen

de entrada o canal

 

 

 

 

 

 

 

 

izquierda

 

 

de TV para la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

imagen derecha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Imagen izquierda Imagen derecha

PIP OFF

FREEZE

CH +/– (tecla con etiqueta amarilla)

POSITION AUDIO

CH INDEX

SWAP

TV/VIDEO (tecla con etiqueta amarilla)

Para restaurar la imagen normal, oprima PIP OFF.

Notas

Si la pantalla principal/derecha no recibe ninguna imagen, es posible que la imagen en ventana/izquierda presente ruido.

El sonido de la imagen en ventana/izquierda también se emite desde las tomas AUDIO (VAR/FIX) OUT al escucharlo.

Utilice las teclas con etiqueta amarilla para realizar operaciones PIP.

Visualización de una imagen en ventana (PIP)

Oprima .

Modo de fuente de entrada o canal de TV para la imagen principal

Cambio del modo de entrada de la imagen en ventana/izquierda

Oprima TV/VIDEO (tecla con etiqueta amarilla) en el modo PIP o P&P para seleccionar el modo de entrada.

Cada vez que oprima TV/VIDEO (tecla con etiqueta amarilla), aparecerá de forma secuencial “TV”, “VIDEO 1”, “VIDEO 2”, “VIDEO 3”, y “VIDEO 4”.

Imagen

6

7

principal

 

Imagen en ventana

 

(tamaño 1/4)

 

 

Modo de fuente de entrada

TV/VIDEO

16

o canal de TV para la

imagen de ventana

Oprimavarias veces para mostrar una imagen en ventana más pequeña.

Cada vez que oprima , el tamaño de la imagen en ventana cambia como se indica a continuación: tamaño 1/4 ntamaño 1/9 ntamaño 1/16.

Para eliminar la imagen en ventana, oprima PIP OFF.

La imagen en ventana/izquierda aparecerá en el mismo modo de entrada que la última vez que haya utilizado la función PIP.

Nota

Si conecta la videograbadora sin un decodificador, la fuente de entrada de PIP es la videograbadora. Si conecta la videograbadora con un decodificador, la fuente de entrada de

PIP es la videograbadora o el decodificador.

Si la etiqueta de vídeo de VIDEO 4 se ajusta en SKIP, no aparece “VIDEO 4” en el visor.

