Sony MDS-JE530 20ES, Grabación preventiva, Marcación de números de canciones durante la grabación

Page 124
(Marcación de canciones)

Grabación en MDs

Marcación de números de canciones durante la grabación

zInformación adicional sobre la marcación automática de canciones

• Cuando grabe de un reproductor de CD o platina de MD conectado al conector DIGITAL IN, en los siguientes casos podrá grabar todo el material como una sola canción:

Cuando grabe consecutivamente la misma canción dos o más veces usando la reproducción repetida de una sola canción.

Cuando grabe consecutivamente dos o más canciones con el mismo número de canción pero de diferentes CDs o MDs.

Cuando grabe canciones de ciertos reproductores de CD o de múltiples discos.

Además, si la fuente es un MD, el número de canción podrá no marcarse con canciones de menos de cuatro segundos de duración.

Cuando grabe de un componente conectado a las tomas LINE (ANALOG) IN con “T.Mark Off” seleccionado o cuando grabe de una platina DAT o sintonizador DBS conectado al conector DIGITAL IN, podrá grabar todo el material como una sola canción.

Cuando grabe de una platina DAT o sintonizador DBS conectado al conector DIGITAL IN, la platina marcará un número de canción siempre que cambie la frecuencia de muestreo de la señal de entrada, sea cual sea el ajuste del parámetro de marcación de canción (“T.Mark Lsyn” o “T.Mark Off”).

zPuede marcar números de canciones incluso después de finalizar la grabación

Consulte “División de canciones” en la página 33.

Nota

Si apaga la platina o desenchufa el cable de alimentación de CA, la platina almacenará los últimos ajustes (“T.Mark Lsyn” o “T.Mark Off” y el nivel de activación) y los invocará la próxima vez que encienda la platina.

Inicio de la grabación con 6 segundos de datos de audio prealmacenados

(Grabación preventiva)

Siempre que esté en pausa de grabación, la platina almacenará constantemente en la memoria intermedia seis segundos de los datos de audio más recientes. Cuando presione AMS (o T.REC), la grabación comenzará entonces con los datos en la memoria intermedia. De esta forma la grabación preventiva le permite evitar la pérdida del principio de un material grabado de una emisión de FM o vía satélite.

AMS

1Realice los pasos 1 a 7 de “Grabación en un MD” en las páginas 15 y 16.

La platina cambiará al modo de pausa de grabación.

2Comience a reproducir la fuente de programa.

3Presione AMS (o T.REC) en el punto donde quiera empezar la grabación.

La grabación comenzará con los seis segundos de datos prealmacenados en la memoria intermedia, luego continuará grabando vía la memoria intermedia.

Para parar la grabación preventiva

Presione x.

Nota

El almacenamiento de datos en la memoria intermedia comenzará en el momento en que la platina cambie a pausa de grabación. Así, si comienza a grabar antes de menos de seis segundos después de haber cambiado a pausa de grabación, de la memoria intermedia se grabarán menos de seis segundos de datos. Lo mismo ocurrirá si la fuente de programa lleva reproduciéndose menos de seis segundos en el momento de comenzar la grabación.

