Philips RU620/87 manual Instructions for use, Installing the batteries, Keys & Functions

Page 2

English

Instructions for use

You just made a great choice by buying this Philips universal remote control! It takes the place of as many as two separate remote controls and can operate the most-used functions of almost any brand of TV and VCR.

Installing the batteries

Your SBC RU 620 needs two 1.5V batteries, type R03, UM4 or AAA.

Put them in like this:

LR03 / AAA

LR03 / AAA

Instructions for use

SHIFT

SHIFT: to get access to additional functions (press together

 

 

 

with other function keys). Depending on the age of

English

 

 

your equipment, the result is for example:

 

 

 

 

SHIFT

+

PROG+: increases brightness or menu up function

 

 

SHIFT

+

PROG-: decreases brightness or menu down function

 

 

SHIFT

+

VOL+: increases colour or menu right function

 

 

SHIFT

+

VOL-: decreases colour or menu left function

 

Try other shift/key combinations on your equipment to discover which functions are available.

Remember that you can’t get access to additional functions if these functions were not available on the original remote control of your equipment!

ME

To operate menu control.

NU

K

To confirm your selection.

TV VCR

+PROG PROG

VOL VOL

+

1 - 9

T I P

Remember to replace the batteries at least once a year.

Don’t leave the batteries out for longer than one hour, otherwise you will need to set-up the SBC RU620 again.

While the remote control is actively being moved about, the back-lighting stays on. This consumes more power than normal and may require you to change your batteries more frequently. You can easily turn the back-lighting function off to conserve power. To do this please follow the instructions in the backlighting section.

KEYS & FUNCTIONS

Power: to switch TV/VCR on and off.

Mode Selector: to select TV or VCR.

Mute: to switch the TV sound on and off.

Channel Up/Down: to select next / previous channel.

Volume Up/Down: to control the TV volume.

Number Keys: for direct channel selection and other functions.

To switch between one and two-digit channel selection and display.

O

SLEEP: to activate and vary the sleep timer (if available on your equipment).

￿To switch on teletext.

￿To stop changing teletext pages.

￿To enlarge the teletext display on screen.

￿To put subtitling on your screen (if available on your equipment), or to switch teletext off.

If you use the memory out key (Þ) to access the next teletext page on your Philips TV, you can use the subtitle key to access. For more details see Memory Out section under Troubleshooting.

FasttextVCR

RedRewind

Record

GreenStop

Play

BlueForward

YellowPause

AV

To switch between the external inputs of your equipment.

P ￿P

To switch to the last selected channel.

2

3

Image 2
Contents SBC RU620/87 Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use Make a Note of Your Code SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand Punch-Through Sound Troubleshooting GuideAdvanced Tips and Tricks Functional back-lightingInstalación de las pilas Need HELP?Instrucciones de manejo Teclas & FuncionesDispositivo Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Operación desde el pasoPunzado a través del sonido ¡ANOTE SU CódigoMétodos Y Trucos Avanzados Para iluminar todas las teclas Guía DE Resolución DE ProblemasIluminación posterior funcional Para eliminar completamente la iluminación posterior¿NECESITA AYUDA? Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsOu VCR -magnétoscope Appuyez sur la touche de sélection du mode pourRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Procédure en commençant à létapeLes relâcher immédiatement Trucs ET Astuces AvancésSon Ultra Réel CommencerGuide DE Dépannage Pour désactiver complètement le mode éclairageEclairage des fonctions Pour éclairer toutes les touchesInstalação das pilhas Vous Avez Besoin D’AIDE?Manual de utilização Teclas E FunçõesPara controlar o Menu Para confirmar a selecção Configurar Para UtilizaçãoSeu equipamento é da marca Philips Tome nota do código Tome Nota do SEU CódigoLeia cuidadosamente todo o procedimento antes de começar Som de perfuração Guia DE Resolução DE ProblemasSugestões E Truques Avançados Iluminação traseira funcionalIstruzioni per l’uso Installazione batteriePrecisa DE AJUDA? Tasti & FunzioniCorretta. Se la risposta non risulta corretta, ripetere la Impostazioni PER L’USOLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Nell’elencoSuono attivo Annotate IL Vostro CodiceSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Funzione Retroilluminazione TïðïõÛôèóè ôöî íðáôáòéñî Avete Bisogno DI AIUTO?ÃäèçÝå÷ øòÜóåö÷ Ïé óùóëåùÛ÷ óá÷ åÝîáé íÀòëá÷ Philips ¢ïëéíÀóôå áùôïà÷ áììÀ ëáé Àììïù÷ óùîäùáóíïà÷, çéá îáÍåóè òàõíéóè÷ ôè÷ Ûîôáóè÷ ¤åéôïùòçéëÞ÷ æöôéóíÞ÷OäèçÞ÷ åðÝìùóè÷ ðòïâìèíÀôöî ¶ççàèóè Codes 036, 064 235, 390347 421114, 543 036, 388136 097234 108320 064, 236Helplline Helpline