28-ES

Operaciones

Image 78
Contents Please read the important safety information on page 2-EN Color Rear Video ProjectorPrecaucion Table of contents Installing Welcome!PrecautionsSafety About this manualOptimum viewing area Horizontal Installing the projection TVCarrying your projection TV Preparing for your projection TVConnecting an antenna/cable TV system without a VCR Connecting an antennaHookup Without a cable box Connecting an antenna/cable TV system with a VCRTo a conventional VCR With a cable boxTo an S video equipped VCR Connecting a DBS receiver To a projection TVTo a projection TV and VCR Use this connection to view a camcorder picture Connecting a camcorderConnecting an audio system Front of projection TVConnecting an AV receiver Getting Started 11-ENConnecting two VCRs for tape editing using Monitor OUT Getting Started 13-EN CR red CB blue Green Connecting an amplifier with Dolby Pro Logic decoder Getting Started 15-ENConnecting a Sony Sava series speaker system Using the S-Link function Using the S-Link function without a Sony AV receiverGetting Started 17-EN Using the S-Link function with a Sony AV receiver Connecting other Sony equipment with Control S jack Getting Started 19-ENButton color Getting to know buttons on the remote controlInserting batteries Label colorSetting up the projection TV automatically Auto SET UPPress TV Function Erasing or adding channelsTo preview the main functions Demo Press MenuChannel ERASE/ADD menu appears Adjusting convergencePress Vor vto select Channel ERASE/ADD Erase and/or add channelsSetting cable TV on or off Presetting channels Press Vor vto select Press Vor vto select Auto PROGRAM,Getting Started 25-EN Switching quickly between two channels Watching the TVMuting the sound Watching a video input picture Setting the Sleep TimerDisplaying on-screen information Changing the VHF/UHF input to the AUX inputDisplaying a left picture P&P Changing the window/left picture input modeWatching two programs at one time PIP/P&P Displaying a window picture PIPChanging TV channels in the window/ left picture Listening to the sound of the window/ left pictureSwapping the main/right and window/ left pictures Changing the position of the window pictureAdjusting the picture Video Freezing the pictureFreeze To restore the factory settings Adjusting the color temperature TrinitoneAdjust the selected item Press Vor vto select Ntsc STD, MEDIUM, or High and pressSelecting the video AdjustingTo adjust bass, press Vor vto move the cursor z to Bass 32-EN OperationsPress New setting appears in the Audio menu Using audio effectUsing the audio effect button EffectUsing the menu to set audio effect Selecting stereo or bilingual programsMTS Setting the speaker Press Vor vto select ON, OFF, Center orOperations 35-EN Audio OUT Setting audio outSetting daylight saving time Daylight SavingTurn the projection Setting the clock Setting the timer toON/OFF Timer TV on and offChannel Caption To cancel the timerCustomizing the channel names Press Vor vto select Channel CAPTION, and pressOr 5, press Reset , press ResetTo cancel a Channel Block setting Enter the letters up to four to caption the channelFavorite Channel Setting your favorite channelsSetting your favorite channels Selecting your favorite channelPress Vor vto select the label, and press Setting video labelsVideo Label Each time you press Vor v, the label changes as followsEquipment Setting Caption Operating videoSetting the manufacturer’s code Press Vor vto select CC , and pressDVD manufacturer code numbers VCR manufacturer code numbersMDP manufacturer code numbers Operations 43-ENOperating video equipment Turning off the systemPress System OFF For more details on operating the cable box or DBS receiver Operating a cable box or DBS receiverTo operate the projection TV Manufacturer code numbers cable boxTroubleshooting Specifications Channel +/- buttons LMONO/R jacks Index to parts and controlsProjection TV Front EN Additional InformationRemote control Additional Information 49-ENIndex DVD 13Names of controls Additional Information 51-EN Nota para el instalador del sistema de cable Registro del propietarioNota sobre la visualización de subtítulos Observación sobre el ajuste de convergenciaIndice ¡Bienvenido PrecaucionesCubierta posterior Indice Seguridad ¡Bienvenido! PrecaucionesAcerca de este manual InstalaciónTransporte del TV de proyección Paso 1 Instalación del TV de proyecciónArea de visualización óptima Horizontal Preparativos para el TV de proyecciónDecodificador Conexión de una antenaCable o antena Decodificador y un sistema de cableCon un decodificador Una videograbadora convencionalSin utilizar un decodificador Parte posterior del TV de proyecciónUna videograbadora provista de conector S vídeo Conexión de un receptor DBS Un TV de proyecciónUn TV de proyección y una videograbadora Parte frontal del TV de proyección Conexión a cámara de vídeoConexión a un sistema de audio 10-ES PreparativosConexión de un receptor AV Preparativos 11-ES12-ES Preparativos Preparativos 13-ES 14-ES Preparativos Salidas de vídeo para componentesPreparativos 15-ES Conexión a un sistema de bocinas serie Sava de Sony 16-ES PreparativosUso de la función S-Link Uso de la función S-Link sin receptor AV de SonyPreparativos 17-ES Uso de la función S-Link con un receptor AV de Sony 18-ES PreparativosConexión de otro equipo Sony provisto de la toma Control S Preparativos 19-ESTeclas del control remoto Paso 3 Preparación del control remotoInserción de las pilas Color de teclaPaso 4 Ajuste del TV de proyección automáticamente Auto AjustesOprima TV Function Borrado o añadido de canalesPara ver las funciones principales Demo Oprima MenuAjuste de la convergencia Oprima Vo vpara seleccionar Borrar Añadir CANAL, y oprimaBorre y/o añada el canal que desee Para desplazarse Oprima Activación y desactivación del modo de cableOprima Vo vpara seleccionar Ajuste Cable en SI o no 24-ES PreparativosCambio del idioma de menú Programación de canalesPreparativos 25-ES Visión de programas de televisión Cambio rápido entre dos canalesEliminación del sonido Visualización de la imagen de entrada de vídeo Visualización de indicaciones en pantallaEmpleo del apagado automático Cambio de la entrada VHF/UHF a la entrada AUXVisualización de una imagen en ventana PIP Visualización de dos programas a la vezVisualización de una imagen izquierda P&P OprimaRecepción del sonido de la imagen en ventana/izquierda Cambio de la posición de la imagen en ventanaCongelación de la Ajuste de la imagen VideoPara restaurar los ajustes de fábrica Ajuste de la temperatura deAjuste la opción seleccionada Oprima Vo vpara seleccionar Ntsc STD Medio o Alto y oprimaOprima Vo vpara seleccionar MODO, y Selección del modo Ajuste del sonido De vídeo VideoAudio 32-ES OperacionesOprima V, B, vo bpara ajustar la opción Efecto sonoro EfectoUso de la tecla de efecto sonoro Oprima El nuevo ajuste aparece en el menú AudioOprima Vo vpara seleccionar EFECTO, y Selección de programas en estéreo o bilingüesUso del menú para ajustar el efecto sonoro Oprima Vo vpara seleccionar SRS, 3D MONO, o NO, y oprimaSelección de las Operaciones 35-ESOprima Vo vpara seleccionar SI o NO, y Selección de salida Ajuste de la hora de De audio SalidaOprima Vo vpara seleccionar Variable o FIJA, y oprima 36-ES OperacionesAjuste del reloj Fijar Hora ActualENCENDIDO/APAGADO Canal Para cancelar el temporizadorPersonalización de los nombres de los Oprima Menu Oprima Vo vpara seleccionarBloquear Canal Para cancelar un ajuste Bloquear CanalBloqueo de canales Para borrar un nombreProgramación de los canales preferidos Ajuste de los canales preferidosCanal Favorito Selección de un canal preferidoOprima Vo vpara seleccionar la etiqueta, y oprima Etiquetado deOprima Vo vpara seleccionar Etiqueta DE VIDEO, y oprima Operaciones 41-ESCaption Vision Ajuste de subtítulos Uso de equipos deVídeo Ajuste del código de fabricanteOperaciones 43-ES Oprima System OFF Uso de equipos de vídeoDesactivación simultánea del sistema 44-ES OperacionesCódigos de los fabricantes decodificador Uso de un decodificador o receptor DBSPara utilizar el TV de proyección Códigos de los fabricantes receptor DBSSolución de problemas Especificaciones Indice de partes y controles Parte delantera del TV de proyección48-ES Control remoto 49-ESNombre de los controles