20ES

Image 124
Contents MiniDisc Deck About This Manual WelcomeConventions Table of Contents Checking the supplied accessories When to replace the batteriesGetting Started Before You Start the HookupJacks connectors for connecting audio Components Hooking Up the Audio ComponentsRequired cords Things you should keep in mind while Hooking up the systemHooking Up the Audio Components Connecting the mains lead Connecting the Control A1 Control SystemAbout the CONTROLA1 Control System Connect the mains lead of the deck to a wall outletAbout the connecting cable Basic Functions of the Control A1 Control SystemOn Control A1 jacks and connections Automatic function selectionLocation Function Parts Front Panel Parts DescriptionQa REC Mode selector Ws Play Mode button 27, 28Wg Timer selector Location and Function of Parts MD insertion slot 15Remote Parts Descriptions 10GBWhen you insert an MD Using the Display11GB Using the Display While the deck is stopped 12GBWhile the deck is recording Each press of the button changes the display as follows13GB While the deck is playingRecording on MDs 14GBAbout indications which appear while Recording About indications which appear after RecordingStandby indicator turns off Recording on an MD15GB Guide to the Serial Copy Management System16GB Recording on an MDAdjusting the Recording Level Monitoring the input signal Input MonitorRecording Tips 17GBRecording Tips 18GBErasing blank portions automatically Smart Space/Auto Cut 19GB Marking Track Numbers While Recording Track MarkingMarking track numbers manually Manual Track Marking Marking track numbers automatically Automatic Track MarkingStarting Recording With Six Seconds of Prestored Audio 20GBData Time Machine Recording Marking Track Numbers While RecordingSynchro-recording With the Audio Component of Your Synchro-recording With a Sony CD Player21GB Choice Music Synchro-recording22GB Synchro-recording With a Sony CD Player CDMD deck changes to recording pause Press H or X on the deckPlaying MDs Playing an MD23GB Press HPlaying a Specific Track 24GBPlaying an MD Locating a track with AMSLocating a Particular Point in a Track 25GBPlaying a track by entering the track Number Z Locating a point while monitoring SoundPlaying Tracks Repeatedly 26GBRepeating all the tracks on the MD Repeat All Play Repeating the current track Repeat 1 PlayPlaying Tracks in Random Creating Your Own27GB Order Shuffle PlayChecking the contents of the programme Changing the contents of the programme28GB Creating Your Own Programme Programme PlayPausing after each track Auto Pause Press MENU/NO To resume play after pausingTips for Recording From MDs to Tape 29GB30GB Brief descriptions of buttons and control Used to edit MDsErasing Tracks 31GBAbout indication which appears while Editing About indications which appear after Editing32GB Erasing TracksErasing all the tracks on an MD Erasing a portion of a trackDividing Tracks 33GBDividing a track after selecting the track Example Dividing the second trackCombining Tracks 34GBDividing Tracks Dividing a track after selecting Dividing pointNaming a Track or MD Moving Tracks35GB 36GB Naming a track or MD using the remote Z 37GBCopying a track or disc name If you’ve selected numbers38GB Naming a Track or MDRenaming a track or MD Z Erasing a track or disc nameUndoing the Last Edit 39GBTurn AMS or press ./ repeatedly until Undo ? appears Undo ? doesn’t appear if no editing has been doneOther Functions Changing the Pitch Pitch40GB Control FunctionFade In and Fade Out 41GBFinely controlling the pitch Fine Control Function Fade-in Play and Fade-in RecordingSleep Timer Falling Asleep to Music42GB Fade In and Fade Out Fade-out Play and Fade-out RecordingUsing a Timer Playing an MD using a timerRecording on an MD using a timer 43GBUsing a Timer 44GBAdditional Information Precautions45GB System Limitations Handling MDs46GB Troubleshooting 47GBSpecifications 48GB49GB Display MessagesMessage Meaning Edit Menu Table Setup Menu Table50GB To recall a factory setting Self-Diagnosis Function51GB Press Clear while selecting the parameterIndex 52GBSampling rate converter 53GBUndoing Avertissement BienvenueTable DES Matières Vérification des accessoires fournis Mise en place des piles dans la TélécommandeAvant de commencer les raccordements Quand faut-il remplacer les piles ?Raccordement des appareils audio Cordons nécessairesPoints à observer lors des raccordements Prises connecteurs pour le raccordement Des appareils audioRaccordement du système de commande Le système de commande Control A1Compatibilité Control A1 et Control A1 Fonctions de base du système de commande Control A1 Prises et raccordements Control A1Câble de liaison Sélection automatique des fonctionsEmplacement et fonction des pièces Description des pièces du panneau avantEmplacement et fonction Fente d’insertion du MD 15 Qa Sélecteur de mode d’enregistrement REC ModeQl Capteur de télécommande Ws Touche de mode de lecture Play Mode 27, 28Description des pièces de la télécommande 10FR11FR Utilisation de l’afficheurQuand vous insérez un MD Utilisation de l’afficheur Quand la platine est arrêtée 12FRQuand la platine enregistre Quand la platine est en mode de lecture 13FRRemarques sur l’enregistrement 14FRIndications s’affichant pendant ’enregistrement Indications apparaissant après ’enregistrement15FR Enregistrement sur un MDProtection contre la copie abusive le Système Scms 16FR Enregistrement sur un MDContrôle du signal d’entrée Contrôle Réglage du niveau d’enregistrementConseils pour l’enregistrement 17FRConseils pour l’enregistrement 18FRSuppression automatique des silences Smart Space/Auto Cut Inscription de numéros de plage à l’enregistrement 19FRMarquage des plages Appuyez sur MENU/NO Enregistrement sur un MD20FR Enregistrement rétroactifInscription de numéros de plage à l’enregistrement Pour arrêter l’enregistrement rétroactifEnregistrement synchronisé avec l’appareil audio de Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD Sony21FR Votre choix enregistrement Music Synchro ZEn mode de CD en mode de 22FREnregistrement synchronisé avec un lecteur Appuyez sur Pour mettre la platineLecture de MD Lecture d’un MD23FR Appuyez sur HLecture d’une plage donnée 24FRLecture d’un MD Localisation d’une plage avec AMSLocalisation d’un point donné d’une plage 25FRLecture d’une plage en saisissant le Numéro de plage Z Localisation d’un point donné d’une plage Avec le sonLecture répétée de plages 26FRRépétition de toutes les plages d’un MD Lecture Repeat All Répétition de la plage actuelle lecture RepeatLecture des plages dans un ordre aléatoire lecture Création d’un programme27FR Aléatoire28FR Création d’un programme de lecture lectureVérification du contenu du programme Changement du contenu du programmeConseils pour l’enregistrement d’un MD sur une cassette 29FRPause après chaque plage Auto Pause Appuyez sur HMontage de MD enregistrés 30FREffacement de plages 31FRIndications affichées pendant le montage Indications affichées après le montage32FR Effacement de plagesEffacement de toutes les pages d’un MD Effacement d’un passage d’une plageDivision d’une plage 33FRDivision d’une plage après l’avoir Sélectionnée Exemple Division de la seconde plageCombinaison de plages 34FRDivision d’une plage Division d’une plage après sélection du Point de divisionTitrage d’une plage ou d’un Déplacement d’une plage35FR 36FR 37FR Titrage d’une plage ou du MD à l’aide de La télécommande ZCopie d’un nom de plage ou de disque 38FR Titrage d’une plage ou d’un MDRe-titrage d’une plage ou d’un MD Z Effacement d’un nom de plage ou de DisqueAnnulation du dernier montage 39FRUndo ? ne s’affiche pas si aucun montage n’a été effectué Dernière opération de montage Message40FR Changement de la vitesseDe lecture fonction Pitch Control Ouverture et fermeture en fondu 41FRRéglage fin de la vitesse de lecture Fonction Fine Control Ouverture en fondu à la lecture et à ’enregistrementPour vous endormir en 42FRMusique minuterie d’arrêt Pour changer la durée Sélectionnez43FR 44FR Utilisation d’une horloge-programmateurPrécautions 45FRLimites du système Manipulation des MD46FR Guide de dépannage 47FRSpécifications 48FR49FR Messages affichésMessage Signification Tableau Edit Menu menu de montage Tableau Setup Menu menu de réglage50FR Fonction d’autodiagnostic 51FRPour rappeler un réglage d’usine Appuyez sur Clear tout en sélectionnant le paramètre52FR Localisation53FR V, W, X, Y, ZInformación sobre este manual ¡BienvenidoConvencionalismos Índice Preparativos Antes de empezar a conectarComprobación de los accesorios Suministrados Colocación de las pilas en el telemandoConexión de los componentes de audio Cables necesariosCosas que deberá tener en cuenta al Conectar el sistema Tomas conectores para conectar Componentes de audioCompatibilidad entre Control A1 y Acerca del sistema de control Control A1Conexión del sistema de control Control A1 Funciones básicas del sistema de control Acerca de las tomas Control A1 y conexionesAcerca del cable de conexión Selección automática de funciónUbicación y función de las partes Descripción de las partes del panel delanteroQa Selector REC Mode Ws Botón Play Mode 27, 28Wg Selector Timer Ubicación y función de las Ranura de inserción del MD 15Descripción de las partes del telemando 10ES11ES Utilización del visualizadorCuando inserte un MD 12ES Mientras la platina está grabando13ES Mientras la platina está reproduciendoNotas sobre la grabación Grabación en MDs14ES Guía para el sistema de administración de Copia en serie Grabación en un MD15ES El indicador Standby se apagará16ES Grabación en un MDAjuste del nivel de grabación Consejos para la grabación17ES Comprobación del tiempo grabable Restante en el MD18ES Consejos para la grabaciónMarcación de números de canciones durante la 19ESGrabación Marcación de Canciones Presione MENU/NO Grabación en MDs20ES Grabación preventivaMarcación de números de canciones durante la grabación Para parar la grabación preventivaGrabación sincronizada con un reproductor de CD Sony 21ESSincronizada musical Z Grabación sincronizada de CD Z22ES Grabación sincronizada con un reproductor de CD SonyPara cambiar la Platina a CD aReproducción de un MD 23ESPresione H La platina comenzará a reproducirReproducción de una canción específica 24ESReproducción en un MD Localización de una canción con AMSLocalización de un punto en particular en una canción 25ESLocalización de un punto mientras Escucha el sonido Localización de un punto observando la Indicación de tiempoReproducción repetida de canciones 26ESAparecerá Setup Menu en el visualizador 27ESPrograma Reproducción Reproducción aleatoria Programada28ES Creación de su propio programa ReproducciónPara comprobar el contenido del Programa Para cambiar el contenido del programaConsejos para grabar de MDs en cintas 29ESPausa después de cada canción Pausa Automática Presione HEdición de MDs grabados 30ESBorrado de canciones 31ESAcerca de la indicación que aparece Durante la edición Borrado de una canción32ES Borrado de cancionesBorrado de todas las canciones de un MD Borrado de una porción de una canciónDivisión de canciones 33ESDivisión de una canción después de Seleccionarla Ejemplo División de la segunda canciónCombinación de canciones 34ESDivisión de canciones Ejemplo Combinación de las canciones segunda CuartaTitulación de una canción o Movimiento de canciones35ES 36ES Titulación de una canción o MD con el Telemando Z 37ESCopiado del título de una canción o MD 38ES Titulación de una canción o MDRetitulación de una canción o MD Z Borrado del título de una canción o MDAnulación de la última edición 39ESUndo ? no aparecerá si no se ha hecho edición Última edición realizada Mensaje40ES Cambio del tono Función deControl del tono Aparición y desaparición progresiva 41ESControl fino del tono Función de control Fino Reprodución y grabación con aparición ProgresivaPara acostarse con música 42ESCronodesconectador Para cambiar la duración de SeleccioneUtilización de un temporizador 43ESReproducción de un MD utilizando un Temporizador Grabación en un MD utilizando un Temporizador44ES Utilización de un temporizadorPrecauciones 45ESLimitaciones del sistema Manejo de los MDs46ES Solución de problemas 47ESEspecificaciones 48ES49ES Mensajes del visualizadorMensaje Significado Tabla del menú de ajustes Tabla del menú de edición50ES Función de autodiagnóstico 51ESPara invocar un ajuste de fábrica Presione Clear mientras selecciona el parámetroÍndice 52ES53ES X, Y, ZPage Page Sony Corporation
Related manuals
Manual 64 pages 44.38 Kb